FwF 1.21 - The One with the Fake Monica

17 Pages • 5,778 Words • PDF • 603.9 KB
Uploaded at 2021-09-24 15:29

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


Vocabulary

00:00 - 00:57

Scene: Monica and Rachel’s

JOEY: How could someone get a hold ofA+1 your credit card number? MONICA: I have no idea. But look how much theyI spent!

A. get a hold of (sth): to come into possesreckless driving sion of sth. >> How can I get a hold of a copy of that book? Get a hold of (sb): to reach someone, to communicate with someone. >> I’ve phoned them a hundred times, but I can’t seem to get a hold of them. B. reckless: not worrying about the consequences of things. >> Reckless driving.

RACHEL: Monica, would you calm down? The credit card people said that you only have to pay for the stuff that you bought. 2

C. throw caution to the wind: to disregard the risks or potential consequences of an action >> Dad told me not to walk down that street at night because it’s really dangerous, but I threw caution to the wind and did it anyways.

MONICA: Still, it’s just such recklessB spending. ROSS: I think when somebody steals your credit card, they’ve kind of already thrown caution to the windC.

geek vs. nerd

D. geek: someone who’s really intelligent or obsessed about something (computers, books, etc.) In the scene: Monica is a cleaning geek.

CHANDLER: Wow, what a geekD. They spent $69.95 on a Wonder MopPIC.

E. yuck: expressing disgust.

MONICA: That’s me. PHOEBE: Oh! The yuckE! Ross, he’s doing it again!

Pronounce the “ll” in “I’ll” the same way you say the letter “L” (/ehl/). “I’ll” is “ai + L.”

MONICA: Ross, you’ve got to do something about the humping.

Grammar

ROSS: What? It’s, it’s just a phase.

1

Wonder Mop

F. to hump: to rhythmically move the hips forward and back, as in sexual intercourse (ALSO: the bump on a camel’s back).

Pronunciation ROSS: Marcel, stop humpingE the lamp! Stop humping! Now Marcel, come back- 1. get a hold of: gedda hol-duh come here, Marcel2. would you calm: wou-juh kawm RACHEL: Oh no, not in my room! I’ll 3. I’ll get him: ail geh-duhm get him3.

CHANDLER: Well, that’s what we said about Joey...

throw caution to the wind

I. they: when we don’t know the sex of a person we’re referring to, we generally say “they.”

camel hump

00:57 - 2:46

ROSS: Would you all relax? It’s not that big a dealA. RACHEL: Marcel, stop it! Marcel! Bad monkey! ROSS: What? RACHEL: Let’s just say my Curious George dollI is no longerII curious1 III. Opening Credits/Scene: Monica and Rachel’s

RACHEL: Oh, Monica. You are not still going over that thing2. MONICA: This woman’s living my life. RACHEL: What? MONICA: She’s living my life, and she’s doing it better than me! Look at this, look. She buys tickets to playsPIC that I wanna see. She buys clothes at stores that I’m intimidated by the sales people. She spent three hundred dollars on art suppliesPIC. RACHEL: You’re not an artist. MONICA: Yeah, well I might be if I had the supplies! I mean, I could do all this stuff. Only I don’t. RACHEL: Oh, Monica, come on, you do cool things. MONICA: Oh really? Okay, let’s compare, shall weIV? RACHEL: Oh, it’s so late for ‘Shall we’... MONICA: Do I go horseback ridingPIC in the park? Do I take classes at the New School? 2

Vocabulary A. not a big deal = not important or relevant (often big deal means the same thing as not a big deal)

Curious George

Pronunciation 1. curious: kyir-ee-uhs Stress Pattern Focus 2. you are not still going over that thing: yu ar NOT still GOin OVER that THING

a play

Note how Rachel conveys emotion with her intonation (esp. by stressing ‘not’ and ‘over’)

References I. Curious George: the main character of a popular series of children’s books.

art supplies

II. Grammar: no longer “No longer” is a negative adverbial that means, “not anymore.” Depending on which is used, word placement changes. “No longer” goes after the verb, but “anymore” goes at the end of the sentence. > He’s no longer the champion > He’s not the champion anymore. When placed at the end of a sentence, “no longer” changes to “any longer”. >> He’s not the champion any longer.

III. no longer curious: Marcel has ruined the innocence of the curious George doll by having sex with it. IV. Grammar: question tag “shall we” We use “shall we” as a question tag when we use a verb construction with “let’s” >> Let’s cook some dinner, shall we?

horseback riding

Vocabulary

02:46 - 4:14

RACHEL: (YawningPIC) Nooo... MONICA: This is so unfair! She’s got everything I want, and1 she doesn’t have my mother. Scene: Central Perk

CHANDLER: How about Joey Pepponi? JOEY: No, still too ethnicI. My agent thinks I should have a name that’s more neutral.

A. plus = furthermore, also. >> He’s a great candidate because of his vast experience in the sales business, plus he speaks Chinese.

yawn

B. this big/small/etc: used to phrase together with hand gestures to show the size of something. C. ring a bell (with sb): to sound familiar to someone. >> That song rings a bell, where did I hear it? Common mistake: sounds a bell.

Swiss neutrality

Pronunciation

CHANDLER: Joey... SwitzerlandII? JOEY: Plus , you know, I think it should be Joe. You know, Joey makes me sound like I’m, I don’t know, thisB big. Which I’m notIII. A

CHANDLER: Joe...Joe...Joe...Stalin?

1. Emphatic “and” ‘And’ is in most cases reduced to /in/ or just /n/, like in “cat ‘n mouse.” However, through intonation it can be given greater emphasis, like we hear Monica do in this case. The emphatic and is pronounced / And/. That is a Big A, as in man or back.

Joseph Stalin

References

JOEY: Stalin...Stalin...do I know that name? That sounds familiar.

I. too ethnic: Joey’s concern is that, just like “Tribbiani”, “Pepponi” sounds “too Italian”.

CHANDLER: Well, it does not ring a bellB with me... JOEY: Joe Stalin. You know, that’s pretty good.

II. Switzerland: the Swiss are known for their neutrality in international conflicts, so Switzerland could be a neutral name.

CHANDLER: You might wanna try JosephIV.

III. which I’m not: Of course Joey wasn’t referring to his penis.

JOEY: Joseph StalinPIC. I think you’d remember that!

IV. Joseph Stalin: Chandler is abusing Joey’s naivity by suggesting, the name of the famous dictator of the Soviet Union from the mid-1920s until his death in 1953. Also, much of the comicality of this interchange is that Joey says, “Stalin sounds familiar.”

CHANDLER: Oh yes! Bye Bye Birdie, starring Joseph Stalin. Joseph Stalin is the Fiddler on the RoofPIC. 3

Fiddler on the Roof

4:14 - 5:22

Vocabulary

A. get to [verb]: when get is collocated before an infinitive verb (i.e. to watch, RACHEL: Hey. to meet, to talk, etc.) it carries the meaning of opportunity >> I didn’t get PHOEBE: Hey. to talk with her (or I didn’t get the opMONICA: Hi. Hi, uh, yes, this is Monica portunity to talk with her) Geller. Um, I believe I’m taking some classes with you and I was wondering B. to lose it: (also: to lose one’s cool/shit, what they wereI. to lose control) to go crazy or get upset; to not be able to control one’s emoPHOEBE: What are you doing1? tions. >> I’d lose it if I had to raise 4 kids alone. >> If I hear that song one more MONICA: Alright, great. Thanks a lot. time, I’m gonna lose it. I’m going to tapII class. Scene: Monica and Rachel’s

RACHEL: What, what, so that you can dance with the2 woman that stole your credit card? MONICA: This woman’s got my life, I should get toA see who she is.

TEACHER: May I help you? MONICA: Oh, no thanks, we’re just here to observePIC. 4

tap dancing

Pronunciation

1. what are you doing: wuht-duh-you doin Stress Pattern Focus 2. so that you can dance with the: SO thuh-yu kin DANCE with thuh

RACHEL: Go to the post office! I’m References III sure her picture’s up ! ...Okay, Monica, I. I wonder what classes I’m taking you know what, honey, you’re kinda loswith you: This is in reference to the ing itB here! I mean, this is really becom“classes at the New School” the fake ing like a weird obsession thing. Monica is taking. Monica, the authentic PHOEBE: This is madness. It’s madness, one, is after the woman who stole her credit card. I tell you, for the love of God, Monica, don’t do it!! ...Thank you. II. tap: style of dance in which a dancer Scene: A Tap Class wearing shoes equipped with heel and MONICA: What do you think? toe taps makes audible beats by rhythmically striking the floor or any other PHOEBE: Lots of things. hard surface. RACHEL: Which one do you think she is?

losing it

III. her picture is up: formerly, in the U.S. wanted postersPIC of criminals would be hung in the post office.

wanted poster

observe

5:22 - 6:45

TEACHER: You don’t observe a dance class. You dance a dance class. SpareA shoes are over there.

Vocabulary A. spare: extra >> We got a flat tire, but luckily we replaced it with our spare tire. >> What do you do in your spare time?

spare tire

B. lie around: left somewhere it does not belong. >> Kids must live in this PHOEBE: I think she means ‘You dance house because I see a lot of toys lying around. a dance class’. Oh, come on, come on.

RACHEL: What does she mean1?

MONICA: Okay, do you see anybody you think could be me?

C. grab: to get something. In the scene: to get/find a partner. Literally: to take hold of something.

TEACHER: People! Last time there were Pronunciation some empty yogurt containersPIC lying 1. what does she mean: aroundB after class. Let’s not have that wuh-duh she mean happenI again! RACHEL: She could be youII. TEACHER: Let’s get started. Five, six, a-five six seven eight... MONICA: Okay, I’m not getting this! PHOEBE: I’m totally getting it!

yogurt container

References I. Grammar: have something happen The construction “have something happen to you” is actually just another way to say “something happened to you.” The difference is that in the first construction there is a greater emphasis on the fact that you’re on the receiving end of an action that is beyond your control. >> I had someone knocking on my door at 5 A.M. >> I had a virus infect my computer.

uncoordinated

MONICA: Have you ever just feel like sometimes you were so unbelievably uncoordinatedPIC? Learn about “the causative have” here. RACHEL: What? You just click when they click. TEACHER: Alright people, now everyone grabC a partner. PHOEBE: Okay. And, my, dead, mother, says, you, are, itIII. I’m with Rachel. MONICA: Great. It’s gym classIV all over again. 5

II. she could be you: Monica is obsessed with tidiness, so the teacher seems like her. III. and, my, dead, mother, says, you, are: Phoebe is using a rhyme children use to choose between 2 things. IV. Gym class: Monica wasn’t chosen for sports in gym class in high school.

gym class

Vocabulary

6:45 - 8:15

A. nightmare: a bad dream.

PHOEBE and RACHEL: Aww.

TEACHER: Well that’s all right, you can B. tense: (opposite of relaxed) anxious, come up to the front and dance with me. nervous, or (of a situation) characterMONICA: Why don’t I just take off1 my ized by anxiety or nervousness. >> She looked tense in front of the microphone. clothes and have a nightmareA. Also as: tensed up. >> Why are you so WOMAN: It’s okay, it’s okay, I’m here, tensed up? I’m here. I’m so sorry I’m late, okay, here I am. So, who’s the new tenseB girl? C. Vet = veterinarian: an animal doctor TEACHER: She’s your partner. D. Maturity: the state of reaching WOMAN: Hi. I’m Monica. adulthood. MONICA: Oh. Monica! Hi. I’m MoE. beat (someone): to win at some...nana. thing; to do something first >> I beat WOMAN: (Fake Monica) Monana? her to the top of the mountain. I MONICA: Yeah. It’s Dutch .

Stress Pattern Focus Fake MONICA: You’re kidding! I-I spent three years in Amsterdam. (Asks her 1. why don’t I just take off my: something in Dutch). WHY do-ny jus TAY-kawf my MONICA: Um, Pennsylvania DutchII.

nightmare

feeling tense

Dutch

Amish

2. where’ve you been: WHERv YOU BEN

TEACHER: And we’re dancing. A-five, six, seven, eight...

3. Not a phase: NAW-duh FAZE

Scene: Central Perk

ROSS: Hi.

Vet

References

CHANDLER and JOEY: Hey.

I. Dutch: referent of the people, culture or language from The Netherlands.

JOEY: Where’ve you been2? ROSS: I just got back from the vetC.

CHANDLER: She’s not gonna make you II. Pennsylvania Dutch: relative to a wear one of those big plastic conesPIC, is group formed by Dutch immigrants she? who settled in Pennsylvania, US. This ROSS: She says Marcel’s humping thing’s group later went on to form the Amish culturePIC. not a phase3. Apparently he’s reached

sexual maturityD.

JOEY: Hey! He beatE ya. 6

plastic cones

8:15 - 9:53

Vocabulary

ROSS: She says as time goes on, he’s gon- A. give sb/ sth up: to relinquish responsibility for/ ownership of >> We na start getting aggressive and violent. have to give up our cat when we move. CHANDLER: So what does this mean? B. before you know it: (similar to ...next thing you know) used to narrate the suddenROSS: I’m gonna have to give him A ness of sth. >> It’s January, but before you up . know it, New Years will arrive again. Scene: Central PerkI JOEY: I can’t believe it, Ross. This sucks PIC! C. get off (sth/sb): to stop holding or touching a person. Often used in the CHANDLER: I don’t get it, I mean, you imperative. >> He kept yelling at his little just got him. How can he be an adult brother to get off of him. already? ROSS: I know. I know. I mean, one day, he’s this little thing, and before you know itB, he’s this little thing I can’t get offC my leg. JOEY: Isn’t there any way you can keep him?

Three Wise Monkeys

D. vicious = violent, cruel. (Of an animal) dangerous to people. E. apply (to/for): to formally request something in writing. E. pipe dream: an unattainable hope.

ROSS: No, no. The vetPIC said that unless he’s in a place where he has regular access to some... monkey lovin,’ he’s just References gonna get viciousD. I’ve just gotta get him I. Three Wise Monkeys: They cover their eyes, into a zoo. ears, and mouth, recreating the posture of the JOEY: How do you get a monkey into a zoo3? CHANDLER: I know that one! ...No, that’s Popes into a VolkswagenII. ROSS: Well, we’re applying toE a lot of them. And naturally our first choice would be one of the bigger state zoos, you know, like, uh, San Diego... right? But that may just be a pipe dreamE, because, you know, he’s out of state. Uh, my vet, uh, knows someone at Miami, so that’s a possibilityIII. 7

3 Wise Monkeys, communicating the proverb “See no evil, hear no evil, speak no evil.”

II. How do you fit popes into a Volkswagen?: (Joke) because Volkswagen cars are small, and popes wear large hats, they need to take off their hats. III. applying: the humor is that Ross is talking about this like the university application process. We might talk about a state university (public university). Out of state (tuition): Universities in the U.S. are more expensive if you don’t have residency in its state. Having a reference to someone at a University can help you get accepted.

pope

9:53 - 10:59

Vocabulary

PHOEBE: Hey. We found her, we found the girl.

law enforcement. “Cops” is a more informal word (can even considered derogatory in some situations).

CHANDLER: Yeah, but that’s like two A. the cops or the police? blocks away from the beach. I mean, it’s a The police is the correct and neutral way to total party zooPIC. address the body of officials in charge of

CHANDLER: What? JOEY: Did you call the copsA? RACHEL: Nope. We took her to lunch1.

“The police” is plural, and to refer to an individual we say “police officer”, or just “officer” (“cop” more informally). “To go to the police” is to report a crime to the police. We never say “go to the cops.”

B. vigilante justice: the act of enforcing the law by a group of civilians CHANDLER: Ah. Your own brand of without legal authority. In other words, vigilante justiceB+II. people taking police action without ROSS: What?! Are you insane? This wom- them being police officers. an stole from you. She stole. She’s a stealer. C. astounding: causing amazement and wonder. MONICA: You know what? After you’re with this woman for like ten minutes, you D. only to [verb]: used to show that forget all that. I mean, she is this astoundingC something is ​surprising or ​unexpected. person, with this, with this amazing spirit. >> I spent all day finishing the paper, only to find out that I was 2 days past ROSS: Yeah, which she probably stole the deadline. from some cheerleaderPIC. E. take over: to take control of someCHANDLER: ...Take off their hats! thing. PHOEBE: Popes in a Volkswagen! ...I love that joke. Scene: Monica and Rachel’s

RACHEL: No way. No way did you do this. Fake MONICA: Monana was very brave.

Stress Pattern Focus 1. we took her to lunch: WE TOOK-er duh LUNCH

References

I. Your own brand of vigilante justice: using brand with this phrase is a colMONICA: It was so wild. We told them loquialism. It means their own kind of that we were the Gunnersens in room 615. OnlyD to find out the Boston Celtic- vigilante justice. Chandler is obviously sPIC had taken overE the entire sixth floor! being sarcastic. 8

U.S. party schools (Universities)

police

cheerleaders

Boston Celtics

Vocabulary

10:59 - 12:09

thrown out

Fake MONICA: So when they caught on A. catch on to the fact = to realize >> She caught on to the fact that he was to the factA that we’re, you know, short and have breasts... lying and dumped him on the spot. B. down there MONICA: ...They threw us outPIC! I was In the above phrase, “down” is an thrown out of a hotel! Me! adverb that doesn’t modify the meanRACHEL: Go Monana! Well, you ladies ing of “there”. “to go there” and “to go down there” mean the same thing. are not the only ones livin’ the dream. I

get to go pourPIC coffee for people I don’t C. make a fool (out) of oneself: to do know. Don’t wait up. something that makes someone look Fake MONICA: Oh, by the way, tomor- ridiculous. >> She thinks she’ll make a fool of herself if she speaks English with row we’re auditioning for a BroadwayI native speakers. show. D. shun: to deliberately avoid or reject sth or sb. Note: this word has specific meanings in certain communities. For Fake MONICA: There’s an open call for the Amish, for example, to shun means to Cats. I’m thinking we go down thereB, expel someone who doesn’t follow their sing Memories and make complete fools beliefs and rules. of ourselvesC. What do you say1?

pour

Broadway, NYC

MONICA: Excuse me?

MONICA: Nononononono. Remember who you’re dealing with here. I mean, I’m not like you. I-I can’t even2 stand in front of a tap class.

1. what do you say: whuh-duh-yuh say?

Fake MONICA: Well, that’s just probably cuz of your AmishI background.

References

fool

Pronunciation 2. I can’t even: AI ka-NEvin

MONICA: What? Fake MONICA: Well, you’re Pennsylvania Dutch, right?

I. Broadway: usually referring to the theatrical performances presented in any of the theaters located on Broadway Street in New York City.

MONICA: Right. Till I bought a blow dryerPIC, then I was shunnedD.

II. sing Memories: They’re referring to the famous song from the Broadway musical Cats, called Memory (not Memories).

Fake MONICA: I-I used to be just like you. And then one day I saw a movie that changed my life. Did you ever see Dead Poets’ SocietyIII?

III. Dead Poets’ Society: 1989 movie about an English teacher (Robin Williams) who is gets in trouble for introducing revolutionary ideas in a traditional school.

9

blow dryer

Vocabulary

12:09 - 13:54

MONICA: Uh-huh.

A. crap: less vulgar way to say shit. crap (literal) Used to refer to material things, activFake MONICA: I thought that movie was ities, etc. in a derogatory way. >> I’m so incredibly... boring. I mean, that thing sick of this crap! >> That exam was a at the end where the kid kills himself load of crap. because he can’t be in the play? What was that?! It’s like, kid, wait a year, leave home, B. to be hard on sb: we generally say do some community theatre. I walked out that something is hard For someone, of there and I thought, ‘Now, that’s two but when we use the preposition On inhours of my life that I’m never getting stead, it’s more specifically referring to back.’ And that thought scared me more the psychological or emotional impact Mrs. Doubtfire than all the other crapA I was afraid to do. that something has on people. >> The

dog’s death was really hard on the kid. MONICA: Wow. Then I would definitely not recommend Mrs. DoubtfirePIC. C. take the brunt (of sth): (also bear the brunt of sth) to get the greater Scene: Monica and Rachel’s amount part of something bad. >> ROSS: Oh God. We didn’t get into ScranSmall businesses will take the brunt of ton1. That was like our safety zooI. They the economic crisis. take like dogs and cows. See? I don’t know who this is harder onB, me or him. D. slaughter: to violently kill many people. Also: to kill an animal for its meat. PHOEBE: I’d say that chair’s taking the bruntC of it.

Pronunciation

ROSS: Marcel! Marcel! Marcel, no! Good 1. Scranton: scran-tnn boy. See, how can nobody want him? When /t/ is followed by a vowel+n, RACHEL: Oh, somebody will. the “T” is a stop T. Other examples of vowel+n ending words are satan, ManJOEY: You know there already is a Johattan, titan, forgotten, fasten, certain, seph Stalin? Boston, Newton, etc. CHANDLER: You’re kidding. JOEY: Apparently he was this Russian dictator who slaughteredD all these people. You’d think you would’ve known that2! CHANDLER: You know, you’d think I would’ve.

10

2. would have known that: wou-duh known that

References I. safety zoo: still joking as if it were his kind going to college. Safety in this sense means “backup” (if his first choice doesn’t work out).

Vocabulary

13:54 - 15:08

stage name

A. stage name: pseudonym used by performers (actors, singers, comedians, magicians, wrestlers, etc.)

JOEY: Phoebe. What do you think a good stage nameA for me would be? PHOEBE: ...Flame Boy.

B. per se = /per sei/ not exactly in the pure definition of things, in and of itself. >> I wouldn’t call my Italian fluent per se, but I can communicate just fine.

Scene: Central Perk

ROSS: Where exactly is your zoo?

DR. BALDHARA: Well, it’s technically not a zoo per seB, it’s more of an interac- C. docile: (of a person) easy to handle, tive1 wildlife experience. Let me ask you not prompt to make problems; (of an some questions about, is it, uh, Marcel? animal) not aggressive or violent. ROSS: Yes.

docile

D. (get/be) cornered: to be put in a situation where you can’t escape and the only action you can do is face your attackers.

DR. BALDHARA: Does he, uh, fight with other animals? ROSS: No-no, he’s, he’s very docileC.

E. handle: to manipulate something DR. BALDHARA: Even if he were... with your hands. >> He handles the corneredD? bottles like a professional bartender. Figuratively: to control a problematic ROSS: Well I, I don’t know. Why? situation. >> How will you handle this DR. BALDHARA: Uh, how is he at han- issue? dlingE small objects? F. up against (sb/sth): in opposition ROSS: He can hold a banana, if that’s to someone or something in a contest what you2 mean... or conflict. >> If the team wins, they’re DR. BALDHARA: What about a ham- going to go up against Arsenal. mer, or a small bladePIC?

Pronunciation

ROSS: Why- why- why would he need a 1. interact: inner-act blade? DR. BALDHARA: Well, if he’s up againstF a jungle cat or an animal with horns, you’ve got to give the little guy something. Otherwise it’s just cruelI.

2. what you: whuh-chuh

References

CHANDLER and JOEY: He- he- he got in, he- he got in to San Diego. 11

I. Otherwise it’s just cruel: It’s not hard to tell Dr. Baldhara does not really run a zoo.

cornered

blade

15:08 - 16:36

JOEY: We, we come back from our walk and the- the phone was ringing... CHANDLER: ...He’s in. ROSS: He’s in! Oh, did you hear that1, Marcel? San Diego. San DiegoI! DR. BALDHARA: You’re making a big mistake here. I mean, San Diego’s all very well and goodA, but if you give him to me, I’ll start him off against a blind rabbit and give you twenty percent of the gate.II Scene: Monica and Rachel’s

MONICA: Yo- hooo! RACHEL: Where the hell have you been?2 MONICA: Monica and I just crashedB an embassyC party. RACHEL: Are you drunk?!

Vocabulary A. (to be) (all) well and good, but: used to show acceptance at first, but then introduce a contradictory statement. >> Windows is all well and good, but there’s no way I’m ever switching from Apple. B. crash (a party/event, etc): to sneak into an event uninvited C. embassy: the official representative organization of a national government in a foreign country. D. (sth) rules: (informal) to be very good or the best. >> This concert rules! E. show up: to arrive to a place, to appear somewhere

Pronunciation 1. did you hear that: dih-juh hear that? 2. where the hell have you been?: where the hell-uv-you been?

MONICA: Noo! I’m lying. I am so drunk.

References

RACHEL: Oh God, oh. Great, Monica, you know what, you could’ve called, I have been up here, I’ve been worried...

I. San Diego Zoo: arguably the world’s best zoo. This zoo is home to over 3,700 animals, and is a pioneer in recreating animal’s natural habits in cageless, open-air areas.

RACHEL: Monica? Monica! MONICA: Water rulesD!

II. 20% of the gate: a portion of the money he makes at the door (entrance fees)- he’s an illegal animal fighter.

RACHEL: Yes, yes, it does. Okay, look, the restaurant called again today, they III. Big Apple Circus: famous circus wanna know if you’re gonna be showing located in New York City, which has upE for work? become a popular touristic attraction. MONICA: Nope. Going to the Big Apple CircusIII today. 12

U.S. embassy party

Big Apple Circus

Vocabulary

16:36 - 18:18

RACHEL: Okay Monica,what are you doing? A. to fluff (sth): fluff (noun) is a small You’re gonna lose your job! This is not you! particle of cotton or other soft material. The verb ‘to fluff a pillow’ means to give MONICA: No, it is me! You know, I’m not the pillow a more rounded shape by just the person who needs to fluffA the pil- squeezing it. lows and pay the bills as soon as they come in! You know, when I’m with her, I am so B. hold on: this is what we say on the much more than that. I’m- I’m Monana! phone to tell the caller to wait for a RACHEL: Hello? Yes, she is, hold on a second, please. Monana, it’s for you, the credit card people. B

moment (also hang on) >> hold on a sec while I connect you to Mr. Smith.

fluff a pillow

arrest

C. (color) is my color: used to express MONICA: Hello? Yeah. Oh my God. Thanks. that a certain color looks good on you >> He says orange is his color, but I think RACHEL: What? he looks a lot more handsome in red. MONICA: They’ve arrestedPIC Monica.

D. turn someone in: to give police Scene: New York City Department of Correction information about the whereabouts of a criminal, or to take the criminal to MONICA: Hi. the police. >> They turned in the shady Fake MONICA: Hey. neighbor. >> He turned himself in. MONICA: How are you? Fake MONICA: I’m not too bad. Fortunately, blue’s my colorC. How-how did you know I was here1?

Stress Pattern Focus 1. how did you know I was here: HOW dih-jew KNOW I wuz HERE

MONICA: Because... I’m Monica Geller. 2. I want you to know: I WAN-you duh KNOW It was my credit card you were using. Fake MONICA: That I was not expecting. 3. you have given: you uhv GIVEN MONICA: I want you to know2, it wasn’t me who turned you inD. Fake MONICA: Oh. Thanks.

4. I would have never gotten: I wood NEVER uv-gotn

References

MONICA: No, thank you! You have I. Winter garden Theater: prestigious given3 me so much! I mean, if it wasn’t Broadway theater. for you, I would never have gotten2 to sing Memories on the stage at the Winter garden TheaterI! 13

Winter Garden Theater

Vocabulary

18:18 - 19:47

Fake MONICA: Well, actually, you only got to sing ‘Memo-’. MONICA: I just can’t believe you’re in here1. Now, what am I going to do2 without you3? Who’s gonna crash the embassy parties with me? Who’s gonna take me to the Big Apple Circus4?

A. not necessarily: used in a response to disagree in a soft way, or to say that something is not (always) true. >> Just because he’s undefeated, it doesn’t necessarily mean he’s the best. B. by the door = next to the door. One of the meanings of the preposition “by” is “next to” or “beside.”

Fake MONICA: Monica, I started my day >> She laid by the pool. by peeing in front of twenty-five other >> The store is by the train station. women, and you’re worried about who’s C. in = participating, taking part. >> A: gonna take you to the Big Apple Circus? Who’s in for the tournament? B: I’m in. Note: when “in” is used with this meanMONICA: Well, not... worried, just... ing, it’s usually fully stressed. >> I’m IN. wondering. Fake MONICA: There’s nothing to wonder about, Monica. You’re gonna go back to being exactly who you were, because that’s who you are. MONICA: Not necessarilyA...

D. get sth wrong/right: to follow the right steps (or not follow if “wrong”) so that something is done in a correct way. >> Before filming the interview, make sure you get the lighting right.

Stress Pattern Focus

Fake MONICA: Yes necessarily! I mean, 1. you’re in here: your IN HERE I don’t know what it is5, maybe it’s the “in” is stressed when the speaker wants to Amish thing. emphasize that sth/sb is “inside” someMONICA: Um, I’m not actually Amish.

thing. >> Is someone IN there? (making sure the bathroom isn’t occupied.)

Fake MONICA: Really? Then why are you like that?

2. what am I going to do: WHuh-duhmy guh-nuh DO 3. without you: with-OUT you

Scene: Tap Class

TEACHER: You by the doorB. In or out? 4. take me to the Big Apple.: TAKE me getting it wrong duh-the BIG AH-pul MONICA: InC. 5. I don’t know what it is: I duh TEACHER: You in the back, you’re getKNOW wuh dih-DIZ ting it all wrongD! MONICA: But at least I’m doing it! 14

19:47 - 22:06 Scene: The Airport

PUBLIC ANNOUNCEMENTA: This is the final boardingB call for flight 67 to San Diego1, boarding at gate 42APIC.

Vocabulary A. public announcement: announcement made through a sound amplification system.

public announcement

B. board: to get on a large vehicle, like a train, ship or plane.

PHOEBE: Okay. Good-bye, little monkey guy. Alright, I wrote you this poem. Okay, but don’t eat it ‘till2. San Diego: s you get C. champ: used to address a young male, often in a fatherly or big brotheron the plane. ly way. ROSS: Thank you, Aunt Phoebe. D. babe = /beib/ girl. Also: used to address one’s girlfriend. PHOEBE: Oh! CHANDLER: Okay, bye, champC. Now, E. do = word play: do also means to I know there’s gonna be a lot of babesD in have sex with. San Diego, but remember, there’s also a Pronunciation lot to learnI. JOEY: I don’t know what to say, Ross. Uh, 1. San Diego: sAn dee-ay-go it’s a monkey. Word Stress: san DI-e-go ROSS: Just, just say what you feel3.

2. but don’t eat it: buh-don-ee-dih till

JOEY: Marcel, I’m hungry.

3. just say what you feel: juh-say wuh-chuh feel

ROSS: That was good.

Stress Pattern Focus RACHEL: Marcel, this is for you. It’s, uh, just, you know, something to, um, doE on the plane. 4. couple of things: COUPLa THINGS ROSS: Uh, if you guys don’t mind, I’d like to take a moment, just me and him. 5. take him: TAY-kim ALL: Oh, sure. Sure, absolutely. ROSS: Marcel, c’mere, c’mere. Well buddy, this is it. There’s just a couple of things4 I wanted to say. I’m really gonna miss you, and I’m never gonna forget about you. You’ve been more than just a pet to me, you’ve been more like a be- Okay, Marcel, please, could you leave my leg alone? Could you just stop humping me for two seconds?! Marcel, would- okay, just take him away. Just take him5. 15

References

I. a lot of babes, but also a lot to learn: continuing with the joke comparing it to university, which in the states is a often time of sexual exploration.

airport gate

Vocabulary

22:06 - end

A. thy: old English word which means “your”. In ancient plays, it’s common to make use of the older versions of the language.

Closing Credits / Scene: A Theater

ACTOR: Oh, that I were a glove upon that hand, that I might... touch thyA cheekPIC.

References

CASTING DIRECTOR NO. 1: That’s fine, thank you.

I. Mercutio: close friend of Romeo, in Shakespeare’s Romeo and Juliet.

CASTING DIRECTOR NO. 2: Next. JOEY: Hi, uh, I’ll be reading for the role of MercutioI. CASTING DIRECTOR NO. 2: Name? JOEY: Holden McGroinII.

16

II. Holden McGroin: Joey’s new stage name choice is hilarious because it sounds like “holding my groin.” Groin is the area between the legs.

cheek
FwF 1.21 - The One with the Fake Monica

Related documents

17 Pages • 5,778 Words • PDF • 603.9 KB

18 Pages • 6,351 Words • PDF • 576.7 KB

1 Pages • 572 Words • PDF • 20.1 KB

21 Pages • 6,647 Words • PDF • 1006.5 KB

387 Pages • 92,003 Words • PDF • 1.9 MB

391 Pages • 76,768 Words • PDF • 2.2 MB

243 Pages • 87,505 Words • PDF • 3 MB

592 Pages • 207,209 Words • PDF • 54.9 MB

6 Pages • PDF • 435 KB

10 Pages • 3,756 Words • PDF • 801.2 KB

263 Pages • 95,165 Words • PDF • 3.2 MB