[KoreanSub] Because This Is My First Life - Ep12

63 Pages • 7,366 Words • PDF • 759.6 KB
Uploaded at 2021-09-24 10:57

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 1 00:00:03.840 --> 00:00:06.790 이번생은 처음이라 2 00:00:09.040 --> 00:00:11.290 이민기 3 00:00:14.310 --> 00:00:16.900 정소민 4 00:00:18.740 --> 00:00:21.500 이솜 박병은 5 00:00:22.790 --> 00:00:25.010 김가은 김민석 6 00:00:33.050 --> 00:00:36.280 이번생은 처음이라 7 00:00:37.060 --> 00:00:39.720 키스는 그렇게 하는 게 아니에요 8 00:00:39.720 --> 00:00:42.460 알겠다구요. 제가 잘 못했어요 9 00:00:42.460 --> 00:00:46.500 네. 그러니까요. 키스는... 10 00:00:48.030 --> 00:00:50.110 이렇게 하는 겁니다 11 00:00:51.220 --> 00:00:55.900 ♫ 오늘처럼 하루를 참아도 ♫ 12 00:00:55.900 --> 00:01:03.020

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 ♫ 자꾸 되돌아오는 내일을 살고 ♫ 13 00:01:03.020 --> 00:01:07.360 ♫ 바보같은 일을 반복하고 ♫ 14 00:01:07.360 --> 00:01:11.070 ♫ 혼자 또 한편에 서서 ♫ 15 00:01:11.070 --> 00:01:16.230 ♫ 정말 혹시나 내일이 ♫ 16 00:01:16.230 --> 00:01:18.600 ♫ 다를까봐 ♫ 17 00:01:19.570 --> 00:01:23.500 이제 좀 아시겠습니까? 18 00:01:24.630 --> 00:01:29.350 아니면...더 아셔야겠습니까? 19 00:01:31.260 --> 00:01:34.740 더, 알래요 20 00:01:36.870 --> 00:01:41.650 ♫ 오늘처럼 하루를 참아도 ♫ 21 00:01:41.650 --> 00:01:48.870 ♫ 자꾸 되돌아오는 내일을 살고 ♫ 22 00:01:48.870 --> 00:01:53.080 ♫ 바보같은 일을 반복하고 ♫ 23 00:01:53.080 --> 00:01:57.740 ♫ 혼자 또 한편에 서서 ♫ 24 00:01:57.740 --> 00:02:01.950 ♫ 정말 혹시나 내일이 ♫

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

25 00:02:01.950 --> 00:02:04.590 ♫ 다를까봐 ♫ 26 00:02:05.510 --> 00:02:09.400 ♫ 한걸음도 갈수가 ♫ 27 00:02:10.670 --> 00:02:13.360 ♫ 없어 ♫ 28 00:02:18.040 --> 00:02:19.750 지호씨? 29 00:02:21.190 --> 00:02:24.430 전화오는데 30 00:02:24.430 --> 00:02:28.760 지호?지호씨? 31 00:02:36.550 --> 00:02:38.570 전화가... 32 00:02:42.130 --> 00:02:44.210 어, 엄마. 왜, 뭐? 33 00:02:44.210 --> 00:02:47.650 왜는? 어디서 뭐하노 둘이? 와 안들어오노? 34 00:02:47.650 --> 00:02:50.800 어디기는? 바닷가지 35 00:02:50.800 --> 00:02:54.380 바다에서 뭐하겠노? 바다에서 바다보지 36 00:02:55.790 --> 00:03:01.580 어, 알았다. 갈게. 응

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 37 00:03:09.410 --> 00:03:11.440 들어갈까요? 38 00:03:11.440 --> 00:03:13.070 네 39 00:03:20.770 --> 00:03:24.160 근데 어머니께 너무 화내신 거 아닙니까? 40 00:03:24.160 --> 00:03:27.930 제가요? 제가 언제 화를.. 41 00:03:27.930 --> 00:03:32.970 아, 원래 사투리 쓰면 목소리가 좀 커져서 42 00:03:32.970 --> 00:03:39.180 옛날에 대학때도 엄마랑 통화하면 애들이 왜 화내냐고.. 43 00:03:39.180 --> 00:03:42.300 하긴 그럴수도 있겠네요 44 00:03:42.300 --> 00:03:45.220 제가 오늘 경험해본바로는 여기서는 45 00:03:45.220 --> 00:03:49.460 평음을 격음이나 경음으로 바꿔서 말하시더라구요 46 00:03:49.460 --> 00:03:53.210 예를 들면, 한달을 한다루 47 00:03:53.210 --> 00:03:56.730 해버린다를 해뿐다 48 00:03:56.730 --> 00:04:00.040 그걸 그새 또 분석하셨어요? 49

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:04:00.040 --> 00:04:04.940 네, 뭘 알아들어야 김장을 하니까요 50 00:04:05.900 --> 00:04:11.300 아, 이쁘다는 이삐다로 표현하시더라구요 51 00:04:11.300 --> 00:04:13.770 그건 언제 또... 52 00:04:13.770 --> 00:04:17.770 왜? 아줌마들이 서울 남자라고 예쁘다고 놀렸어요? 53 00:04:17.770 --> 00:04:22.010 아니요. 저 말고, 지호씨 54 00:04:22.010 --> 00:04:27.020 저한테 지호씨 이삐냐고 물어보시길래 55 00:04:31.840 --> 00:04:35.060 가시죠. 또 전화하시겠습니다 56 00:04:39.250 --> 00:04:43.650 뭐야? 왜 문장을 끝을 안내? 57 00:04:57.870 --> 00:05:02.010 그럼, 가보겠습니다. 그리고 잘 먹겠습니다 58 00:05:02.010 --> 00:05:04.870 아, 그래. 항상 그.. 59 00:05:04.870 --> 00:05:09.050 차조심,사람조심, 전쟁 조심 60 00:05:09.050 --> 00:05:14.110 혹시라도 뭔일 생기면 바로 내려와야 된다, 바로! 61 00:05:14.110 --> 00:05:18.000

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 전쟁나면 서울이 젤 일빠다인기라 일빠다 62 00:05:18.000 --> 00:05:20.110 거기서 꾸물적 거리지 말고 63 00:05:20.110 --> 00:05:23.120 바로..어여 가라. 내일 출근해야지 64 00:05:23.120 --> 00:05:26.480 어, 이집 사우. 어디 가노? 65 00:05:26.480 --> 00:05:29.360 아, 예 이제 가봐야해서요 66 00:05:29.360 --> 00:05:32.510 아우 들어가소. 아들 바쁘다 67 00:05:32.510 --> 00:05:35.540 니만 바쁘나? 내도 바쁘다 68 00:05:35.540 --> 00:05:40.060 갈라면 이거 한잔 받아먹고 가라. 안그러면 못간다 69 00:05:40.060 --> 00:05:43.960 아니오, 아닙니다. 저는 이제 그만 마셔야 할 것 같습니다 70 00:05:43.960 --> 00:05:47.230 니가 지금 어른 술잔을 거부하는기가? 71 00:05:47.230 --> 00:05:48.670 아.. 72 00:05:59.310 --> 00:06:01.480 자, 됐나? 73 00:06:01.480 --> 00:06:04.420 아니 내가 언제 니 먹으라캤나?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

74 00:06:04.420 --> 00:06:08.610 아재, 니 딱 한번만 우리 신랑 괴롭히래이 75 00:06:08.610 --> 00:06:14.640 아재 사우 내려오면 내가 고마 확! 76 00:06:14.640 --> 00:06:17.230 술독에 담가뿐다 77 00:06:17.230 --> 00:06:19.170 알았나?! 78 00:06:19.170 --> 00:06:23.610 내가 뭘 그리 괴롭혔다고? 79 00:06:25.440 --> 00:06:27.870 아, 들어가소 빨리 80 00:06:34.250 --> 00:06:35.910 -간다. -가보겠습니다 81 00:06:35.910 --> 00:06:39.500 -들어가라. 조심이 제일이다. -데려다주고 올게 82 00:06:39.500 --> 00:06:42.360 -다녀올게요. -갔다온나 83 00:06:42.360 --> 00:06:45.870 들어가라 84 00:06:45.870 --> 00:06:49.290 또리아재 오랜간만에 누나한테 한방 먹었네 85 00:06:49.290 --> 00:06:51.500 왜? 저번에도 이런 일 있었어?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 86 00:06:51.500 --> 00:06:57.710 어. 옛날에 누나가 돌보던 동네에 떠돌이 개 한마리가 있었거든 87 00:06:57.710 --> 00:07:00.850 근데 그 아재가 복날에 잡아먹는다고 델고 가버렸어 88 00:07:00.850 --> 00:07:03.840 뭐? 설마..보신탕? 89 00:07:03.840 --> 00:07:05.850 어, 바로 그거지 90 00:07:05.850 --> 00:07:07.710 그래서? 어떻게 됐는데? 91 00:07:07.710 --> 00:07:11.420 우째 되기는? 그래갖고 누나가 그 집 경운기 끌고 가가 92 00:07:11.420 --> 00:07:14.040 부둣가앞에서 시동을 딱 걸었지 93 00:07:14.040 --> 00:07:17.290 개 살려서 안보내면 경운기 수장시켜 버린다고 94 00:07:17.290 --> 00:07:20.720 언니, 대박! 95 00:07:20.720 --> 00:07:23.310 니는 와 다 지나간 얘기를... 96 00:07:23.310 --> 00:07:27.430 우리 누나가 한번 마음 준거는 진짜 끝까지 간다 97 00:07:27.430 --> 00:07:30.830 인자 평생 발목 잡혔습니다, 매형 98

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:07:30.830 --> 00:07:33.050 앞에 보고 운전해라, 이 새끼야 99 00:07:33.050 --> 00:07:34.890 알았다 100 00:07:41.110 --> 00:07:44.370 고마워. 몸 조심하고. 들어가라 101 00:07:44.370 --> 00:07:47.780 어, 조심히 들어가십시오. 매형 102 00:07:47.780 --> 00:07:50.200 네, 들어가세요 103 00:08:08.410 --> 00:08:10.750 그럼... 104 00:08:14.440 --> 00:08:18.050 이제 우리 아가야도 가볼까요? 105 00:08:24.400 --> 00:08:25.940 와? 106 00:08:25.940 --> 00:08:29.190 언니랑 아주버님 좀 이상해서 107 00:08:29.190 --> 00:08:30.700 뭐가? 108 00:08:30.700 --> 00:08:34.510 너무...풋풋해 109 00:08:35.210 --> 00:08:37.180 신혼인데 당연히 풋풋하지 110 00:08:37.180 --> 00:08:40.110

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 아니, 신혼의 풋풋함 그런거 말고 111 00:08:40.110 --> 00:08:43.180 오빠랑 나랑 썸탈때 그런 분위기? 112 00:08:43.180 --> 00:08:45.780 뭐라노? 부부사이에 뭔 썸? 113 00:08:45.780 --> 00:08:48.240 아, 가자. 가자. 춥다 114 00:08:50.570 --> 00:08:54.480 부부 사이에 저런 표정이 나올리가 없는데 115 00:09:02.910 --> 00:09:06.380 저는 여기. 뒤쪽이시죠? 116 00:09:06.380 --> 00:09:08.130 네 117 00:09:08.770 --> 00:09:10.480 저기네요 118 00:09:13.120 --> 00:09:16.300 저, 옆 좌석분께 119 00:09:16.300 --> 00:09:20.280 바꿔달라고 말해볼까요, 자리? 120 00:09:23.150 --> 00:09:27.640 아니오. 그냥 앉는 게 나을 것 같습니다 121 00:09:27.640 --> 00:09:33.110 자리 바꿔달라는 것도 다른 사람한텐 실례일 수 있겠더라구요 122 00:09:33.110 --> 00:09:37.840 별거 아닌 것 같아도 거절하기 힘든 부탁을 하는 거니까

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

123 00:09:38.570 --> 00:09:42.440 네. 생각해보니까 그렇네요 124 00:09:48.350 --> 00:09:52.940 내 유년기를 채웠던 드라마와 영화들에서 125 00:09:54.280 --> 00:09:59.370 키스는 언제나 해피엔딩의 상징이었다 126 00:10:03.440 --> 00:10:09.280 하지만 키스가 엔딩이어야 했던 이유를 127 00:10:09.280 --> 00:10:12.530 이제 알았다 128 00:10:13.510 --> 00:10:18.650 진짜는 그 이후에 시작되니까 129 00:10:23.110 --> 00:10:28.110 잘있어. 돌아가서 아무일 없던 듯이 살아.대신 이제 다시는 사랑같은 거 하지 마 . 넌 그럴 자격이 없으니까 130 00:10:28.110 --> 00:10:30.340 그리고 사람들은 131 00:10:33.640 --> 00:10:38.110 진짜를 보고싶어하지 않으니까 132 00:10:40.690 --> 00:10:45.090 진짜는 아주 아플수도 133 00:10:45.090 --> 00:10:49.910 어두울수도 있으니까 134 00:10:55.580 --> 00:10:58.590 키스도 결혼도

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

135 00:10:58.590 --> 00:11:02.410 현실에선 해피엔딩이 136 00:11:02.410 --> 00:11:04.210 아니다 137 00:11:08.520 --> 00:11:11.150 저 남자와 나의 드라마는 138 00:11:11.150 --> 00:11:15.750 이제 겨우 시작되었을뿐, 그리고 139 00:11:15.750 --> 00:11:19.840 ♫ 잠시만 따뜻한 ♫ 140 00:11:19.840 --> 00:11:23.380 ♫ 어깨를 빌릴게 ♫ 141 00:11:23.380 --> 00:11:27.360 ♫ 힘들어지쳐 버린 ♫ 142 00:11:28.360 --> 00:11:34.450 나의 욕망도 이제 겨우 시작일뿐 143 00:11:34.450 --> 00:11:40.080 ♫ 상처난 내 마음을 맡길게 ♫ 144 00:11:40.080 --> 00:11:43.260 ♫ 한번씩 지나칠때 ♫ 145 00:11:43.260 --> 00:11:45.530 큰일났네 146 00:11:45.530 --> 00:11:48.700 내 안의 모든 연애세포가

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 147 00:11:50.920 --> 00:11:53.520 꺠어나버렸다 148 00:11:53.520 --> 00:11:57.280 -12 부-욕망은 처음이라 149 00:12:02.180 --> 00:12:04.440 -안녕하십니까. -안녕하세요! 150 00:12:04.440 --> 00:12:06.560 아이구, 이 새벽에 어딜? 151 00:12:06.560 --> 00:12:09.270 아, 집에 좀 다녀오느라구요 152 00:12:09.270 --> 00:12:11.440 아, 예. 들어가세요 153 00:12:11.440 --> 00:12:13.670 -수고하십시오. -수고하세요 154 00:12:23.510 --> 00:12:28.100 잘 있었어? 그래도 금방 왔지? 155 00:12:30.250 --> 00:12:33.760 주무시고 오실걸 그랬나요? 간만에 집에 가셨는데 156 00:12:33.760 --> 00:12:38.330 아니요, 출근해야죠. 복남이가 주말 타임으로 바꿔준건데 157 00:12:38.330 --> 00:12:42.270 그래도 몇시간이라도 눈 좀 붙이시게 얼른 주무세요 158 00:12:42.270 --> 00:12:43.910 네 159

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:12:54.200 --> 00:12:58.110 김장 즐거웠습니다 160 00:12:59.110 --> 00:13:00.940 바다여행도 161 00:13:01.590 --> 00:13:05.200 네, 저두요 162 00:13:10.030 --> 00:13:12.800 먼저 들어가세요 163 00:13:12.800 --> 00:13:15.510 아니에요, 먼저 들어가세요 164 00:13:15.510 --> 00:13:19.500 아니요, 그래도 들어가시는 거 보고 165 00:13:21.680 --> 00:13:23.450 그럼... 166 00:13:44.110 --> 00:13:45.670 아.. 167 00:14:35.000 --> 00:14:41.840 그러고보니까, 같이 제대로 찍은 사진이 하나도 없네 168 00:14:47.110 --> 00:14:48.540 남편 169 00:15:02.810 --> 00:15:04.890 주무세요? 170 00:15:05.740 --> 00:15:08.400 아니요... 아직 171 00:15:08.400 --> 00:15:12.250

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 저 여쭤볼 게 있는데... 172 00:15:12.250 --> 00:15:16.630 아, 왜 그랬어? 왜 물어봐? 173 00:15:19.070 --> 00:15:21.260 아... 174 00:15:21.260 --> 00:15:25.960 아줌마들이 저...이삐냐고 물었을때, 175 00:15:25.960 --> 00:15:28.380 뭐라고...하셨어요? 176 00:15:28.380 --> 00:15:30.130 흠 177 00:15:46.840 --> 00:15:50.700 이삐다고..했습니다 178 00:16:06.100 --> 00:16:10.810 ♫ 해야할 일들이 넘치고 ♫ 179 00:16:10.810 --> 00:16:15.680 ♫ 감정소비는 하기 싫고 ♫ 180 00:16:15.680 --> 00:16:23.810 ♫ 이런 나에게 사랑이란 감정은 다 쓸데없다고 ♫ 181 00:16:25.070 --> 00:16:29.910 ♫ 사랑이 싫다가도 ♫ 182 00:16:29.910 --> 00:16:33.220 ♫ 내 눈앞에 있으면 ♫ 183 00:16:33.220 --> 00:16:40.870 ♫ 오 난 니 손 잡고 싶고 아무래도 좋다고 ♫

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

184 00:16:40.870 --> 00:16:43.820 같이 잤음 좋겠다 185 00:16:44.450 --> 00:16:46.550 한 침대에서 186 00:16:54.100 --> 00:16:57.380 뭐야? 왜 이래 나? 187 00:16:58.780 --> 00:17:01.120 쓰레기 188 00:17:28.250 --> 00:17:31.880 나 출근할게, 국 데워먹어 189 00:17:52.210 --> 00:17:55.070 자, 어디 가? 190 00:17:55.070 --> 00:17:56.770 동물원 191 00:17:56.770 --> 00:17:59.040 "동물원 가요" 해야지 192 00:17:59.040 --> 00:18:02.340 동물원 가요 193 00:18:02.340 --> 00:18:04.890 감사합니다. "감사합니다" 해 194 00:18:04.890 --> 00:18:07.900 감사합니다 195 00:18:08.870 --> 00:18:11.890 선생님 안녕하세요

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 196 00:18:11.890 --> 00:18:13.650 안녕하세요 197 00:18:13.650 --> 00:18:15.420 잘 갔다 와 198 00:18:16.640 --> 00:18:18.810 선생님 말 잘듣고 199 00:18:18.810 --> 00:18:20.870 잘 갔다와 200 00:18:20.870 --> 00:18:22.470 유나야 201 00:18:22.470 --> 00:18:25.340 잘 갔다와. 잘 놀아야 돼 202 00:18:29.890 --> 00:18:31.950 내 여봉봉 203 00:18:35.630 --> 00:18:38.280 -어. -가고 있어? 204 00:18:38.280 --> 00:18:41.050 응. 버스 탔어 205 00:18:41.050 --> 00:18:43.000 오늘 오전 근무지? 206 00:18:43.000 --> 00:18:44.580 어 207 00:18:45.960 --> 00:18:47.740 이따 어디로 갈까? 208

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:18:47.740 --> 00:18:51.130 7 시 연극이니까 209 00:18:51.130 --> 00:18:53.050 그때 대학로에서 보자 210 00:18:53.050 --> 00:18:55.110 그래, 이따 봐 211 00:18:55.110 --> 00:18:57.200 랑아 212 00:18:57.200 --> 00:18:58.850 어? 213 00:18:59.640 --> 00:19:01.490 사랑해 214 00:19:04.960 --> 00:19:08.300 어, 나도 215 00:19:10.040 --> 00:19:12.340 사랑해 216 00:19:12.340 --> 00:19:13.850 응 217 00:19:38.470 --> 00:19:40.570 편하기는 개뿔 218 00:19:40.570 --> 00:19:43.600 취향은 또 왜 이래? 한결같이 219 00:20:06.120 --> 00:20:08.310 맞춤속옷 220 00:20:08.310 --> 00:20:09.980

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 맞춤속옷 221 00:20:16.540 --> 00:20:19.620 불편해서 어떻게 입고 다녔어요? 222 00:20:19.620 --> 00:20:22.580 뭐 반은 벗고 반은 입고 다녔죠 223 00:20:22.580 --> 00:20:25.670 이상하게 겨드랑이 부분이 항상 불편하더라구요 224 00:20:25.670 --> 00:20:29.920 고객님 가슴 형태가 남들이랑 달라서 그래요 225 00:20:29.920 --> 00:20:31.840 -아, 그래요? -네 226 00:20:31.840 --> 00:20:36.290 얼굴 생김새가 제각각이듯이 가슴 모양도 사람마다 다 달라요 227 00:20:36.290 --> 00:20:39.300 사이즈도 그렇고 볼륨 위치도 그렇고 228 00:20:39.300 --> 00:20:43.820 가슴이 좁냐 넓으냐도 조금씩 다 다른데 사람들은 그걸 잘 몰라요 229 00:20:43.820 --> 00:20:48.750 그냥 기성복에 사이즈만 맞으면 구겨넣어 버리니 불편할 수 밖에 없죠 230 00:20:50.150 --> 00:20:53.430 맞추러 오는 분들이 꽤 있나봐요 231 00:20:53.430 --> 00:20:55.110 아, 네 232 00:20:55.110 --> 00:21:00.580

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 결혼하고 부업삼아 하는건데 어떻게 알고 찾아오시네요 233 00:21:03.410 --> 00:21:07.840 그러게 자료가 꽤 많으시네요 234 00:21:11.640 --> 00:21:14.250 저 이 자료들을 235 00:21:14.250 --> 00:21:19.590 데이터화해서 가슴 모양에 따른 유형을 만들어보시면 어떨까요? 236 00:21:20.210 --> 00:21:22.200 데이터요? 237 00:21:22.200 --> 00:21:24.600 네, 뭐 예를 들면 238 00:21:24.600 --> 00:21:28.980 새 가슴형, 납작형, 처진형 다양한 유형을 만들어서 239 00:21:28.980 --> 00:21:31.880 그 유형에 맞는 속옷을 바로 추천해주는거죠 240 00:21:31.880 --> 00:21:35.470 그러면 이렇게 오지 않아도 온라인상으로 유형을 선택해서 241 00:21:35.470 --> 00:21:37.810 바로 구매로 이어질 수 있잖아요 242 00:21:39.210 --> 00:21:42.310 전 그런 건 잘 몰라서 243 00:21:42.310 --> 00:21:45.970 그냥 결혼적에 배운 기술 썩히기 아깝고 244 00:21:45.970 --> 00:21:51.510 이렇게 사람들이랑 얘기하면서 한땀한땀 만드는 게 좋아서

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

245 00:21:51.510 --> 00:21:53.250 그래서 하는 거에요 246 00:21:53.250 --> 00:21:57.490 아, 제가 너무 속물같았네요. 부끄럽게 247 00:21:57.490 --> 00:22:01.320 아니에요, 좋은 말씀 해주신건데 248 00:22:01.320 --> 00:22:05.470 제가 장사에는 영 소질이 없어서 그렇죠 뭐 249 00:22:06.790 --> 00:22:08.520 아, 얼마에요? 250 00:22:08.520 --> 00:22:11.480 네, 25 만원이요 251 00:22:33.780 --> 00:22:35.710 세희님? 252 00:22:38.110 --> 00:22:39.850 세희님? 253 00:22:43.510 --> 00:22:46.020 잠시 잠들었네요 254 00:22:46.020 --> 00:22:47.930 주말에 왠일이세요, 회사에? 255 00:22:47.930 --> 00:22:52.130 아, 안마를 좀 받으러 나왔습니다 256 00:22:52.130 --> 00:22:55.840 아, 어제 감장하러 다녀오셨죠. 지호집에

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 257 00:22:55.840 --> 00:23:00.910 네, 이게 아무래도 파스로 해결될 부분이 아닌 것 같아서 258 00:23:01.780 --> 00:23:07.520 근데 원석님은 주말에 왠일로 회사에? 259 00:23:07.520 --> 00:23:11.650 아, 마사지? 260 00:23:11.650 --> 00:23:15.450 아니, 아니오. 저는 데이트하러 나왔다가 일 때문에 잠깐 들렀어요 261 00:23:15.450 --> 00:23:20.340 응, 네. 그럼 즐데이트 262 00:23:20.340 --> 00:23:21.860 네 263 00:23:24.180 --> 00:23:27.650 저기, 세희님 264 00:23:28.850 --> 00:23:32.890 세희님은 지호 많이 사랑하시죠 265 00:23:35.470 --> 00:23:40.000 아, 그게...아니요, 제가 괜한 질문을 했습니다 266 00:23:40.000 --> 00:23:42.960 그럼, 즐마사지 267 00:23:45.380 --> 00:23:47.220 커피 한 잔 268 00:23:50.070 --> 00:23:52.310 하시겠습니까? 269

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:24:06.810 --> 00:24:12.260 결혼이 잘 안풀리십니까? 270 00:24:12.260 --> 00:24:16.820 모르겠어요, 이게 결혼이 안풀리는건지 271 00:24:16.820 --> 00:24:19.900 아님 연애가 안풀리는건지 272 00:24:19.900 --> 00:24:23.000 것도 아니면 사랑이 안풀리는건지 273 00:24:23.000 --> 00:24:26.300 싸움이 잦아지시나 보네요 274 00:24:26.300 --> 00:24:29.270 싸우는 건 원래 자주 싸웠어요 275 00:24:29.270 --> 00:24:32.670 대로변에서 소리지르고 싸운 적도 있고 276 00:24:32.670 --> 00:24:36.620 식당에서 생갈비 집어던진 적도 있고 277 00:24:36.620 --> 00:24:40.490 7 년동안 거의 뭐 격투기 선수처럼 싸웠어요 278 00:24:41.380 --> 00:24:43.470 근데 지금은... 279 00:24:44.990 --> 00:24:47.740 지금은 저희가 어떤지 아세요? 280 00:24:50.380 --> 00:24:52.160 안 싸워요 281 00:24:53.460 --> 00:24:57.530

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 서로 한참 뭔가 생각이 다르다는 걸 아는데도 282 00:24:57.530 --> 00:25:00.460 근데도 안싸워요 283 00:25:00.460 --> 00:25:04.160 -싸우면...-돌이킬 수 없을까봐 284 00:25:06.810 --> 00:25:08.520 맞아요 285 00:25:13.630 --> 00:25:17.560 사실, 지호씨랑 저랑은 286 00:25:17.560 --> 00:25:20.500 서로 사랑해서 결혼한 건 아니었습니다 287 00:25:22.250 --> 00:25:28.460 그냥 모든 게 잘 맞아떨어져서 결혼을 했습니다 288 00:25:29.410 --> 00:25:33.280 불편한 게 없어서 같이 살기로 289 00:25:35.580 --> 00:25:39.780 -근데 그러고 나니까...-감정이 생겼나요? 290 00:25:41.540 --> 00:25:43.290 네 291 00:25:44.660 --> 00:25:49.410 내 자신으로 오롯이 편안해지니까 마음에도 292 00:25:50.290 --> 00:25:55.160 공간이 생긴다는 걸 이 결혼을 통해 깨달았습니다 293 00:25:56.030 --> 00:25:59.760 역시 사랑이랑 결혼은 다른 문젠가 보네요

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

294 00:25:59.760 --> 00:26:05.200 꼭 그런 명제라기보다는 서로 솔직해질 필요가 있다는거죠 295 00:26:05.720 --> 00:26:10.320 어차피 인간은 자기 자신을 위하는 동물입니다. 그리고 결혼은 296 00:26:10.320 --> 00:26:14.770 그 욕망이 가장 극명하게 드러나는 제도 중 하나구요 297 00:26:16.000 --> 00:26:18.050 욕망이요? 298 00:26:18.050 --> 00:26:21.510 세희님, 저는 사실 그런 거 없어요 299 00:26:21.510 --> 00:26:25.290 저는 랑이가 웃는 걸 보는 게 좋고 300 00:26:25.290 --> 00:26:28.890 제가 랑이를 행복하게 해주고 싶고 301 00:26:28.890 --> 00:26:33.410 그리고 무엇보다 랑이 없으면 302 00:26:33.410 --> 00:26:35.830 저 안돼요. 전 못살아요 303 00:26:36.630 --> 00:26:41.050 그런 거 서로 다 아는데. 뭘 더 솔직해요? 304 00:26:47.170 --> 00:26:52.100 나는...니가 웃는 걸 보는 게 좋다 305 00:26:52.100 --> 00:26:56.000 내가 널 행복하게 해주고 싶다

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 306 00:26:56.630 --> 00:27:01.190 나는 니가 없어면 안된다 307 00:27:01.190 --> 00:27:04.130 지금 말씀하신 문장들의 주어가 308 00:27:04.130 --> 00:27:08.710 모두다 원석님 자신이네요 309 00:27:10.240 --> 00:27:14.200 상대방이 주어인 경우는 없군요 310 00:27:16.610 --> 00:27:20.750 그럼, 데이트 잘하십시오 311 00:27:30.300 --> 00:27:36.370 근데, 요즘 친구들은 주로 뭘 합니까? 312 00:27:36.370 --> 00:27:38.060 데이트할 때 313 00:28:26.830 --> 00:28:29.080 왜 이래? 314 00:28:29.920 --> 00:28:31.320 어? 315 00:28:33.740 --> 00:28:37.140 더러워, 테이블이 316 00:28:37.140 --> 00:28:39.980 너무 더러워 317 00:28:42.470 --> 00:28:44.510 어디 갔다와? 318

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:28:44.510 --> 00:28:46.700 어, 브라자 맞추고 왔어 319 00:28:46.700 --> 00:28:50.810 아, 그때 말한 그 맞춤? 320 00:28:50.810 --> 00:28:54.760 신기하네. 나도 한번 해볼까? 321 00:28:54.760 --> 00:28:56.200 비싸지, 근데? 322 00:28:56.200 --> 00:28:58.630 어, 개비싸 323 00:29:00.140 --> 00:29:03.310 야, 너 가슴 좀 내놔봐 324 00:29:03.310 --> 00:29:07.270 뭐? 뭘 내 놔? 325 00:29:15.740 --> 00:29:17.810 -온라인 사업? -어 326 00:29:17.810 --> 00:29:22.290 사람들이 직접 자기 가슴 유형을 확인할 수 있는 방법만 구축해 놓으면 327 00:29:22.290 --> 00:29:26.510 맞춤 속옷도 대중화 할 수 있을 것 같거든. 안그래? 328 00:29:26.510 --> 00:29:30.620 그치. 안될 건 없지 329 00:29:30.620 --> 00:29:32.610 근데 그걸 니가 직접 하게? 330 00:29:32.610 --> 00:29:36.150

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 그걸 내가 어떻게 해? 회사 다녀야지 331 00:29:36.150 --> 00:29:40.020 그냥 재밌을 것 같아서 취미 삼아 해보려고 332 00:29:40.020 --> 00:29:42.900 그 디자이너 분 드려도 되고 333 00:29:42.900 --> 00:29:47.450 그냥 니가 직접 한번 해보지 334 00:29:47.450 --> 00:29:51.520 너 전부터 니 사업 하고 싶어했잖아 335 00:29:51.520 --> 00:29:55.530 이번 기회에 그냥 한번 해보는 건 어때? 336 00:29:55.530 --> 00:29:59.450 야, 그 좋은 회사를 내가 어떻게 관두냐? 337 00:29:59.450 --> 00:30:02.690 그지같아도 업계 최고 연봉인데 338 00:30:03.560 --> 00:30:09.150 그리고 너도 알다시피 내 인생이 내것만은 아니잖아 339 00:30:09.150 --> 00:30:10.930 나는... 340 00:30:12.910 --> 00:30:17.270 이 언니는 너네하고 사정이 달라요 341 00:30:18.190 --> 00:30:21.910 미안해, 나는 그냥... 342 00:30:21.910 --> 00:30:28.040 니가 그 얘기하는 데 눈이 너무 반짝거려서..그래서

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

343 00:30:28.040 --> 00:30:30.710 내 눈이 반짝거렸어? 344 00:30:30.710 --> 00:30:32.250 응 345 00:30:33.150 --> 00:30:37.590 마치 너가 집주인 얘기할때처럼 반짝반짝 그러디? 346 00:30:37.590 --> 00:30:40.520 아 왜 불똥이 또 글로 튀어? 347 00:30:42.340 --> 00:30:46.200 나 진짜 진지하게 궁금한 게 있는데 348 00:30:46.200 --> 00:30:48.560 안하고 싶어, 집주인이랑? 349 00:30:48.560 --> 00:30:51.780 -뭘 해? -왜 좋아하는 남자잖아 350 00:30:51.780 --> 00:30:56.310 한집에 그러고 사는 데 몸이 막 괜찮아? 351 00:30:56.310 --> 00:30:59.100 옆방에 있는데 안 달아올라? 352 00:30:59.100 --> 00:31:04.440 안 달아올라. 뭘 달아올라 안그래.

무슨..얘는 참...

353 00:31:04.440 --> 00:31:08.420 그래? 신기하다 354 00:31:08.420 --> 00:31:12.290 모솔이거서 그런가? 아예 아무것도 몰라서?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 355 00:31:19.620 --> 00:31:24.790 그래도 조심해, 지호. 같이 살 생각 아니면 아예 스킨십 같은거 하지도 말고 356 00:31:24.790 --> 00:31:26.340 -왜? -왜긴? 357 00:31:26.340 --> 00:31:28.180 너 나 대학때 첫 남친 기억 안나? 358 00:31:28.180 --> 00:31:30.810 아, 그 6 개월동안 손만 잡고 다녔던? 359 00:31:30.810 --> 00:31:34.880 그래, 나 그때 우울증 걸렸잖아. 진도를 하도 안빼서 360 00:31:34.880 --> 00:31:40.810 그러니까 끝까지 갈 생각아니면 아예 시작도 하지마. 스킨십 361 00:31:40.810 --> 00:31:45.720 원래 첫 욕정이 가장 무서운 법이야. 특히 너같은 모솔한테는 362 00:31:45.720 --> 00:31:49.610 판도라의 상자를 여는 거라고. 알간? 363 00:31:55.550 --> 00:32:00.270 그렇다, 나는 이 계약 결혼에서 364 00:32:00.270 --> 00:32:05.240 아주 중요한 사실을 간과하고 있었다 365 00:32:05.240 --> 00:32:08.540 나는 여중 여고를 나와 366 00:32:08.540 --> 00:32:11.810 대학 시절 연애한번 못해본 367

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:32:11.810 --> 00:32:16.020 모태솔로라는 사실 368 00:32:16.020 --> 00:32:21.650 그런 내가 좋아하는 남자와 한 집에 살게되다니 369 00:32:21.650 --> 00:32:23.610 -야, 시작했다- 야, 대박 370 00:32:23.610 --> 00:32:26.510 역시 대박! 것도 371 00:32:26.510 --> 00:32:31.040 내 판도라의 상자를 연 남자와 372 00:32:31.040 --> 00:32:33.480 그렇게 잘해? 처음하는 거 아냐? 373 00:32:33.480 --> 00:32:37.120 야, 왜 이래 초짜들이 더 무서운거야 뭘 모르니까 374 00:32:37.120 --> 00:32:41.140 그니까. 진짜 초짜가 무섭다 375 00:32:41.140 --> 00:32:46.770 아, 하루에도 진짜 키스생각만 몇번을 하는 거야 이 모솔아! 376 00:32:57.970 --> 00:33:00.480 머리 아프세요? 377 00:33:01.370 --> 00:33:04.690 아니에요, 근데 여기 어쩐 일... 378 00:33:04.690 --> 00:33:08.210 아, 잠시 회사들렀다가 와 봤습니다 379 00:33:08.210 --> 00:33:11.550

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 지호씨 마칠 시간 된 것 같아서 380 00:33:15.780 --> 00:33:19.910 주말인데, 뭐 하고 싶은 거 없으세요? 381 00:33:20.820 --> 00:33:23.150 하고 싶은거요? 382 00:33:24.620 --> 00:33:27.380 하고싶은거... 383 00:33:27.380 --> 00:33:33.470 네, 뭐 하고 싶은 거 있으세요? 384 00:33:43.920 --> 00:33:47.180 아니요, 없어요 그런거 385 00:33:49.550 --> 00:33:52.270 없습니다. 저는 그런거! 386 00:33:57.860 --> 00:34:03.710 그럼, 제가 하고 싶은 거 하러 가실래요? 387 00:34:35.940 --> 00:34:39.330 그래서 고양이는 자기에게 중요한 사건만을 선택해서 388 00:34:39.330 --> 00:34:42.130 기억할 수 있다는 겁니다 389 00:34:42.130 --> 00:34:45.790 담아둘 필요가 없는 기억들은 쉽게 잊을 수 있다는 거죠 390 00:34:45.790 --> 00:34:49.250 그게 제가 고양이를 좋아하는 이윱니다 391 00:34:51.820 --> 00:34:54.480 -지호씨는요? -네?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

392 00:34:54.480 --> 00:34:57.480 지호씨는 좋아하는 동물이? 393 00:34:57.480 --> 00:35:00.770 아, 좋아하는 동물이요? 394 00:35:00.770 --> 00:35:03.660 저는, 달팽이요 395 00:35:03.660 --> 00:35:05.580 달팽이요? 396 00:35:05.580 --> 00:35:12.240 네, 달팽이요. 걔네들은 평생 자기 집을 가지고 다니잖아요 397 00:35:12.240 --> 00:35:14.630 아, 그렇네요 398 00:35:14.630 --> 00:35:18.120 그 친구는 태어날때부터 자가주택가네요 399 00:35:18.120 --> 00:35:21.580 아, 이건 새로운 해석이네요 400 00:35:29.660 --> 00:35:31.900 저거 하러 갈까요? 401 00:35:31.900 --> 00:35:35.490 네? 또 뭐 어디를? 402 00:35:38.260 --> 00:35:40.790 저거요 403 00:35:42.110 --> 00:35:43.800 네

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 404 00:35:45.290 --> 00:35:55.150 ♫ 연애하고 싶고 아무래도 좋다고 사랑하고 싶게 돼 ♫ 405 00:35:55.150 --> 00:36:00.660 ♫ 사랑하고 싶게 돼 ♫ 406 00:36:07.830 --> 00:36:11.050 -랑 -어, 왔어? 407 00:36:15.200 --> 00:36:16.940 시간 많이 남았네 408 00:36:16.940 --> 00:36:18.640 그러니까 409 00:36:19.460 --> 00:36:21.570 가방 들어줄까? 410 00:36:21.570 --> 00:36:23.430 아니야, 됐어 411 00:36:26.230 --> 00:36:30.430 와, 저 남자 진짜 못한다 412 00:36:57.520 --> 00:37:00.370 -지호! -어, 너네 413 00:37:00.370 --> 00:37:03.240 아, 오늘 공연 본다 그랬지? 414 00:37:03.240 --> 00:37:07.060 야, 근데 형부 그런 거 왜 하고 계시는거야? 형부답지 않게 415 00:37:07.060 --> 00:37:10.340 나도 모르겠어, 갑자기 하자고..

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 416 00:37:10.340 --> 00:37:11.880 아, 데이트 코스 417 00:37:11.880 --> 00:37:16.700 -응? -아까 나한테 물어보더라고. 요즘애들은 뭐하고 노는지 데이트할 때 418 00:37:16.700 --> 00:37:19.710 그래가지고 내가 우리 데이트 코스 알려드렸거든 419 00:37:19.710 --> 00:37:21.600 데이트? 420 00:37:39.530 --> 00:37:41.780 일만원어치 더 하겠습니다 421 00:37:41.780 --> 00:37:44.310 -재벌인가봐. -또 해? 422 00:37:46.580 --> 00:37:52.270 아, 이번엔 제가 한번 해볼게요 423 00:37:52.270 --> 00:37:56.510 아, 네. 그러시죠 424 00:38:00.680 --> 00:38:07.980 ♫ 아주 오랜 시간동안 믿어왔던 그 모든 게 ♫ 425 00:38:07.980 --> 00:38:14.280 ♫ 조금씩 조금씩 변하고 ♫ 426 00:38:15.240 --> 00:38:27.120 ♫ 랄랄라랄 랄랄라라라 랄라랄랄라라 랄랄라랄라 ♫ 427 00:39:01.470 --> 00:39:03.650 상구오빠 428

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:39:08.370 --> 00:39:11.510 풍선 터뜨리기를 이만원어치나 하고 429 00:39:11.510 --> 00:39:14.760 아니 그 인형이 그렇게 갖고 싶으셨어요? 430 00:39:14.760 --> 00:39:18.580 이거, 지호씨건데 431 00:39:19.610 --> 00:39:21.680 제거였어요? 432 00:39:21.680 --> 00:39:26.100 네, 그래서 고양이 아니고 달팽인데 433 00:39:30.050 --> 00:39:33.780 이거 지호씨가 들어요. 지호씨 거니까 434 00:39:33.780 --> 00:39:36.930 아니 그냥 좀 들어주시지, 무거운데 435 00:39:36.930 --> 00:39:40.580 -그리고 이것도-아니, 뭘 들라고..저 손 없어요 436 00:39:40.580 --> 00:39:44.150 안돼요. 지호씨 거니까 지호씨가 들어요 437 00:39:53.430 --> 00:39:58.080 아니 전화는 왜 안받는거야? 438 00:39:59.750 --> 00:40:02.550 어머, 미안 미안. 많이 기다렸어? 439 00:40:02.550 --> 00:40:05.330 -응 -아, 진짜 미안해 440 00:40:05.330 --> 00:40:08.440

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 집에서 일하다가 시간이 이렇게 된지 몰랐어 441 00:40:08.440 --> 00:40:10.980 근데 전화기는 왜 꺼놨을까? 442 00:40:10.980 --> 00:40:12.940 전화했었어? 443 00:40:15.570 --> 00:40:17.870 아, 집에 두고 왔다 444 00:40:17.870 --> 00:40:24.110 아니 그러니까 내가 집앞으로 간다니까 왜 자꾸 여기 맨날 와서 왜 이러냐구? 445 00:40:24.110 --> 00:40:26.150 미안해 446 00:40:28.210 --> 00:40:31.140 너 혹시 오늘 노브라야? 447 00:40:31.140 --> 00:40:36.230 아냐 오늘은. 노 브라는 아니고 노팬티 448 00:40:37.920 --> 00:40:40.160 너 진짜... 449 00:40:42.400 --> 00:40:44.570 너 진짜야? 450 00:40:44.570 --> 00:40:47.110 진짜인지 아닌 지 보면 되잖아 451 00:40:47.110 --> 00:40:50.330 우수지. 너 이노무 자식 진짜 452 00:40:50.330 --> 00:40:53.370 너 만약에 진짜면 아주 오늘 나한테 혼날 줄 알아!

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

453 00:40:53.370 --> 00:40:57.840 날씨추운데 하나라도 더 입고 다녀야지. 자, 봐, 내가 확인하겠어 454 00:40:57.840 --> 00:41:02.840 일로 와봐! 거짓말인지 아닌지 뭔지 내가 확인할 테니까 455 00:41:10.680 --> 00:41:14.330 뭐야? 드라이기를 갖고 다녀? 456 00:41:14.330 --> 00:41:17.200 어 여기건 약해서. 내께 편해 457 00:41:17.200 --> 00:41:20.220 아니 그래서 왜 밖에서 만나서 이 고생이냐고? 458 00:41:20.220 --> 00:41:22.910 집에서 만나면 이런 거 안가지고 다녀도 되잖아 459 00:41:22.910 --> 00:41:27.010 아니 솔직히 사귀면서 여자친구 집도 안가본 사람이 어딨냐? 460 00:41:27.010 --> 00:41:30.740 아니 집 놔두고 여기서 왜 이러고 있냐고? 461 00:41:37.300 --> 00:41:40.340 줘봐 줘봐. 그걸 하나 못말려요 462 00:41:40.340 --> 00:41:42.860 내가 전문가야, 이거 463 00:41:44.000 --> 00:41:46.000 -아 좀 제대로 해. -제대로 하지 464 00:41:46.000 --> 00:41:50.110 니 머리카락이 이상한거야. 이거 봐 다 걸리잖아, 이거. 가발이야?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 465 00:42:06.720 --> 00:42:08.510 예뻐요 466 00:42:11.250 --> 00:42:13.350 그래요? 467 00:42:13.350 --> 00:42:17.840 네, 너무 예뻐요 468 00:42:24.010 --> 00:42:28.470 근데 왜 갑자기 이런 거를... 469 00:42:28.470 --> 00:42:32.480 아,생각해보니까 470 00:42:32.480 --> 00:42:35.580 선물을 한번도 해 드린 적이 없더라구요 471 00:42:35.580 --> 00:42:37.910 결혼 때 반지도 안했었고 472 00:42:37.910 --> 00:42:43.220 그래서 한번 쯤은 뭔가 꼭 해드리고 싶었습니다 473 00:42:43.220 --> 00:42:46.850 좀 뻔하고 진부해도 남들처럼 474 00:42:46.850 --> 00:42:48.530 그런 선물로 475 00:42:49.930 --> 00:42:51.840 네, 476 00:42:53.250 --> 00:42:59.370 그래서 남들처럼 뻔하고 진부한 데이트 한거에요? 477

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:42:59.370 --> 00:43:01.050 우리 오늘? 478 00:43:02.810 --> 00:43:06.890 아, 뭐... 479 00:43:09.570 --> 00:43:12.360 원석이한테 물어보셨다면서요 480 00:43:12.360 --> 00:43:14.420 요즘 애들 뭐하고 노냐고 481 00:43:14.420 --> 00:43:20.150 네. 생각해보니까 지호씨랑은 세대가 꽤 달라서 482 00:43:20.150 --> 00:43:23.870 뭘 해야할지 잘 모르겠더라구요 483 00:43:23.870 --> 00:43:28.110 그러게요. 생각해보니까 484 00:43:28.110 --> 00:43:32.950 꽤 아재시더라구요. 80 이시니까 485 00:43:32.950 --> 00:43:38.280 제가 초등학교 입학했을때 중학생이셨고 486 00:43:38.280 --> 00:43:41.330 제가 중학생이었을때 487 00:43:41.330 --> 00:43:43.810 군인 아저씨 488 00:43:44.910 --> 00:43:48.640 아니 뭐 또 군인 아저씨까지야 489 00:43:48.640 --> 00:43:52.540

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 그냥, 군인 490 00:43:53.960 --> 00:43:56.000 네 491 00:43:56.000 --> 00:44:00.410 아 그래서 저도 마대표님한테 물어봤어요 492 00:44:00.410 --> 00:44:04.210 80 이랑 데이트 하려면 어디가야 되냐고 493 00:44:05.650 --> 00:44:08.620 학교 때 자주 오셨다면서요 494 00:44:09.850 --> 00:44:11.430 네 495 00:44:22.820 --> 00:44:27.080 아, 주문하셔야죠. 뭘로? 496 00:44:27.080 --> 00:44:31.380 아, 저는 이걸로 497 00:44:31.380 --> 00:44:33.280 저 화장실 좀 다녀올게요 498 00:44:33.280 --> 00:44:35.980 네, 시켜놓을게요 499 00:44:38.650 --> 00:44:45.280 아, 이거 해보고 올게요 500 00:44:45.280 --> 00:44:46.850 네 501 00:44:58.480 --> 00:45:00.950 귀엽고 난리야?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

502 00:45:20.590 --> 00:45:22.790 감사합니다 503 00:45:37.110 --> 00:45:41.330 줘봐요, 내가 해줄게요 504 00:45:55.590 --> 00:45:57.630 됐다 505 00:46:10.030 --> 00:46:11.960 고맙습니다 506 00:46:12.880 --> 00:46:14.580 예뻐요 507 00:46:45.150 --> 00:46:48.940 아, 미안해요 508 00:46:48.940 --> 00:46:53.660 이 자리에서 하늘이 젤 잘 보이거든요 509 00:46:57.290 --> 00:47:00.390 실례했어요 510 00:47:05.490 --> 00:47:07.450 저기... 511 00:47:13.140 --> 00:47:15.310 안녕히 가세요 512 00:47:17.010 --> 00:47:18.810 네 513 00:47:28.130 --> 00:47:31.390 아직 안나왔네요

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 514 00:47:35.620 --> 00:47:37.700 잘 어울리시네요 515 00:47:38.680 --> 00:47:41.490 그쵸? 516 00:47:41.490 --> 00:47:44.330 랑아, 지호 남편 은근히 웃기다 그치? 517 00:47:44.330 --> 00:47:47.480 아니 어떻게 내가 알려준 그대로 가서 데이트를 하냐? 518 00:47:47.480 --> 00:47:51.100 그러게. 되게 풋풋해 보이더라, 둘이 519 00:47:51.100 --> 00:47:54.720 우리도 풍선 터뜨리기라도 할 걸 그랬나, 간만에? 520 00:47:54.720 --> 00:47:57.700 -됐어, 돈 아까워. -그치? 521 00:47:57.700 --> 00:48:00.000 인형도 어차피 다 짐인데 522 00:48:01.320 --> 00:48:03.760 이것도 너무 많이 시켰다 523 00:48:03.760 --> 00:48:08.670 아, 이거 어머니가 사주셨다. 취직 선물로 524 00:48:08.670 --> 00:48:10.910 그랬어? 525 00:48:10.910 --> 00:48:13.830 엄마는 뭐래? 무슨 얘기했어? 526

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:48:13.830 --> 00:48:17.260 어, 어머니는 뭐 그냥... 527 00:48:17.260 --> 00:48:19.700 서로 솔직해질 필요가 있다는거죠 528 00:48:19.700 --> 00:48:22.320 어차피 인간은 자기 자신을 위하는 동물입니다 529 00:48:22.320 --> 00:48:25.810 그리고 그 결혼은 그 욕망이 530 00:48:25.810 --> 00:48:29.210 가장 극명하게 드러나는 제도 중 하나구요 531 00:48:30.700 --> 00:48:36.150 랑아, 우리 결혼하는 거 말야 532 00:48:38.650 --> 00:48:42.200 -어. -니가 조금만 더 기다려 줄 수 있을까? 533 00:48:46.200 --> 00:48:47.970 얼마나? 534 00:48:48.890 --> 00:48:50.720 5 년 정도? 535 00:48:54.060 --> 00:48:55.390 5 년? 536 00:48:55.390 --> 00:48:57.490 응 537 00:48:57.490 --> 00:49:00.840 아무래도 그 정도는 좀 걸릴 것 같아서 538 00:49:04.190 --> 00:49:09.470

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 원석아 5 년이면 나 서른다섯이야 539 00:49:11.260 --> 00:49:14.730 연애만 12 년을 하자는거야? 540 00:49:22.440 --> 00:49:26.770 랑아, 피곤하면 그냥 집에 가서 쉴래? 541 00:49:26.770 --> 00:49:29.840 됐어. 예매한거라며 봐야지 542 00:49:37.610 --> 00:49:39.510 연극 김민종 찾기 543 00:49:42.950 --> 00:49:44.670 가자 544 00:49:44.670 --> 00:49:47.030 이거 뭐야? 545 00:49:47.030 --> 00:49:49.870 김종욱 찾기 예매한 거 아니었어? 546 00:49:49.870 --> 00:49:51.950 김종욱 찾기? 547 00:49:52.920 --> 00:49:55.170 김종민 찾기 아냐? 548 00:50:04.170 --> 00:50:07.250 아니, 나는... 549 00:50:07.250 --> 00:50:10.240 김종민 말고 김종욱이 또 있을줄은 몰랐지 550 00:50:10.240 --> 00:50:14.720 괜찮아. 지금이라도 취소하고 다시 예매하면 돼

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

551 00:50:14.720 --> 00:50:17.680 됐어. 어차피 지금 해봤자 표도 없어 552 00:50:17.680 --> 00:50:19.600 그냥 이거 봐 553 00:50:27.220 --> 00:50:29.440 김종민 씨를 보셨나요? 554 00:50:29.440 --> 00:50:32.710 여기서 그 사람을 봤다는 분이 있던데 555 00:50:33.610 --> 00:50:36.870 아, 모르시는구나 556 00:50:36.870 --> 00:50:39.570 절 찾는 여자가 있었다구요? 어디죠? 557 00:50:39.570 --> 00:50:41.800 어딨습니까, 지금? 558 00:50:46.400 --> 00:50:50.080 제가 또 한발 늦었군요 559 00:50:50.880 --> 00:50:55.810 -랑아, 너 미쳤어? 왜 그래 -결혼!! 560 00:50:55.810 --> 00:51:00.550 나 결혼이 하고 싶단말야, 이 똥멍청이야 561 00:51:03.340 --> 00:51:08.640 근데 결혼이 뭔진 아직 잘 모르겠어 562 00:51:09.260 --> 00:51:14.880 사랑이랑 결혼이랑 과연 같은걸까?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

563 00:51:17.960 --> 00:51:22.530 제가 대체 얼마나 더 걸려야 그녀를 찾을 수 있을까요? 564 00:51:22.530 --> 00:51:27.510 내년 아니면 내후년에 하더라도 미리미리 준비하는 게 좋잖아 565 00:51:27.510 --> 00:51:32.460 언제쯤이면 그 사람을 다시 만날 수 있을까요? 566 00:51:32.460 --> 00:51:35.160 랑아, 무슨 내후년이야? 567 00:51:35.160 --> 00:51:37.440 내후년에 우리가 어떻게 결혼을 해? 568 00:51:37.440 --> 00:51:40.680 니가 조금만 더 기다려 줄 수 있을까? 569 00:51:42.020 --> 00:51:43.980 5 년 정도 570 00:51:44.890 --> 00:51:49.740 원석아, 5 년이면 다 서른다섯이야 571 00:51:49.740 --> 00:51:53.340 연애만 12 년을 하자는거야? 572 00:51:54.370 --> 00:52:00.520 왜 우리는 계속 어긋나기만 하는 걸까요? 573 00:52:28.120 --> 00:52:31.240 먼저 씻으세요 574 00:52:31.240 --> 00:52:35.490 네? 먼저 씻어요?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

575 00:52:35.490 --> 00:52:38.970 네. 어젠 제가 먼저 씻었으니까 576 00:52:38.970 --> 00:52:42.570 오늘은 먼저 쓰세요, 욕실 577 00:52:42.570 --> 00:52:47.020 아, 그런 뜻이죠 578 00:52:47.020 --> 00:52:49.700 네? 왜... 579 00:52:49.700 --> 00:52:52.550 뭐 다른 하실 말씀이라도? 580 00:52:52.550 --> 00:52:55.000 아, 아니 581 00:52:55.000 --> 00:52:57.470 아니요. 다른 뜻이 뭐가 있겠어요? 582 00:52:57.470 --> 00:53:01.040 먼저 씻으라는 말이 먼저 씻으라는 뜻이지 583 00:53:02.760 --> 00:53:07.550 아, 먼저 먼저 쓰세요 화장실 584 00:53:07.550 --> 00:53:11.570 저는 오늘 화장도 지우고 해야 돼서 585 00:53:11.570 --> 00:53:15.810 화장을 하신겁니까? 586 00:53:15.810 --> 00:53:19.610 네. 왜요?

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 587 00:53:19.610 --> 00:53:24.650 아니요. 저는 지호씨는 화장 안하시는 줄 알고 588 00:53:24.650 --> 00:53:28.580 세수한 얼굴이랑 항상 똑같으셔서 589 00:53:30.080 --> 00:53:35.030 뭐에요? 한거에요, 화장 590 00:53:50.740 --> 00:53:55.550 뭐야? 이상한 데서 사람 심쿵하게 하고 591 00:54:00.650 --> 00:54:04.550 근데 언제까지 심쿵만 하냐? 592 00:54:04.550 --> 00:54:09.180 사랑은 플라토닉이 아니잖아요, 이 80 아재야 593 00:54:22.190 --> 00:54:23.980 예뻐요 594 00:54:25.440 --> 00:54:27.410 왜 이래? 595 00:54:27.410 --> 00:54:29.910 미쳤어? 596 00:54:29.910 --> 00:54:32.810 이제 하다 하다 여자 손길에? 597 00:54:32.810 --> 00:54:35.200 음란마귀니 너? 598 00:54:37.680 --> 00:54:40.410 내가 오빠집까지 데려다 준다니까 599

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:54:40.410 --> 00:54:42.210 싫어 600 00:54:42.210 --> 00:54:44.700 내가 너 집까지 데려다주고 싶어서 그래 601 00:54:44.700 --> 00:54:47.640 요새 지하 주차장이 얼마나 위험한데 602 00:54:47.640 --> 00:54:50.680 희한한 고집일세 603 00:54:50.680 --> 00:54:54.670 저기 우리 우수지씨는 결혼 생각이 없으신가? 604 00:54:54.670 --> 00:54:56.930 결혼? 605 00:54:56.930 --> 00:54:58.510 전혀 606 00:54:58.510 --> 00:55:01.120 -전혀? -응 607 00:55:01.120 --> 00:55:04.110 마대표님 할라고? 결혼같은거? 608 00:55:04.110 --> 00:55:06.020 나도 뭐 그닥 609 00:55:06.020 --> 00:55:10.680 뭐 근데 기회가 되면 그냥 하는데 610 00:55:10.680 --> 00:55:14.650 근데 같이 밥도 먹고 장도 보고 611 00:55:14.650 --> 00:55:19.050

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 지지고 볶고 싸우고 같이 생활 공유하는거 612 00:55:19.050 --> 00:55:21.040 그거 괜찮을 것 같기도 하고 613 00:55:21.040 --> 00:55:23.170 그러니까 싫다고 614 00:55:23.170 --> 00:55:28.590 그런 찌질한 생활을 공유하는 사람이랑 어떻게 섹스를 하냐? 환상 깨지게 615 00:55:28.590 --> 00:55:29.670 뭐? 616 00:55:29.670 --> 00:55:34.410 결혼은 남녀 관계의 무덤이야. 섹슈얼의 끝이라고 617 00:55:34.410 --> 00:55:39.090 생각을 해봐. 어떻게 대출 이자랑 명절문제로 다투는 남자 여자가 618 00:55:39.090 --> 00:55:42.020 같이 잘 수 있겠어? 내 생각이 틀렸어? 619 00:55:42.020 --> 00:55:47.050 수지야, 그냥 보통 사람들이 다 그렇게 살아 620 00:55:47.050 --> 00:55:51.120 지지고 볶고 싸우다가도 서로 보면 또 위로해주고 621 00:55:51.120 --> 00:55:52.890 다들 그렇게 사는거야 622 00:55:52.890 --> 00:55:56.980 남들이 다 하는 거 난 안하고 싶다고 623 00:55:56.980 --> 00:56:01.680 내 인생도 버거워, 나는 내 분수를 잘 안다고

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

624 00:56:02.410 --> 00:56:05.090 남의 인생까지 망칠 생각없어 625 00:56:13.380 --> 00:56:16.120 섹스리스, 당신의 건강이 위험하다 626 00:56:22.210 --> 00:56:23.640 맞아 627 00:56:23.640 --> 00:56:26.170 첫째, 불면증. 둘째, 예민함 628 00:56:26.170 --> 00:56:27.720 셋째, 무력감과 두통 629 00:56:29.270 --> 00:56:31.180 확실히, 630 00:56:32.350 --> 00:56:35.530 욕구 불만 상태야 631 00:56:36.720 --> 00:56:38.780 위험해 632 00:57:22.340 --> 00:57:25.510 잘 읽었습니다 633 00:57:25.510 --> 00:57:29.790 추억인 줄 모르고 빌렸네요 634 00:57:30.750 --> 00:57:32.630 미안해요 635 00:57:32.630 --> 00:57:33.910 섬

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 636 00:57:43.770 --> 00:57:45.750 뭐 타고 가? 버스? 637 00:57:45.750 --> 00:57:49.070 싫어. 지하철 탈거야. 칙칙폭폭 638 00:57:49.070 --> 00:57:52.390 내가 일만 없으면 다시 데려다 줄텐데 639 00:57:52.390 --> 00:57:56.320 아이구, 됐습니다. 우수지씨 640 00:57:57.290 --> 00:58:03.070 -아니, 진심으로 그렇게 아쉬우면 올라가서 커피 한잔 주던가. -응? 641 00:58:03.070 --> 00:58:08.290 아니 인간적으로 진짜 여기까지 왔는데 어떻게 커피 한잔을 안주냐? 642 00:58:08.290 --> 00:58:11.970 순수한 의도가 아니었구만? 그렇게 안봤는데 은근 약았다 643 00:58:11.970 --> 00:58:13.900 약은 게 아니고 644 00:58:13.900 --> 00:58:16.730 그냥 여자친구 집을 구경가고 싶다고 645 00:58:16.730 --> 00:58:19.140 그냥 니 방 냄새도 궁금하고 646 00:58:19.140 --> 00:58:22.040 니가 벗어놓은 잠옷도 궁금하고. 그래 647 00:58:22.040 --> 00:58:24.710 그냥 너네 지저분한 화장실도 궁금해 648

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 00:58:24.710 --> 00:58:27.250 아니 그런게 왜 궁금해? 649 00:58:27.250 --> 00:58:29.650 이해를 할 수가 없네 650 00:58:29.650 --> 00:58:33.630 아니, 그냥 일상을 공유하고 싶으니까 너랑 같이 651 00:58:33.630 --> 00:58:36.340 가, 차 끊기기 전에 652 00:58:36.340 --> 00:58:38.260 나 가서 일해야 돼 653 00:58:38.260 --> 00:58:41.840 아, 맞다. 김장 김치 좀 가져갈래? 지호가 줬는데 654 00:58:41.840 --> 00:58:44.240 됐어. 김치 끊었어 655 00:58:54.380 --> 00:58:57.240 어, 너 거기서 뭐하냐? 656 00:58:57.240 --> 00:59:00.000 야, 니네 엄마 좀 이상하지 않냐? 657 00:59:00.000 --> 00:59:03.170 뭐? 집에 뭐 금댕이 숨겨놨대? 658 00:59:07.290 --> 00:59:10.220 내사랑 어디야? 나 집에 도착했다. 빨리 와 659 00:59:14.790 --> 00:59:17.240 뭐해? 가자 660 00:59:17.240 --> 00:59:18.900

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 어 661 00:59:33.260 --> 00:59:35.170 잘 가고. 도착하면 문자해 662 00:59:35.170 --> 00:59:36.510 응 663 00:59:44.710 --> 00:59:46.850 수지야 664 00:59:46.850 --> 00:59:50.340 혹시 집에 친구들 놀러오기로 했니? 665 00:59:50.340 --> 00:59:52.840 아니, 이 밤에 누가와? 666 00:59:52.840 --> 00:59:54.840 애들 다 바쁜데 667 00:59:55.750 --> 00:59:58.740 -응..-왜? 668 00:59:58.740 --> 01:00:01.030 또 커피 타 달라고? 669 01:00:01.030 --> 01:00:05.850 나 피곤해. 집에 가서 혼자 쉬고 싶어 670 01:00:12.100 --> 01:00:14.860 잘가! 문이 닫힙니다 671 01:00:19.680 --> 01:00:22.470 첫번째, 집 밖에서만 만난다 672 01:00:22.470 --> 01:00:27.410 평일이든 주말이든. 두번째 사생활에 대해 절대 묻지 않는다

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

673 01:00:34.460 --> 01:00:39.010 주세요. 그거, 제 거에요 674 01:00:41.280 --> 01:00:46.270 미안해요. 제가 왠만하면 같이 잔 남자는 다 기억하는데 675 01:00:47.170 --> 01:00:50.270 내가 너랑 자고 싶댔지 언제 연애하고 싶댔어? 676 01:00:50.270 --> 01:00:53.510 그날은 그냥 내가 한번 찔러본거야 677 01:00:53.510 --> 01:00:56.330 몸이 땡겨서 678 01:00:56.330 --> 01:00:59.960 결혼? 전혀 679 01:01:02.070 --> 01:01:04.200 나와 있었어? 680 01:01:52.560 --> 01:01:54.710 잘있어 681 01:01:59.030 --> 01:02:03.700 돌아가서 아무일 없던 듯이 살아. 대신 이제는 사랑같은 거 하지마. 너는 그럴 자격이 없으니까 682 01:02:03.700 --> 01:02:10.610 ♫ 이대로 소리 없이 머물러줘 가만히 ♫ 683 01:02:10.610 --> 01:02:12.500 추운데 왜 나와있어? 684 01:02:12.500 --> 01:02:16.180 요 밑에 수퍼 좀 갔다왔다. 보리차라도 좀 쟁여놓을라고

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

685 01:02:16.180 --> 01:02:19.110 춥다, 엄마. 들어가자 686 01:02:19.110 --> 01:02:21.250 ♫ 향기조차 남아있진 않지만 ♫ 687 01:02:21.250 --> 01:02:23.740 밥은 묵고 다니나? 688 01:02:23.740 --> 01:02:28.410 엄마랑 먹으려고 안먹었지 ♫ 길어진 여운만 ♫ 689 01:02:28.410 --> 01:02:30.910 ♫ 남아 ♫ 690 01:02:36.010 --> 01:02:38.750 사람이 온다는건 691 01:02:38.750 --> 01:02:42.640 실은 어마어마한 일이다 692 01:02:51.340 --> 01:02:58.550 아, 컴 위드 미 693 01:03:02.980 --> 01:03:06.840 그는 그의 과거와 694 01:03:06.840 --> 01:03:10.680 현재와, 그리고 695 01:03:13.920 --> 01:03:19.870 그의 미래와, 함께 오기 때문이다 696 01:03:21.310 --> 01:03:25.270 ♫ 조금씩 익숙해지고 있어 ♫

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 697 01:03:27.760 --> 01:03:29.980 가자 698 01:03:29.980 --> 01:03:31.980 랑아 699 01:03:31.980 --> 01:03:33.620 왜? 700 01:03:36.010 --> 01:03:37.970 아, 왜? 701 01:03:40.070 --> 01:03:42.590 우리 헤어지자 702 01:03:44.820 --> 01:03:50.650 한 사람의 일생이 오기 때문이다 703 01:03:50.650 --> 01:03:53.510 잘있어. 돌아가서 아무 일 없던 듯이 살아. 대신 다시는 사랑같은 거 하지마. 너는 그럴 자격이 없으니까 704 01:03:58.470 --> 01:03:59.830 섬 혼인 신고서 705 01:04:01.910 --> 01:04:03.870 정민아... 706 01:04:06.000 --> 01:04:09.780 내 물건 다 뺐어 707 01:04:09.780 --> 01:04:12.180 니 것만 챙겨가면 돼 708 01:04:13.040 --> 01:04:17.940

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 내가 잘못했어. 내가 다 설명할게 709 01:04:17.940 --> 01:04:21.210 -아버지 전화 때문에 -내 앞에서 710 01:04:22.970 --> 01:04:25.780 저희 아버지 이야기 하지마 711 01:04:28.070 --> 01:04:30.450 내 앞에서 712 01:04:33.040 --> 01:04:35.410 너의 가족 이야기 713 01:04:37.390 --> 01:04:39.150 하지마 714 01:04:40.970 --> 01:04:45.780 우리 얘기 좀 하자, 어? 715 01:04:45.780 --> 01:04:47.810 내 앞에서 716 01:04:49.740 --> 01:04:51.940 "우리"라고 하지 마 717 01:04:57.160 --> 01:04:59.470 행복해지지 마 718 01:05:16.180 --> 01:05:21.750 니 말대로 행복해지지 않았었다 719 01:05:26.240 --> 01:05:28.140 니 말대로 720 01:05:28.910 --> 01:05:33.170

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 누구도 사랑하지 않았었다 721 01:05:34.740 --> 01:05:38.850 근데 오늘 그 자리에서 722 01:05:39.610 --> 01:05:45.270 잠시 723 01:05:45.270 --> 01:05:47.730 행복했다 724 01:05:47.730 --> 01:05:52.020 잠시 다 725 01:05:52.020 --> 01:05:54.170 잊었었다 726 01:06:00.310 --> 01:06:03.810 같이 보실래요? 727 01:06:13.350 --> 01:06:19.880 ♫ 쉼조차 쉬지 못한채 너무나 많이 지난 ♫ 728 01:06:19.880 --> 01:06:23.680 나는 이 여자가 ♫ 여기저기 ♫ 729 01:06:23.680 --> 01:06:25.850 예쁘다 ♫ 헤매다 ♫ 730 01:06:25.850 --> 01:06:30.510 ♫ 갈곳을 잃어버린 채 ♫ 731 01:06:34.110 --> 01:06:38.950 저 마음이, 귀엽다 732 01:06:40.040 --> 01:06:41.980 하지만...

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12

733 01:06:49.150 --> 01:06:53.140 안녕히 주무세요 734 01:06:53.140 --> 01:06:57.450 네, 안녕히 주무세요 735 01:07:03.810 --> 01:07:08.910 그와 동시에, 내가 두렵다 736 01:07:10.070 --> 01:07:13.710 내가 무섭다 737 01:07:14.780 --> 01:07:17.010 다시 누군가에게 738 01:07:18.430 --> 01:07:20.910 상처를 주게 될까봐 739 01:07:24.790 --> 01:07:26.500 하지만... 740 01:07:30.550 --> 01:07:32.540 이제 나도 741 01:07:35.940 --> 01:07:40.410 오늘 같이 742 01:07:45.130 --> 01:07:47.300 잘까요? 743 01:07:52.780 --> 01:07:55.540 행복해지고 싶다 744 01:07:55.540 --> 01:08:01.720 ♫ 사랑이 싫다가도 ♫

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 745 01:08:01.720 --> 01:08:04.980 ♫ 내 눈앞에 있으면 ♫ 746 01:08:04.980 --> 01:08:10.240 ♫ 오 난 니 손 잡고 싶고 아무래도 좋다고 ♫ 747 01:08:10.240 --> 01:08:14.170 ♫ 사랑하고 싶게 돼 ♫ 748 01:08:14.170 --> 01:08:18.590 이번생은 처음이라 749 01:08:19.540 --> 01:08:22.310 불편하셨죠? 750 01:08:22.310 --> 01:08:26.040 사랑하면 더욱 더 지켜야 할것 들이 있고 751 01:08:26.040 --> 01:08:28.340 좋네요 그런 사이 752 01:08:29.440 --> 01:08:33.750 어떤 제작사 대표님이 찾아오셨었어요 753 01:08:33.750 --> 01:08:37.350 그때 이후로 소식 들은 거 없어? 754 01:08:37.350 --> 01:08:39.510 마대표가 얘기한 연애가 이런 거니? 755 01:08:39.510 --> 01:08:42.720 보이고 싶지 않은 남의 사생활에 불쑥 불쑥 들어오는거? 756 01:08:42.720 --> 01:08:46.410 제가 할 수 있는 좋은 이야기를 해보고 싶어요 757

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki

이번 생은 처음이라 (Because This Is My First Life) – Episode 12 01:08:46.410 --> 01:08:48.980 했었어요 한번. 결혼같은 거 758 01:08:48.980 --> 01:08:54.550 그 사람이랑 저랑은 각자의 19 호실이 있거든요

Adapted by Shine Smile

http://mymileshinesmile.blogspot.com

Subbed by Viki
[KoreanSub] Because This Is My First Life - Ep12

Related documents

63 Pages • 7,366 Words • PDF • 759.6 KB

92 Pages • 1,717 Words • PDF • 35.8 MB

2 Pages • PDF • 282 KB

1 Pages • 213 Words • PDF • 171.1 KB

278 Pages • 63,638 Words • PDF • 2.3 MB

9 Pages • 349 Words • PDF • 6.4 MB

2 Pages • 640 Words • PDF • 84.8 KB

363 Pages • 2,112 Words • PDF • 49.4 MB

143 Pages • 71,859 Words • PDF • 1.1 MB

7 Pages • 3,159 Words • PDF • 301.7 KB