German Technical Dictionary 2_ Volume Two, English-German_Englisch-Deutsch ( PDFDrive.com )

4,684 Pages • 233,691 Words • PDF • 4.7 MB
Uploaded at 2021-09-24 09:21

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


German Technical Dictionary Worterbuch für Technik Englisch

Langenscheidt Routledge

German Technical Dictionary 2nd Edition Wörterbuch für Technik Englisch 2. Auflage Volume Two English-German Band 2 Englisch—Deutsch

London and New York

This edition first published 2004 by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 29 West 35th Street, New York, NY 10001 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2006. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to www.eBookstore.tandf.co.uk.” © 1996 Routledge and © 2004 Langenscheidt Fachverlag GmbH, Munchen, und Routledge Ltd./Taylor & Francis Books Ltd., London All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging in Publication Data ISBN 0-415-33587-6 (Print Edition)

Inhalt/Contents

Vorwort Aufbau und Anordnung der Einträge Hinweise zur Benutzung des Wörterbuches Im Wörterbuch verwendete Abkürzungen

Wörterbuch Englisch-Deutsch Anhänge

Abkürzungen Umrechnungstabellen Längenmaße Flächenmaße Raummaße Winkelmaße Zeit Masse Kraft Leistung Energie, Arbeit, Wärme

Druck Magnetfluss Magnetische Flussdichte Magneto-EMK Magnetische Feldstärke Ausleuchtung Leuchtdichte Chemische Elemente Preface Features of the dictionary Using the dictionary Abbreviations used in this dictionary

English-German Dictionary Appendices

Abbreviations Conversion tables Length Area Volume Angle Time

Mass Force Power Energy, work, heat Pressure Magnetic flux Magnetic flux density Magnetomotive force Magnetic field strength Illumination Luminance Chemical elements

Vorwort Das vorliegende Werk basiert auf der 1996 erschienenen 1. Auflage des RoutledgeLangenscheidt Fachwörterbuches Technik, Englisch-Deutsch. Die dynamisch sich fortentwickelnden Fachsprachen machten eine gründliche Überarbeitung des Werkes und eine substanzielle Erweiterung und Modernisierung der darin enthaltenen Termini erforderlich. Der vorhandene Wortbestand wurde in den einzelnen Fachgebieten auf Genauigkeit, Richtigkeit und Vollständigkeit überprüft und um über 5.000 aktuelle Begriffe aus 32 Fachgebieten erweitert. Stark ausgeweitet wurden die Bereiche Telekommunikation, neue Medien und Internet, Elektrotechnik und Elektronik. Andererseits wurden veraltete Begriffe systematisch eliminiert. Das daraus entstandene Werk deckt alle Bereiche der modernen Technik und des zugrundeliegenden naturwissenschaftlichen Wissens ab. Zusätzlich zu einer breiten Grundlage technischer Ausdrücke aus traditionellen Bereichen wie etwa Maschinenbau, Bauindustrie, Elektrotechnik und Elektronik enthält dieses Wörterbuch auch Vokabular aus neuen und hochaktuellen Fachgebieten wie etwa Sicherheitstechnik und Mobiltetefonie. Die einzelnen Fachgebiete sind proportional zu ihrer Anwendungshäufigkeit vertreten, sodass also ein etabliertes und umfangreiches Gebiet wie der Maschinenbau etwa 8.000 Stichwürtern aufweist, während ein Gebiet, in dem sich das Vokabular im Augenblick noch stark in der Entwicklung befindet, wie etwa nichtfossile Energiequellen, dagegen mit etwa 800 Stichwortern vertreten ist. Es wurde sorgfältig darauf geachtet, das wichtigste technische Grundvokabular vollständig aufzunehmen, auch wenn einige Einträge bereits in allgemeinsprachlichen Wörterbüchern zu finden sind. Obwohl manchmal in bestimmten Fachgebieten auch andere Übersetzungsvarianten möglich wären, haben wir stets den in der Fachwelt gängigsten Terminus angegeben. Das neue Wortgut wurde von führenden Experten aus den wichtigsten Fachgebieten erarbeitet. Aufgrund seiner langjährigen lexikografischen Erfahrung als Herausgeber von verschiedenen technischen Fachwörterbüchern brachte Herr Dipl. Ök. Karl-Heinz Radde den nötigen fachlichen Überblick mit, um die Neubearbeitung zu koordinieren. Mit diesem Wörterbuch wurde somit in erster Linie ein hochaktuelles Nachschlagewerk für Studenten aller Universitäten, Fachhochschulen und Fortbildungseinrichtungen mit technischer Ausrichtung, für professionelle Übersetzer und Dolmetscher geschaffen, aber auch für Fachjournalisten, Juristen, Geschäftsleute und alle weiteren Fachleute, die einen verlässlichen, praxistauglichen terminologischen Ratgeber benötigen. Der Verlag bittet die Nutzer dieses Wörterbuchs um Nachsicht für etwaige verbliebenen Fehler und ist für sachdienliche Hinweise und konstruktive Kritik, die einer

weiteren Verbesserung dieses Werks dienen können, stets dankbar. Bitte senden Sie diese an den Langenscheidt Fachverlag GmbH, Postfach 40 11 20, D-80711 München. Der Verlag

Preface This dictionary is based on the 1st edition of Routledge-Langenscheidt’s technical dictionary Technik, Englisch-Deutsch, which appeared in 1996. The continuing dynamic development of technical terminology made a thorough revision of the work essential. This has meant a substantial expansion and modernization of the terms it contained. The existing lexical material in the individual technical fields was checked for accuracy, correctness and completeness, and over 5,000 current terms from 32 specialized areas have been added. The fields of telecommunications, new media/Internet, electrical engineering and electronics were greatly expanded, while obsolete terms were weeded out. The resulting dictionary covers all fields of modern technology and the science that underlies them. In addition to a broad base of technical expressions from such traditional fields as engineering, construction, electrical engineering and electronics, this dictionary also contains vocabulary from new and topical fields such as security technology and mobile telephony. The individual areas are represented in proportion to their frequency of application, so that an established and extensive field like engineering has some 8,000 headwords, whereas a field in which the vocabulary is still undergoing rapid development, such as non-fossil sources of energy, is represented by about 800 headwords. Care has been taken to include the basic technical vocabulary in its entirety, even though some entries may be found in general dictionaries as well. Although alternative translations would have been possible in certain specialized areas, we have always included the term most commonly used in specialist circles. The new material was processed by leading experts in the most important specialized areas. In view of his many years of lexicographical experience as editor of various technical dictionaries, Mr. Karl-Heinz Radde provided the expertise necessary to coordinate the work of revision. This dictionary is thus mainly intended as an up-to-the-minute reference work for students of all universities, technical colleges and advanced training institutions with a technical slant, for professional translators and interpreters, technical journalists, lawyers, businesspeople and all other specialists who need a reliable and practical guide to terminology. The Publishers crave the indulgence of users of this dictionary for any errors that may remain, and welcome any useful comments or constructive criticism which might help to improve the work. Please send your comments to Langenscheidt Fachverlag GmbH, Postfach 40 11 20, D-80711 München. The Publishers

Auf bau und Anordnung der Eintrage/Features of the dictionary Das folgende Textbeispiel illustriert Aufbau und Anordnung der Eintrage. Weitere Erlauterungen und Hinweise zur Benutzung befinden sich auf den Seiten XI–XIII. The main features of the dictionary are highlighted in the text extracts on the opposite page. For a more detailed explanation of each of these features and information on how to get the most out of the dictionary, see pages XIV–XV. anvil 1. Amboss m (micrometer); 2. Amboss m anvil bed Ambossbett n, Schabotte f, Unteramboss m anvil block Ambossblock m anvil chisel Abschrot m —anvil cutter Abschrot m Sachgebietskürzel in alphabetischer Reihenfolge helfen beim Finden der korrekten Übersetzung Subject-area labels given in—alphabetical order show appropriate translation anvil dross Ambossschlacke f anvil hardie hole Ambossvierkantloch n anvil pallet Untersattel m, auswechselbare Ambossbahn f anvil pallet face Ambosshahn m anvil ratio Verhältnisschabotte f anvil stake Stöckel m anvil top tool Hilfshammer m AOCS (abbr. for: attitude and orbit control system) AOCS (Fluglage- und Umlaufbahnkontrollsystem) AOD (abbr. for argon-oxygen decarburization) AOD (Argon-SauerstoffEntkohlen) AOQ (abbr. for: average outgoing quality) AOQ (durchschnittliche Fertigproduktqualitat) ——AOQL (abbr. for: average outgoing quality limit) AOQL (durchschnittlicher Fertigproduktqualitatsgrenz-wert) Sowohl für den englischen Eintrag wie für die deutsche Ubersetzung werden bei Abkurzungen—Querverweise auf die entsprechende Vollform gegeben

Cross-references between abbrevia-tions and full forms——are shown for both the English term and the German translation AP (abbr. for: annealing point) GP (Gluhpunkt) apartment Etagenwohnung f, Wohnung f apatite Apatit m APC (abbr. for: automatic phase control) 1. APR (automatische Phasenregelung); 2. APR (automatische Phasensteuerung) APC uninterruptible power supply unterbrechungsfreie APCStromversorgung f APD (abbr. for: avalanche photodiode) ——aperiodic adj aperiodisch APD (Avalanchephotodiode) Zusammengesetzte Begriffe werden alphabetisch hinter dem ersten Element angeordnet Compound forms are——nested alphabetically at the first element aperiodic circuit 1. aperiodischer Stromkreis m; 2. aperiodische Schaltung f aperiodic component Gleichstromanteil m im Stoßkurzschlussstrom aperiodic filter aperiodisches Filter n aperiodic galvanometer aperiodisches Galva-nometer n aperiodic instrument aperiodisch gedämpftes Instrument n ——aperture 1. Offnung f; 2. Aper-tur f, Blendenoffnung f; 3. Maschenweite f (sieve); 4. Apertur f, Offnung f; 5. Schlitz m; 6. Blende f, Offnung f (lens); 7. Ausschnitt m, Blende f; 8. Duse f; 9. Apertur f, Offnung f (antenna); 10. Blende f Die Angabe von Zusammenhangen ergänzt die gegebenen Informationen und unterstutzt die Suche nach dem passenden Ubersetzungsaquivalent Contexts give supplementary———information to help locate the right translation aperture antenna Aperturantenne f aperture card Mikrofilmlochkarte f aperture diaphragm Aperturblende f aperture distortion Aperturverzerrung f aperture efficiency Flachenwirkungsgrad m ——aperture grill (AE) Aperturgitter n (antenna)

Britische und amerikanische Varianten werden voll ausgeschrieben und entsprechend gekennzeichnet British-English and American-English——variants are given in full and are labelled accordingly aperture grille (BE) Aperturgitter n aperture mask 1. Maskenoffnung f; 2. Lochmaske f aperture priority camera Blendenvorwahler m, Kamera f mit Zeitautomatik aperture ring Blendenring m aperture scale Blendenskale f aperture setting knob Blendeneinstellknopf m aperture setting ring Blendeneinstellring m aperture stop 1. Blendeneinstellung f; 2. Aperturblende f

Hinweise für die Benutzung des Wörterbuches Reihenfolge der Anordnung

Alle Einträge sind alphabetisch angeordnet. Zusammengesetzte Einträge erscheinen unter ihrem Basiswort. Dies gilt auch für Zusammensetzungen mit Bindestrich. Zusammengesetzte Einträge werden nicht unter ihrem zweiten oder dritten Element aufgeführt, auch wenn dies in einigen Fällen aus semantischen Gründen vertretbar wäre. Bei Wortzusammensetzungen werden erst jeweils die einzelnen Wörter abgehandelt. Dabei erscheinen getrennt geschriebene oder mit Bindestrich gekoppelte Wörter in einem Wortnest. Daran anschließend folgen die zusammengeschriebenen Begriffe. Zum Beispiel: droop Drift f, Proportionalabweichung f (proportional offset) droop flap Nasenklappe f droop nose absenkbare Rumpfnase f (Concorde) droop-nose aircraft Flugzeug n mit absenkbarer Rumpfspitze droop snoot Droop-Snoot-Blatt n (Concorde) drooping dipole geneigter Dipol m

Stoppliste

Alle Stichwörter sind nach ihrem ersten Element, dem Basiswort, angeordnet, es sei denn, dieses Element ist ein Artikel, eine Präposition, eine Konjunktion, ein Pronomen oder ein anderes ausgegliedertes Wort. In solchen Fällen erscheint das Stichwort als erstes gültiges Element; die eigentlich voranzustellenden Bestandteile (hinter einem Schrägstrich stehend) werden wie nachgestellte Wörter behandelt. Zum Beispiel: added sugar/no ohne Zuckerzusatz caps/all alles in Großbuchstaben commission/in in Dienst befindlich (ship) In Einträgen mit zusammengesetzten Stichwörtern werden bestimmte und unbestimmte Artikel, Pronomen, Präpositionen und Konjunktionen bei der alphabetischen Sortierung berücksichtigt. Zum Beispiel: deposition 1. Aufbringen n (printed circuit board); 2. Ablagern n

(of cardboard); 3. Ablagerung f, Sedimentablagerung f; 4. Aufschweißung f deposition by sputtering Aufstäuben n deposition efficiency Schweißgutausbringung f (welding) deposition of silt Schlickablagerung f deposition rate 1. Abschmelzleistung f (welding); 2. Abscheidungsrate f (optical fiber preform) Kleingeschriebene und großgeschriebene Einträge werden separat aufgelistet. Dabei werden grundsätzlich kleingeschriebene Zeichen vor großge-schriebenen alphabetisiert. Zum Beispiel: pet cock Ablasshahn m pet valve Kondensatablassventil n, Zischventil n PET (abbr. for: polyethylene, AE; polythene, BE) PET (Polyethylen) PET bottle PET-Flasche f PET film PET-Film m Einträge, die mit Zahlen oder Sonderzeichen beginnen, stehen am Wörterbuchanfang. Zahlen oder Symbole im Wortinneren spielen dagegen bei der alphabetischen Reihenfolge keine Rolle. Zum Beispiel: β 1. (abbr. for: phase constant) β (Phasenkonstante); 2. (beta) β (Beta) τ (abbr. for: relaxation time) τ (Relaxationszeit) 3-D (abbr. for: three-dimensional) 3-D (dreidimensional) 4-D reinforcement 4-D-Verstärkung f 4 PDT contacts (abbr. for: four-pole double-throw contacts) vierpolige Umschaltkontakte mpl A-frame A-Rahmen m A-1 level Nivellierinstrument n A4 size A4-Format n A-stage resin Harz n im A-Zustand, Harz n im Resolzustand, Resol n Runde gerade Klammern umschließen Elemente (d.h. Buchstaben wie Wortbestandteile oder eigenständige Wörter), die optional im Begriffswortlaut auftreten können. Der folgende Eintrag kann also beispielsweise sowohl frequency overlap als auch frequency overlapping lauten: frequency overlap(ping) Frequenzüberlappung f

Homographen

Alle Einträge sind mit einem Label versehen, das die Wortklassenzugehörigkeit angibt. Eine vollständige Liste dieser Labels befindet sich auf Seite XVI. Einträge mit

gemeinsamem Basiswort jedoch unterschiedlicher Wortklassenzugehörigkeit erhalten für jede Wortklasse einen eigenen Eintrag. Die Einträge sind in der Reihenfolge Verb, Adjektiv, Adverb, Substantiv aufgeführt. Zum Beispiel: damp v 1. anfeuchten, dämpfen (sound); 2. abschwächen, dämpfen (oscillations); 3. dämpfen; 4. dämpfen (signal) damp adj feucht damp Dunst m, Feuchtigkeit f damp location Feuchtraum m

Reihenfolge der Übersetzungen

Auf jedes Stichwort der Ausgangssprache folgen ein oder mehrere Labels, die das technische Fachgebiet angeben, in dem das Wort benutzt wird. Eine vollständige Liste dieser Labels mit Erklärungen befindet sich auf den Seiten XVI–XVII. Wenn dasselbe Stichwort in mehr als einem technischen Fachgebiet benutzt wird, so werden entsprechend mehrere Labels angegeben. Sie werden stets in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Falls die angegebene Übersetzung in mehr als einem Fachgebiet benutzt wird, so folgt die Übersetzung jeweils im Anschluss an die entsprechenden Labels. Zum Beispiel:

thermocouple Thermoelement n Hat ein Stichwort verschiedene, von seinen jeweiligen Fachgebieten abhängige Übersetzungen, so ist die zutreffende Übersetzung jeweils nach dem entsprechenden Kürzel zu finden. Zum Beispiel:

gland 1. Drüse f; 2. Stopfbuchse f, Stutzen m; 3. Brille f (of stuffing box); Stopfbüchse f (packing); 4. Stopfbüchse f, Stopfbüchsenbrille f; 5. Stopfbüchse f; 6. Brille f; Dichtmanschette f (seal); 7. Kolbenachsendichtung f, Muffe f, Stopfbüchsenabdichtung f (sleeve around axis in stuffing box); 8. Dlchtungsstutzen m, Stopfbüchsenbrille f Veranschaulichende Phrasen folgen unmittelbar auf das Stichwort und sind durch einen fett formatierten Punkt gekennzeichnet. Zum Beispiel:

order 1. Ordnungszahl f (of harmonic); 2. Anweisung f, Befehl m; 3. Ordnung f der Interferenz (of interference); 4. Grad m; 5. Größenordnung f (of background noise) • in the order specified in aufgeführter Reihenfolge • out of order 1. gestört; 2.

ausgefallen, gestört

Zusatzinformationen

Bei Übersetzungen werden alle deutschen Substantive mit Geschlechtsangabe versehen. In vielen Fällen wird über das Stichwort noch zusätzliche Information gegeben, die über die Benutzung des Wortes Aufschluss gibt. Solche Informationen zum Benutzungszusammenhang können verschiedene Formen annehmen: (a) bei einem Verb ein typisches Subjekt oder Objekt:

orient v ausrichten (instrument) (b) typische Substantive, die mit einem bestimmten Adjektiv verwendet werden:

cold-cured adj kaltvulkanisiert (rubber) (c) Worter, die für Substantive einen typischen Bezug erläutern:

elevation 1. Anhebung f, Höhe f; Aufriss m (of a building); Anstieg m (of water); 2. Riss m (technical drawing); 3. Aufriss m, Aufzug m, Richthöhe f; 4. Aufriss m, Elevation f, Höhe f (ship design) (d) Informationen, die das Fachgebiet noch weiter eingrenzen:

compactness Lagerungsdichte f (geology)

incubator Brutschrank m (microbiology) (e) Umschreibungen oder ungefähre Äquivalente:

headphones Köpfhorer m (earphones) Wenn innerhalb eines Fachgebiets verschiedene Übersetzungen für ein Stichwort möglich sind, so sollen hier die Zusatzinformationen anzeigen, welche im jeweiligen Zusammenhang die zutreffendste ist. Die Zusatzinformationen folgen jeweils der/den Übersetzung/en, auf die sie sich beziehen. Beim Vorhandensein mehrerer Zusatzinformationen verdeutlichen Semikola den jeweiligen inhaltlichen Zusammenhang. Zum Beispiel:

bank 1. Querlage f, Schräglage f, Seitenneigung f; 2. Streb m; 3. Erddamm m (earth); Böschung f, Straßendamm m, Ufer n (of canal, road, railway, cut); Bank f (sand rock); 4. Bank f, Gruppe f (buttons, contacts); Bank f, Gruppe f (of capacitors); 5. Aggregat n, Zwischenlager n; 6. Berme f; 7. Bank f (sandbank)

Querverweise

Einträge werden sowohl in britischem als auch in amerikanischem Englisch aufgeführt und sind entsprechend mit geographischen Kürzeln gekennzeichnet. Bei allen lexikalischen Unterscheidungen werden Übersetzungen und Querverweise für beide Englischvarianten gegeben. Zum Beispiel:

hold-short line 1. (AE; cf lead-in line, BE) Landebahnmarkierung f (apron marking); 2. (AE; cf lead-out line, BE) Startbahnmarkierung f (apron marking)

lead-in line (BE; cf hold-short line, AE) Landebahnmarkierung f (apron marking)

lead-out line (BE; cf hold-short line, AE) Startbahnmarkierung f (apron marking) Im Hauptteil des Wörterbuches sind auch Abkürzungen und ihre ausgeschriebenen Formen in streng alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Bei jedem Eintrag wird die vollstandige Information—inklusive Übersetzungen und Querverweisen zur Vollform respektive Abkürzung—aufgeführt. LEAR (abbr. for: Low-Energy Antiproton Ring) LEAR, Antiprotonenring m mit geringer Energie (storage ring at CEHN) Hat eine Abkürzung je nach Fachgebiet unterschiedlich ausgeschriebene Formen, so erscheinen diese jeweils nach dem oder den Fachgebietskürzeln. Zum Beispiel: VF 1. (abbr. for: voice frequency) SF (Sprachfrequenz); 2. (abbr. for. video frequency) VF (Videofrequenz) Außerdem sind Abkürzungen im Anhang des Bandes als separate Ljste aufgeführt. Dies erleichtert die Suche, wenn die genaue Form einer Abkürzung nicht bekannt ist.

Using the dictionary Placement of terms

All entries are in alphabetical order. Compound entries appear under their base word. This also applies to hyphenated compounds. Compound entries are not listed under their second or third element, even in cases where this might be semantically justified. Words that also appear in word compounds are treated in their individual form first. Words written separately or with a hyphen appear in a block of compounds. Terms written in one word are given as the next entry. For example: droop Drift f, Proportionalabweichung f (proportional offset) droop flap Nasenklappe f droop nose absenkbare Rumpfnase f (Concorde) droop-nose aircraft Flugzeug n mit absenkbarer Rumpfspitze droop snoot Droop-Snoot-Blatt n (Concorde) drooping dipole geneigter Dipol m

Stoplists

All headwords are arranged according to their first element, the base word, unless this element is an article, a preposition, a conjunction, a pronoun, or other purely functional word. In such cases the headword appears as the first valid element; the element that actually precedes it is given after an oblique (/). For example: added sugar/no ohne Zuckerzusatz caps/all alles in Großbuchstaben commission/in in Dienst befindlich (ship) In entries with compound headwords, definite and indefinite articles, pronouns, prepositions and conjunctions are taken into account in determining the alphabetical order. For example: deposition 1. Aufbringen n (printed circuit board); 2. Ablagern n

(of cardboard); 3. Ablagerung f, Sedimentablagerung f; 4. Aufschweißung f deposition by sputtering Aufstäuben n deposition efficiency Schweißgutausbringung f (welding) deposition of silt Schlickablagerung f deposition rate 1. Abschmelzleistung f (welding); 2. Abscheidungsrate f (optical fiber preform) Entries beginning with the same small and capital letters are listed separately, those beginning with a small letter being given first. For example: pet cock Ablasshahn m pet valve Kondensatablassventil n, Zischventil n PET (abbr. for: polyethylene, AE; polythene, BE) PET (Polyethylen) PET bottle PET-Flasche f PET film PET-Film m Entries beginning with numbers or special characters are given at the beginning of the dictionary. Numbers or symbols occurring inside a word do not affect the alphabetical order. For example: β 1. (abbr. for: phase constant) β (Phasenkonstante); 2. (beta) β (Beta) τ (abbr. for: relaxation time) τ (Relaxationszeit) 3-D (abbr. for: three-dimensional) 3-D (dreidimensional) 4-D reinforcement 4-D-Verstärkung f 4 PDT contacts (abbr. for: four-pole double-throw contacts) vierpolige Umschaltkontakte mpl A-frame A-Rahmen m A-1 level Nivellierinstrument n A4 size A4-Format n A-stage resin Harz n im A-Zustand, Harz n im Resolzustand, Resol n Parentheses enclose lexical elements or independent words whose occurrence in the term is optional. The following entry, for example, may be either frequency overlap or frequency overlapping. frequency overlap(ping) Frequenzüberlappung f

Homographs

All entries have a label indicating what class of word they belong to. A complete list of these labels may be found on page XVI. Entries with a common base word but belonging to different word classes receive a

separate entry for each. The entries are given in the sequence: verb, adjective, adverb, noun. For example: damp v 1. anfeuchten, dämpfen (sound); 2. abschwächen, dämpfen (oscillations); 3. dämpfen; 4. dämpfen (signal) damp adj feucht damp Dunst m, Feuchtigkeit f damp location Feuchtraum m

Ordering of translations

Every term is accompanied by one or more labels indicating the technological area in which it is used. For a complete list of these labels and their expansions, please see pages XVI–XVII. Where the same term is used in more than one technological area, multiple labels are given as appropriate. These labels appear in alphabetical order. Where a term has the same translation in more than one technological area, this translation is given after the sequence of labels. For example:

thermocouple Thermoelement n When a term has different translations according to the technological area in which it is used, the appropriate translation is given after each label or set of labels. For example:

gland 1. Drüse f; 2. Stopfbüchse f, Stutzen m; 3. Brille f (of stuffing box); Stopfbüchse f (packing); 4. Stopfbüchse f, Stopfbüchsenbrille f; 5. Stopfbüchse f; 6. Brille f; Dichtmanschette f (seal); 7. Kolbenachsendichtung f, Muffe f, Stopfbüchsenabdichtung f (sleeve around axis in stuffing box); 8. Dichtungsstutzen m, Stopfbüchsenbrille f Illustrative phrases follow immediately after the headword and are introduced by a boldface bullet (•). For example:

order 1. Ordnungszahl f (of harmonic); 2. Anweisung f, Befehl m; 3. Ordnung f der Interferenz (of interference); 4. Grad m; 5. Größenordnung f (of background noise) • in the order specified in aufgeführter Reihenfolge • out of order 1. gestört; 2. ausgefallen, gestört

Supplementary information

The gender of all the German nouns used in the translations is given. In many cases additional data is given about a term in order to show how it is used. Such contextual information can be: (a) the typical subject or object of a verb, for example:

orient v ausrichten (instrument) (b) typical nouns used with an adjective, for example:

cold-cured adj kaltvulkanisiert (rubber) (c) words indicating the reference of a noun, for example:

elevation 1. Anhebung f, Höhe f; Aufriss m (of a building); Anstieg m (of water); 2. Riss m (technical drawing); 3. Aufriss m, Aufzug m, Richthöhe f; 4. Aufriss m, Elevation f, Höhe f (ship design) (d) information which supplements the subject-area label, for example:

compactness Lagerungsdichte f (geology)

incubator Brutschrank m (microbiology) (e) a paraphrase or broad equivalent, for example:

headphones Kopfhörer m (ear-phones) If a headword in a given specialist area can have different translations, the additional information will indicate which is the most suitable translation in the relevant context. The additional information follows the translation(s) to which it refers. If several items of additional information are given, the contexts are separated by semicolons. For example:

bank 1. Querlage f, Schräglage f, Seitenneigung f; 2. Streb m; 3. Erddamm m (earth); Boschung f, Straßendamm m, Ufer n (of canal, road, railway, cut); Bank f (sand rock); 4. Bank f, Gruppe f (buttons, contacts); Bank f, Gruppe f (of capacitors); 5. Aggregat n, Zwischenlager n; 6. Berme f; 7. Bank f (sandbank)

Cross-references

Both British and North-American terms are covered, and these are differentiated by regional labels. In the case of lexical variants, full information—including translations and cross-references to the other form—is given at each entry. For example:

hold-short line 1. (AE; cf lead-in line, BE) Landebahnmarkierung f (apron marking); 2. (AE; cf lead-out line, BE) Startbahnmarkierung f (apron marking)

lead-in line (BE; cf hold-short line, AE) Landebahnmarkierung f (apron marking)

lead-out line (BE; cf hold-short line, AE) Startbahnmarkierung f (apron marking) Both abbreviations and their full forms are entered in the main body of the dictionary in alphabetical sequence. Full information—including translations and cross-references to the full form or abbreviation as appropriate—is given at each entry. For example:

LEAR (abbr. for: Low-Energy Antiproton Ring) LEAR, Antiprotonenring m mit geringer Energie (storage ring at CERN) If the same abbreviation has different meanings in different specialist areas, the relevant form is given after the abbreviation for the relevant specialist area(s). For example:

VF 1. (abbr. for: voice frequency) SF (Sprachfrequenz); 2. (abbr. for: video frequency) VF (Videofrequenz) Abbreviations are also listed in a separate alphabetical sequence at the back of this volume to allow browsing in cases where the exact form of the abbreviation is not known.

Im Wörterbuch verwendete Abkürzungen/ Abbreviations used in this dictionary Wortarten/Parts of speech abbr abbreviation Abkürzung adj adjective Adjektiv adv adverb Adverb f feminine Femininum fpl feminine plural Femininum Plural m masculine Maskulinum mpl masculine pluralMaskulinum Plural n neuter Neutrum Neutrum Plural npl neuter plural v verb Verb

Geographische Kürzel/Geographic codes AEAmerican EnglishAmerikanisches Englisch BEBritish English Britisches Englisch

Fachgebietskürzel/Subject-area labels Acoustics Air Trans Artlnt Auto Cer & Glas Chem Eng Chemistry Coal Tech Coatings Comp & Dp Const Control Elec Eng Elect Electron Eng Draw Ergon Fluid Phys

Acoustics Air Transportation Artificial Intelligence Automotive Engineering Ceramics & Glass Chemical Engineering Chemistry Coal Technology Coatings Technology Computer Technology & Data Processing Construction Control Technology Electrical Engineering Electricity Electronics Engineering Drawing Ergonomics Fluid Physics

Akustik Lufttransport Kunstliche Intelligenz Kraftfahrzeugtechnik Keramik & Glas Chemotechnik Chemie Kohletechnik Anstrichtechnik Computertechnik & Datenverarbeitung Bauwesen Kontrolltechnik Elektrotechnik Elektrizität Elektronik Konstruktionszeichnung Ergonomie Strömungsphysik

Food Tech Food Technology Lebensmitteltechnik Fuelless Fuelless Energy Sources Nichtfossile Energiequellen Geom Geometry Geometrie Heat & RefrigHeating & Refrigeration Heizungs- & Kältetechnik Hyd Equip Hydraulic Equipment Hydraulische Anlagen Ind Process Industrial Process Measurement & ControlRegelungs- & Steuerungstechnik Instr Instrumentation Geräte & Instrumente Lab Equip Laboratory Equipment Laboreinrichtungen Mar Poll Marine Pollution Meeresverschmutzung Math Mathematics Mathematik Mechan Eng Mechanical Engineering Maschinenbau Mechanics Mechanics Mechanik Metall Metallurgy Metallurgie Metrol Metrology Metrologie Mobilcom Mobile Communications Mobilkommunikation Nuc Tech Nuclear Technology Kerntechnik Opt Optics Optik Pack Packaging Verpackungstechnik Paper Paper & Board Papier & Pappe Part Phys Particle Physics Teilchenphysik Pat Patents & Trademarks Patente & Warenzeichen Pet Tech Petroleum Technology Erdöltechnologie Photo Photography Fotografie Phys Physics Physik Plas Plastics Kunstoffindustrie Poll Pollution Umweltverschmutzung Print Printing Druckereiwesen Prod Eng Production Engineering Fertigungstechnik Qual Ass Quality Assurance Qualitätssicherung Radloc Radio Location Funkortung Bad Phys Radiation Physics Strahlenphysik Radtech Radio Technology Funktechnik Rail Railway Engineering Eisenbahnbau Record Recording Engineering Aufnahmetechnik Safety Safety Engineering Sicherheitstechnik Space Space Technology Raumfahrttechnik Telecom Telecommunications Telekommunikation Telev Television Fernsehtechnik Test Testing of Materials Werkstoffprüfung Text Textiles Textiltechnik Thermodyn Thermodynamics Thermodynamik Trans Transportation Transportwesen Waste Waste Management Abfallwirtschaft Water Sup Water Supply EngineeringWasserversorgungstechnik Water TransWater Transportation Wassertransport Wave Phys Wave Physics Wellenphysik

Warenzeichen/Trademarks Bei der Kennzeichnung von Wörtern, die nach Kenntnis der Redaktion eingetragene Warenzeichen darstellen, wurde mit größter Sorgfalt verfahren. Diese Worter sind mit ® gekennzeichnet. Weder das Vorhandensein noch das Fehlen solcher Kennzeichnungen berührt die Rechtslage hinsichtlich eingetragener Warenzeichen. Every effort has been made to label terms which we believe constitute trademarks. These are designated by the symbol ®. The legal status of these, however, remains unchanged by the presence or absence of any such symbol.

α 1. (abbr. for: absorption coefficient) α (Absorptionskoeffizient); 2. (alpha) α (Alpha); 3. (abbr. for: angular acceleration) α (Winkelbeschleunigung); 4. (abbr. for: absorption factor) α (Absorptionsfaktor); 5. (abbr. for: angle of optical rotation) α (optischer Drehwinkel) β 1. (abbr. for: phase constant) β (Phasenkonstante); 2. (beta) β (Beta) ε 1. (abbr. for: kinematic eddy viscosity) ε (kinematische Wirbelzähigkeit); 2. (abbr. for. avera-ge molecular kinetic energy) ε (durchschnittliche kinetische Molekularenergie) µ H (abbr. for: Hall mobility) µ H (Hall’sche Mobilität) µ V (abbr. for: microvolt) µ V (Mikrovolt) µ 1. (abbr. for: permeability) µ (Permeabilität); 2. (abbr. for: amplification factor) µ (Verstärkung); 3. µ ω (abbr. for: volume in phase space) ω (Volumen in Phase) Φ 1. (abbr. for: velocity potential) Φ (Geschwindigkeitspotenzial); 2. (abbr. for: angular displacement) Φ (Winkelverdrängung) σ 1. (abbr. for: Poisson’s ratio) σ (Poisson’sche Zahl); 2. (abbr. for: Poisson’s ratio) σ (Poisson’sches Verhältnis); 3. (abbr. for: Stefan-Boltzmann constant) σ (Stefan-Boltzmann’sche Konstante τ (abbr. for: relaxation time) τ (Relaxationszeit) Θ 1. (abbr. for: absolute temperature) Θ (absolute Temperatur); 2. (abbr. for: thermal resistance) Θ (Wärmewiderstand) Θ D (abbr. for: Debye temperature) Θ D (Debye’sche Temperatur) Θ K (abbr. for: Einstein temperature) Θ K (Einstein’sche Temperatur) 3-D (abbr. for: three-dimensional) 3-D (dreidimensional) 4-D reinforcement 4-D-Verstärkung f 4 PDT contacts (abbr. for: four-pole double-throw contacts) vierpolige Umschaltkontakte mpl 4 PDT relay (abbr. for: four-pole double-throw relay) vierpoliges Umschaltrelais n 4 PDT switch (abbr. for: four-pole double-throw switch) vierpoliger Umschalter m 4 PST contacts pl (abbr. for: four-pole single-throw contacts) vierpolige Ausschaltkontakte mpl 4 PST relay (abbr. for: four-pole single-throw relay) vierpoliges Ausschaltrelais n

4 PST switch (abbr. for: four-pole single-throw switch) vierpoliger Ausschalter m 4to (abbr. for: quarto) Quartformat n, Quarto n 8vo (abbr. for: octavo) Oktav n, Oktavformat n

A

program run Programmlauf m, Programmdurchlauf m

program scheduling zeitliche Programmplanung f

program selector Programmwähler m

program specification Programmspezifikation f

program stack

German technical dictionary

Programmstapel m

program statement Programmanweisung f

program status word (PSW) Programmstatuswort n

program stop programmierter Halt m

program structure Programmstruktur f

program synthesis Programmsynthese f

German technical dictionary

program testing Programmprüfung f, Programmtest m

program unit Programmeinheit f, Programmbaustein m

program verification Programmverifikation f

programmable adj programmierbar

programmable array logic (PAL) programmierbare logische Anordnung f (PAL)

German technical dictionary

programmable communication interface (PCI) programmierbare Kommunikationsschnittstelle f

programmable control programmierbare Steuerung f

programmable controller programmierbarer Regler m, programmierbares Steuergerät n

programmable device 1. programmierbare Einheit f, programmierbares Gerät n; 2. programmierbares Gerät n

programmable key programmierbare Taste f

German technical dictionary

programmable logic array (PLA) programmierbare Logikanordnung f, programmierbares logisches Feld n (PLA)

programmable logic circuit programmierbarer logischer Schaltkreis m

programmable logic control (PLC) speicherprogrammierbare Steuerung f (SPS)

programmable memory programmierbarer Speicher m

programmable memory control programmierbare Speichersteuerung f

German technical dictionary

programmable oscillator programmierbarer Oszillator m

programmable parallel interface programmierbare parallele Schnittstelle f

programmable read-only memory (PROM) programmierbarer Lesespeicher m (PROM)

programmable sequencer programmierbare Folgesteuerung f

programmable serial interface programmierbare serielle Schnittstelle f

German technical dictionary

programmable signal generator programmierbarer Signalgenerator m

programmable unijunction transistor Zweizonentransistor m, programmierbarer Doppelbasistransistor m

programme v (BE) ins Programm aufnehmen

programme (BE) Programm n, Sendung f

programme audio track Programmtonspur f

German technical dictionary

programme cost (BE) Programmkosten pl

programme identification signal (BE) 1. Senderkennung f (radio); 2. Senderkennung f

programme repeater (BE) Programmumsetzer m

programme selector Programmwähler m

programme timer (BE) Programmzeituhr f

German technical dictionary

programmed adj programmiert

programmed automatic video recording programmierte automatische Videoaufzeichnung f

programmed combustion engine programmierter Verbrennungsmotor m

programmed instruction programmierte Anweisung f

programmed servosystem programmiertes Servosystem n (communications)

German technical dictionary

programmed video cassette recording programmierte Videokassettenaufzeichnung f

programmed video recording programmierte Videokassettenaufzeichnung f

programmer Programmierer m, Programmiergerät n

programmer unit Programmierereinheit f

programming Programmieren n

German technical dictionary

programming language Programmiersprache f

programming standards Programmierstandards mpl

progress chart 1. Bauablaufplan m; 2. Fortschrittsdiagramm n

progress control Fortschrittsüberwachung f

progress payment Bauabschlagszahlung f

German technical dictionary

progress report Baufortschrittsbericht m

progression dies pl Mehrstufengesenk n (press tools)

progression speed Fahrgeschwindigkeit f

progressive ageing (BE) progressive Alterung f

progressive aging (AE) see: progressive ageing, BE

German technical dictionary

progressive dies pl Mehrstufengesenk n

progressive dimensioning Zuwachsbemaßung f

progressive failure sich ausbreitender Riss m

progressive fracture Dauerbruch m

progressive grading Staffel f (switching)

German technical dictionary

progressive interlace fortlaufende Zeilensprungabtastung f

progressive proofs pl Teilfarbandrucke mpl

progressive ratio Stufensprung m

progressive signal system grüne Welle f (traffic)

progressive system Progressivsystem n

German technical dictionary

progressive tool Folgewerkzeug n (of press)

progressive wave accelerator Vorwärtswellenbeschleuniger m

progressive waves pl fortschreitende Wellen fpl

progressives pl Teilfarb-Andrucke mpl

prohibited area Sperrgebiet n (navigation)

German technical dictionary

prohibition sign Verbotsschild n

project v 1. projektieren, vorausplanen; 2. auskragen, vorstehen

project Projekt n

project controller Projektsteuerung f, Projektüberwacher m (craft)

project design Projektentwurf m

German technical dictionary

project drawing Projektzeichnung f

project monitoring Projektüberwachung f

projected area 1. Projektionsfläche f; 2. Pressfläche f

projected-scale instrument Messgerät n mit Projektionsskalenmessgerät n

Projektionsskale,

Projektionsskaleninstrument

projected window Lüftungsflügelfenster n

n,

German technical dictionary

projection 1. Auskragung f, Überstand m (overhang); Abbildung f, Projektion f, Riss m (plan); 2. Projektion f; 3. Projektion f (of a vector); 4. Projektion f; 5. Schweißbuckel m, Warze f

projection coordinate system Projektionskoordinaten fpl

projection diode Projektionsdiode f

projection electron-beam lithography Elektronenstrahl-Projektionslithographie f

projection length Projektionslänge f

German technical dictionary

projection lens Projektionsobjektiv n

projection line Maßhilfslinie f, Projektionslinie f

projection lithography Projektionslithographie f

projection method Projektionsmethode f

projection plane Projektionsebene f

German technical dictionary

projection ray Projektionsstrahl m

projection television Projektionsfernsehen n

projection-weld v buckelschweißen

projection weld Schweißbuckel m

projection-welded adj buckelgeschweißt

German technical dictionary

projection welding 1. Buckelschweißung f; 2. Buckelschweißen n; 3. Buckelschweißung f

projective geometry projektive Geometrie f

projector Projektor m

projector compass Lichtbildkompass m (compass)

projector lamp Projektionslampe f

German technical dictionary

prolate adj gestreckt, verlängert

prolate ellipsoid gestrecktes Rotationsellipsoid n

prolate spheroid gestrecktes Rotationsellipsoid n

PROM (abbr. for: programmable read-only memory) PROM (programmierbarer Lesespeicher)

PROM burner PROM-Programmiergerät n

German technical dictionary

PROM programmer PROM-Programmierer m

promenade deck Promenadendeck n

promethium (Pm) Promethium n (Pm)

prominence Erhebung f, Vorsprung m

prominent joint erhabene Fuge f

German technical dictionary

promontory Vorgebirge n (geography)

prompt v auffordern, rückfragen

prompt Benutzerführung f, Systemanzeige f; Eingabeaufforderung f, Prompt n (request for input)

prompt-critical adj prompt-kritisch (reactor)

prompt gamma radiation promptes Gammastrahlung f (in activation analysis)

German technical dictionary

prompt neutron promptes Neutron n, schnelles Neutron n

prompt neutrons pl prompte Neutronen npl (fission neutrons)

prompter Wecker m

prompting 1. Benutzerführung f mittels Hinweiszeichen an Promptausgabe; 2. Bedienerführung f

pronation Pronation f

German technical dictionary

prone adj anfällig, empfänglich

prone to fail adj störanfällig, störungsanfällig

prone to stress cracking adj spannungsrissempfindlich (plastic valves)

prong Zinke f

prong chuck Klauenfutter n

German technical dictionary

pronged shovel gezackte Schaufel f

prontosil Prontosil n

Prony brake Prony’scher Zaum m

proof v abdichten, imprägnieren

proof Beweis m

German technical dictionary

proof certificate Prüfzeugnis n

proof correction marks Korrekturzeichen npl

proof load 1. Prüflast f, Versuchslast f (airworthiness); 2. Prüflast f

proof of action 1. Tätigkeitsnachweis m; 2. Beweis m; 3. Probeabzug m; 4. Korrekturabzug m, Probeabzug m

proof pressure Prüfdruck m

German technical dictionary

proof printing Anfertigung f von Probedrucken

proof strategy Beweisfindungsstrategie f

proof stress 1. Prüfbeanspruchung f; 2. Dehngrenze f

proof test Prüftest m

proof theory Beweistheorie f

German technical dictionary

proof voltage Prüfspannung f

proofreader’s marks pl Korrekturzeichen npl

proofreading Korrekturlesen n

prop v absteifen, abstützen

prop 1. Stempel m; 2. Strebe f, Stütze f, Stützpfahl m; 3. Stütze f; 4. Steife f, Stütze f

German technical dictionary

propadiene Allen n, Propadien n

propagate v sich ausbreiten

propagated error mitlaufender Fehler m

propagation 1. Ausbreitung f, Fortpflanzung f, Propagierung f; 2. Ausbreitung f, Fortpflanzung f, Laufzeit f; 3. Ausbreitung f

propagation by ionospheric scatter Streuausbreitung f

German technical dictionary

propagation coefficient 1. Fortpflanzungskonstante f, Übertragungskonstante f; 2. Ausbreitungskoeffizient m; 3. Fortpflanzungskonstante f

propagation constant 1. Ausbreitungskonstante f; 2. Fortpflanzungskonstante f; Übertragungsmaß n (cable)

propagation delay 1. Laufzeitverzögerung f, Schaltverzögerung f; 2. ausbreitungsbedingte Verzögerung f (communications); 3. Ausbreitungslaufzeit f (packets)

propagation equation Fortpflanzungsgleichung f, Telegrafengleichung f

propagation losses

German technical dictionary

pl 1. Ausbreitungsverluste mpl; 2. Ausbreitungsdämpfung f

propagation mode 1. Ausbreitungsmode f (electromagnetic wave); 2. Ausbreitungsmodus m

propagation of pollutant Schadstoffausbreitung f

propagation velocity Ausbreitungsgeschwindigkeit f

propagator Ausbreitungsfunktion f, Propagator m

propane Propan n

German technical dictionary

propane cylinder Propanflasche f

propane tanker Propantanker m, Propantankschiff n

propanediamide Malonamid n, Propandiamid n

propanol Isopropanol n, Isopropylalkohol m, Propanol n

propanone Aceton n, Dimethylketon n, Propanon n

German technical dictionary

propargyl adj Propynyl…

propellant 1. Treibmittel n; 2. Treibstoff m (craft)

propellant mass Treibstoffmasse f

propellent see: propellant

propeller 1. Propeller m, Schiffspropeller m, Schiffsschraube f; 2. Propeller m; Schraube f (screw-propeller); 3. Propeller m; 4. Propeller m, Schiffsschraube f (shipbuilding)

German technical dictionary

propeller boss Propellernuss f (shipbuilding)

propeller bracket Schraubenbock m (shipbuilding)

propeller drive Propellerantrieb m

propeller fan 1. Schraubenlüfter m; 2. Axialgebläse n

propeller governor Luftschraubensteigungsregler m

German technical dictionary

propeller hub 1. Luftschraubennabe f; 2. Propellernabe f (shipbuilding)

propeller pitch Luftschraubensteigung f, Propellersteigung f

propeller relay unit Propellerrelais n (aviation)

propeller shaft 1. Luftschraubenwelle f, Propellerwelle f; 2. Gelenkwelle f, Kardanwelle f; 3. Propellerwelle f, Schraubenwelle f (shipbuilding)

propeller shaft tunnel Kardantunnel m (transmission)

German technical dictionary

propeller thrust Propellerschub m

propeller thrust coefficient Schubwert m der Luftschraube

propeller torque Luftschraubendrehmoment n

propeller turbine 1. Luftschraubenturbine f; 2. Propellerturbine f

propeller turbine plane Propellerturbinenluftstrahlflugzeug n

German technical dictionary

propeller wash Schraubenstrahl m

propelling force Vortriebskraft f

propelling nozzle Rückstoßdüse f

propene Propen n, Propylen n

propenyl adj Propenyl…

German technical dictionary

proper disposal geordnete Ablagerung f

proper fraction echter Bruch m

proper shutdown normale Abschaltung f

proper subset echte Untermenge f

proper time Eigenzeit f (relativity)

German technical dictionary

properties pl Verhalten n

properties of angles pl Eigenschaften fpl von Winkeln

propfan Schraubenlüfter m (propeller)

propjet engine Turboproptriebwerk n

proportion Proportion f, Verhältnis n • in proportion to proportional zu

German technical dictionary

proportional adj Proportional…

proportional chamber Proportionalkammer f

proportional coefficient P-Beiwert m, Proportionalbeiwert m

proportional controller P-Regler m

proportional counter Proportionalzähler m

German technical dictionary

proportional degree P-Grad m

proportional element Proportionalglied n

proportional plus derivative action (PD action) Proportional-Differenzial-Verhalten n (PD-Verhalten)

proportional plus derivative control (PD control) Proportional-Differenzial-Regelung f (PD-Regelung)

proportional plus derivative controller (PD controller) Proportional-Differenzial-Regler m (PD-Regler)

German technical dictionary

proportional plus integral action (PI action) Proportional-Integral-Verhalten n (PI-Verhalten)

proportional plus integral controller (PI controller) Proportional-Integral-Regler m (PI-Regler)

proportional plus integral plus derivative action (PID action) Proportional-Integral-Differenzial-Verhalten n (PIDVerhalten)

proportional plus integral plus derivative controller (PID controller) Proportional-Integral-Differenzial-Regler m (PIDRegler)

proportional reducer

German technical dictionary

proportional wirkender Abschwächer m

proportionate arm Proportionalarm m (bridge)

proportioner Mischanlage f

proportioning adj Dosier…

proportioning Proportionierung f, Zumessung f; Dosieren n, Dosierung f (fluids)

proportioning device Dosiergerät n, Dosiereinrichtung f

German technical dictionary

proportioning valve Dosierventil n, Zumessventil n

propositional logic Aussagenlogik f

proprietary solution herstellerspezifische Lösung f

proprietor of a patent Inhaber m eines Patents, Patentinhaber m

propulsion 1. Antrieb m (spacecraft); 2. Antrieb m

German technical dictionary

propulsion by air pressure Antrieb m durch Luftdruck

propulsion by spiral drive with varying pitch Antrieb m durch Spiralantrieb mit wechselnder Steigung

propulsion by stationary drive wheels Antrieb m durch feste Antriebsräder

propulsion engine Antriebsmotor m

propulsion magnet Antriebsmagnet m

German technical dictionary

propulsion motor Antriebsmotor m

propulsion power Antriebsleistung f

propulsion system Antriebssystem n

propulsion unit Antriebseinheit f

propulsive force Antriebskraft f, Triebkraft f

German technical dictionary

propwood Stützholz n

propyl adj Propyl…

propylamine Propanamin n, Propylamin n

propylene Propen n, Propylen n

propylpiperidine Koniin n, Propylpiperidin n

German technical dictionary

propyne Allylen n, Methylethin n, Propin n

propynoic adj Propiol…

propynyl adj Propynyl…

prosecute v weiterverfolgen (application); weiterverfolgen (of patent); anklagen (legal)

prospect v bohren

German technical dictionary

prospect Anzeichen n (ore)

prospecting Prospektion f

prospecting shaft Schürfschacht m

protease Protease f, proteinspaltendes Enzym n, proteolytisches Enzym n

protect v schüzen

German technical dictionary

protected field geschütztes Feld n

protected location geschützter Speicherplatz m

protected master Schutzkopie f

protected storage geschützter Speicher m

protection Schutz m

German technical dictionary

protection against fire Feuerschutz m

protection circuit Schutzschaltung f

protection sleeve Schutzhülse f

Protection & Indemnity Association Schutzund Entschädigungsvereinigung f

protective agent Schutzmittel n

German technical dictionary

protective anti-vibration gloves Schwingungsschutzhandschuhe mpl

protective apron Schutzschürze f

protective barrier Schutzschranke f, Sperre f

protective cage Schutzkäfig m

protective canopy Schutzabdeckung f, Schutzdach n

German technical dictionary

protective cap 1. Schutzkappe f; 2. Schutzhaube f, Schutzkappe f

protective casing Schutzgehäuse n

protective circuit Schutzschaltung f

protective clothing Arbeitsschutzkleidung f, Schutzkleidung f

protective coat Schutzüberzug m

German technical dictionary

protective coating 1. Schutzmantel m; 2. Schutzanstrich m; 3. Schutzumhüllung f (optical fibre); 4. Schutzanstrich m, Schutzbeschichtung f, Schutzschicht f, Schutzüberzug m

protective conductor system Schutzleitersystem n

protective cover 1. Schutzumschlag m; 2. Schutzabdeckung f, Schutzhaube f

protective cover for blade Kreissägenberührungsschutz m, Sägeblattschutz m

protective earth neutral Nullleiter m

German technical dictionary

protective enclosure Kapselung f, Schutzeinhausung f, Schutzgehäuse n, Schutzkapsel f, Schutzumhüllung f

protective equipment Schutzausrüstung f, Schutzmittel npl, Schutzvorrichtungen fpl

protective film 1. Schutzschicht f, Überzug m; 2. Schutzfilm m

protective footwear Arbeitsschutzschuhwerk n, Sicherheitsschuhe mpl

protective frame Schutzrahmen m, Sicherheitsrahmen m

German technical dictionary

protective gaiters Schutzgamaschen fpl

protective gas welding machine Schutzgasschweißgerät n

protective glass Schutzglas n, Sicherheitsglas n

protective gloves pl Schutzhandschuhe mpl

protective goggles pl Arbeitsschutzbrille f, Schutzbrille f

German technical dictionary

protective gown Schutzkittel m

protective helmet Schutzhelm m

protective hood Schutzhaube f, Schutzkappe f

protective layer Schutzschicht f

protective mask Schutzmaske f

German technical dictionary

protective material Schutzausrüstung f

protective multiple earthing (BE; cf protective multiple grounding, AE) mehrfache Schutzerde f

protective multiple grounding (AE; cf protective multiple earthing, BE) mehrfache Schutzerde f

protective padding Abdichtungspolster n

protective paint Schutzanstrich m

German technical dictionary

protective properties Schutzeigenschaft f, Schutzwirkung f; Trageeigenschaft f (protective clothing)

protective respirator Atemschutzgerät n

protective scaffold Schutzgerüst n, Sicherheitsgerüst n

protective screen Abschirmung f, Schutzabschirmung f, Schutzgitter n, Schutzschirm m

protective shield Schutzschild m, Schutzschirm m

German technical dictionary

protective sleeve Isolierhülse f, Schutzärmel m

protective spark gap Schutzfunkenstrecke f, Schutzstromstrecke f

protective spectacles pl Schutzbrille f

protective structure Schutzaufbau m, Sicherheitssystem n

protective suit Schutzanzug m

German technical dictionary

protective system Schutzart f

protective withdrawal Schutzrücklauf m (machine)

protective wrapper Schutzverpackung f

protector Schutz m, Schutzeinrichtung f, Schutzvorrichtung f

protein fibers pl (AE) Eiweißfasern fpl, Proteinfasern fpl

German technical dictionary

protein fibres pl (BE) Eiweißfasern fpl, Proteinfasern fpl

protein size Eiweißschlichte f

protocol Protokoll n, Übermittlungsvorschrift f

protocol converter 1. Protokollumsetzer m; 2. Protokollkonverter m, Protokollumsetzer m

protocol hierarchy Protokollhierarchie f

German technical dictionary

protolysis Protolyse f

proton (p) Proton n (p)

proton-absorptive capacity Protonenabsorptionsfähigkeit f

proton irradiation Protoneneinstrahlung f

proton mass (mp) Protonenmasse f (mp)

German technical dictionary

proton number 1. (P) Protonenzahl f (P); 2. Kernladungszahl f, Protonenzahl f (P)

prototype 1. Prototyp m; 2. Entwicklungsmuster n; 3. Prototyp m, Vorbau m

prototype construction Prototypenbau m

prototype stage Prototypstadium n, Versuchsstadium n

prototype test Baumusterprüfung f

German technical dictionary

protractor 1. Winkelmesser n; 2. Gradbogen m (drawing); 3. Winkelmesser n, Winkelmessinstrument n, drehbarer Zeichenkopf m; 4. Kursdreieck n

prove v beweisen

proved safety geprüfte Sicherheit f

proven adj bewährt

proven field nachgewiesene Lagerstätte f

German technical dictionary

proven reserves nachgewiesene Reserven fpl

provide v installieren

provide v a turbine wheel with vanes Turbinenläufer mit Schaufeln ausrüsten

proving cabinet Versuchsraum m

proving flight Erprobungsflug m

German technical dictionary

proving run Probelauf m

proving trial Probelauf m

provision v mit Proviant versehen

provision Bereitstellung f (of services)

provisional adj einstweilig, provisorisch, vorläufig

German technical dictionary

provisional patent vorläufiges Patent n

provisional protection einstweiliger Schutz m

provisions pl Proviant m

prow Bug m

proximate analysis Immediatanalyse f, Rapidanalyse f

German technical dictionary

proximity contact Quasikontakt m

proximity detector Annäherungssensor m, berührungslos wirkender Detektor m

proximity effect Stromverdrängung f

proximity lithography Näherungslithographie f

proximity log Annäherungslog n, Proximity-Log n

German technical dictionary

proximity mask Abstandsmaske f

proximity sensor Abstandsensor m, Annäherungssensor m

proximity suit Hitzeschutzanzug m

proximity switch 1. Näherungsschalter m; 2. Endschalter m, Näherungsschalter m, Positionsgeber m, Stellungsschalter m; 3. Annäherungsschalter m, berührungsloser Schalter m

proximity warning indicator Abstandswarnanzeiger m

German technical dictionary

PRR (abbr. for: pulse repetition rate) 1. Pulswiederholrate f; 2. Impulsfolgefrequenz f

PRT (abbr. for: personal rapid transit) Personenschnellverkehrssystem n

prulaurasin Prulaurasin n

prunetol Genistein n, Prunetol n

pruning Abschneiden n, Kappen n (of tree)

German technical dictionary

prunt Glasschmuckperle f

prussiate Hexacyanoferrat n, Pentacyanoferrat n, Prussiat n

pry Brecheisen n

pry-off finish Absprengverschluss m

PS 1. (abbr. for: polystyrene) PS (Polystyren); 2. (polystyrene) PS (Polystyrol); 3. (abbr. for: packet switch) Paketvermittlungseinrichtung f

German technical dictionary

PSA (abbr. for: particle size analyser, BE; particle size analyzer, AE) Teilchengrößenanalysator m

pseudo adj Pseudo…

pseudocode Pseudocode m

pseudoelliptic filter pseudoelliptisches Filter n (communications)

pseudoinstruction Pseudobefehl m

German technical dictionary

pseudolanguage Pseudosprache f

pseudonoise (PN) Pseudorauschen n

pseudooperation Pseudooperation f

pseudopotentiometric head pseudopotenziometrische Höne f

pseudorandom adj Pseudozufalls…, pseudozufällig

German technical dictionary

pseudorandom noise Pseudorauschen n

pseudorandom noise code Pseudorauschcode m

pseudorandom number Pseudozufallszahl f

pseudorandom sequence Quasizufallsfolge f (statistic)

pseudorandom signal Pseudozufallssignal n

German technical dictionary

pseudosonic log pseudoakustisches Log n

pseudosonic profile pseudoakustisches Profil n

pseudosphere Pseudosphäre f

pseudostereophony Pseudostereophonie f

psi (abbr. for: pounds per square inch) Pfund n pro Quadratzoll

German technical dictionary

PSK (abbr. for: phase-shift keying) 1. PSK (Phasensprungtastung); 2. PSK (Phasenumtastung)

PSN (abbr. for: packet-switched network) 1. paketweiser Datenservice m; 2. paketvermitteltes Netz n

psophometric weighting factor 1. psophometrischer Gewichtungsfaktor m (communications); 2. Geräuschbewertungsfaktor m

PSW 1. (abbr. for: program status word) Programmstatuswort n; 2. (abbr. for: processor status word) Prozessorstatuswort n

psychoacoustics

Psychoakustik f

German technical dictionary

psychomotor adj psychomotorisch

psychotrine Psychotrin n

psychrometer 1. Luftfeuchtigkeitsmesser m; 2. Luftfeuchtigkeitsmesser m, Psychrometer n (humidity); 3. Feuchtemesser m

psychrometry Feuchtemessung f

Pt (platinum) Pt (Platin)

German technical dictionary

PT (abbr. for: pulse transformer) Impulsübertrager m

PTC (abbr. for: passive thermal control) PTC (passive Thermosteuerung)

pterin Pterin n

PTFE (abbr. for: polytetrafluoroethylene) PTFE (Polytetrafluorethen)

PTFE and graphite gefülltes PTFE n (plastic valves)

German technical dictionary

PTM (abbr. for: pulse time modulation) Pulszeitmodulation f

ptomaine Fäulnisalkaloid n, Leichengift n, Ptomain n

public address Ansage f

public address amplifier (PA amplifier) Rundfunkgroßverstärker m

public address system (PA system) Ansageanlage f, Durchsageanlage f, Rundspruchanlage f

German technical dictionary

public automobile gemeinschaftliches Fahrzeug n

public cleansing Stadtreinigung f

public data network (PDN) öffentliches Datennetz n (PDN)

public dial-up port öffentlicher Wählanschluss m

public hauling kommunaler Güterverkehr m

German technical dictionary

public-key certificate ,,Public-Key“-Zertifikat n

public land mobile network (PLMN) öffentliches Mobilfunknetz n

public land mobile telecommunications system (PLMTS) öffentlicher beweglicher Landfunk m

public network öffentliches Netz n

public road öffentliche Straße f

German technical dictionary

public supply network öffentliches Stromversorgungsnetz n

public switched telephone network öffentliches Fernsprechnetz n, öffentliches Fernsprechwählnetz n

public telephone öffentlicher Fernsprecher m, öffentliches Telefon n

public telephone exchange öffentliches Fernsprechamt n

public telephone network öffentliches Fernsprechnetz n

German technical dictionary

public telephone service subscriber Teilnehmer m am öffentlichen Fernsprechdienst

public transit (AE) öffentlicher Transport m

public transport (BE) öffentlicher Transport m

public water supply Gemeinschaftskläranlage f, öffentliche Wasserversorgung f

public works pl 1. Bauarbeiten fpl der öffentlichen Hand; 2. Stadtwerke npl

German technical dictionary

publish v veröffentlichen

publisher Verleger m

publishing Veröffentlichen n

publishing company Verlag m

publishing house Verlag m

German technical dictionary

publishing industry Verlagswesen n

pucella Glasformzange f

pucker Falte f

puckering Faltenbildung f

puddle v 1. stampfen (concrete); 2. puddeln; 3. flammofenfrischen, rührfrischen

German technical dictionary

puddle Schweißbad n

puddle ball Luppe f

puddle bar Luppenstab m

puddle train Puddelstraße f

puddled ball Luppe f

German technical dictionary

puddled steel Puddelstahl m

puddler Puddler m

puddling 1. Puddeln n; 2. Flammofenfrischen n, Rührfrischen n

puff v puffen

puff Vorblasen n

German technical dictionary

pug 1. Lehm m, Ton m; 2. Feldbahnlokomotive f

pug mill Kollergang m, Mischtrommel f

pugging Auffüllung f

pulegone Pulegon n

Pulfrich refractometer Pulfrich-Refraktometer n

German technical dictionary

pull v ziehen

pull 1. Zug m (tractive effort); 2. Ziehen n; 3. Anziehungskraft f, Zug m

pull-back spring Rückzugfeder f

pull box Durchziehvorrichtung f, Kabelausziehvorrichtung f

pull broach Ziehräumnadel f

German technical dictionary

pull-broaching Ziehräumen n

pull current Zugstrom m

pull-down menu Aktionsfenster n, Pull-down-Menü n

pull handle Zuggriff m

pull-in Fangen n, Einschwingen n (PLL)

German technical dictionary

pull-in bouncing Einschaltprellen n, Einschwungprellen n

pull-in power Ansprechleistung f

pull-in test Intrittfallprüfung f

pull-in torque Intrittfallmoment n

pull-off adj Aufreiß…

German technical dictionary

pull-off closure Aufreißlasche f

pull-off coupling abziehbare Kupplung f

pull v out herausziehen (nail)

pull-out test (BE) Kippversuch m

pull v proofs Abzüge machen

German technical dictionary

pull ring Dosenring m

pull rod Zugstange f

pull roll Zugwalze f

pull switch Zugschalter m

pull-through winding 1. Durchzugspule f; 2. Durchziehwicklung f

German technical dictionary

pulled sugar gezogener Zucker m (confectionery)

pulley 1. Riemenscheibe f (belt pulley); Trommel f (of conveyor); Flasche f (of pulley block); Scheibe f (pulley wheel); Seilscheibe f (rope pulley); 2. Flaschenzug m; 3. Blockrolle f, Blockscheibe f

pulley block 1. Flaschenzug m; 2. Umlenkrolle f; 3. Flaschenzug m (deck equipment)

pulley block hook Flaschenzughaken m

pulley lathe Riemenscheibendrehmaschine f

German technical dictionary

pulley shell Flaschenzuggehäuse n

pulley turning lathe Riemenscheibendrehmaschine f

pulley wheel Scheibe f

pulling 1. Ziehen n; 2. Intrittfallen n

pulling effect Mitlaufeffekt m, Mitzieheffekt m

German technical dictionary

pulling-in 1. Mitnahme f; 2. Einziehen n (cable); Mitnahme f (PLL)

pulling-in range Mitnahmebereich m

pulling into synchronism Intrittziehen n

pulling out of a nail Ziehen n eines Nagels

pulling range Mitnahmebereich m

German technical dictionary

pulling rope Zugseil n

pulp 1. Brei m, Pulpe f; 2. Brei m, Fruchtfleisch n, Maische f; 3. Faserstoff m; 4. Brei m; 5. Zellstoff m

pulp board 1. Pappe f; 2. Karton m, Pappe f

pulp machine Zerfaserer m

pulp molding system (AE) Zellstoffpresssystem n

German technical dictionary

pulp moulding system (BE) Zellstoffpresssystem n

pulp saver Stofffänger m

pulper Pulper m

pulping Aufschluss m

pulpit Kanzel f (deck equipment)

German technical dictionary

pulpwood 1. Faserholz n; 2. Faserholz n, Papierholz n

pulsatance Kreisfrequenz f

pulsating current pulsierender Strom m

pulsating flow gepulste Strümung f, pulsierende Strömung f

pulsating jet engine pulsierender Staustrahlmotor m

German technical dictionary

pulse v 1. pulsieren; 2. takten

pulse 1. Impuls m; 2. Hülsenfrucht f; 3. Impuls m; 4. Puls m; 5. Impuls m, Sendeimpuls m; 6. Impuls m; 7. Impuls m, Puls m; 8. Impuls m, Puls m (radar)

pulse action Impulswahl f

pulse amplification Impulsverstärkung f

pulse amplifier Impulsverstärker m

German technical dictionary

pulse amplitude 1. Impulsamplitude f, Impulshöhe f; 2. Impulsamplitude f

pulse amplitude modulation (PAM) Pulsamplitudenmodulation f (PAM)

pulse amplitude modulation network Funknetz n mit Pulsamplitudenmodulation

pulse broadening Impulsverbreiterung f

pulse capacitor Impulskondensator m

German technical dictionary

pulse carrier 1. Trägerimpuls m; 2. Impulsträger m

pulse characteristics pl Impulskennlinien fpl

pulse circuit Impuisschaltung f

pulse clipper Impulsspitzenbegrenzer m

pulse code Pulscode m

German technical dictionary

pulse-code modulated transmission Übertragung f mit Pulscodemodulation

pulse code modulation (PCM)

German technical dictionary

pulse-controlled adj impulsgesteuert

pulse converter Impulswandler m

pulse corrector Impulsentzerrer m

pulse count discriminator Impulsdiskriminator m

pulse counter Impulszähler m

German technical dictionary

pulse-counting technique Impulszähltechntk f

pulse data Impulsdaten pl

pulse decay time 1. Impulsabfallzeit f (radar); 2. Impulsabfallzeit f

pulse delta modulation (PDM) Pulsdeltamodulation f (PDM)

pulse detector Impulsdemodulator m

German technical dictionary

pulse device Impulsgerät n

pulse dialling Impulswahlverfahren n

pulse-digit spacing Impulsabstand m

pulse direction finding Impulspeilung f

pulse discharge Impulsentladung f

German technical dictionary

pulse discharge lamp Impulsentladungslampe f

pulse dispersion Impulsdispersion f

pulse Doppler radar Impuls-Doppler-Radar n

pulse droop Impulsdachschräge f

pulse duration Impulsbreite f

German technical dictionary

pulse duration frequency Pulsbreitenfrequenz f

pulse-duration modulation (PDM) Impulsdauermodulation f

pulse echo Impulsecho n

pulse echo voltage Impulsechospannung f, Impulsechoverfahren n

pulse element Impulselement n

German technical dictionary

pulse energy Impulsenergie f

pulse FM Pulsfrequenzmodulation f

pulse frame repetition rate Impulsgruppenfrequenz f

pulse frequency Pulsfrequenz f

pulse frequency modulation (PFM) Pulsfrequenzmodulation f (PFM)

German technical dictionary

pulse generation Impulserzeugung f

pulse generator 1. Impulsgenerator m (PG); 2. Impulsgenerator m, Stoßgenerator m (PG); 3. Pulsgenerator m; 4. Pulsgenerator m, Pulsgerät n; 5. Impulsgenerator m (PG)

pulse hardening Impulshärten n

pulse height 1. Impulshöhe f; 2. Pulshöhe f

pulse input Impulseingang m

German technical dictionary

pulse interval Impulsabstand m

pulse interval modulation Pulsabstandsmodulation f

pulse jet pulsierender Staustrahlmotor m

pulse leading edge Impulsvorderflanke f

pulse length 1. Pulslänge f; 2. Impulsdauer f, Impulslänge f; 3. Impulslänge f, Pulslänge f (radar)

German technical dictionary

pulse margin Impulsrand m

pulse-modulated adj pulsmoduliert

pulse modulation 1. Impulsmodulierung f, Pulsmodulierung f; 2. Pulsmodulation f

pulse modulator Pulsmodulator m (when pulse train used as carrier pulse phase)

pulse noise 1. Impulsgeräusch n, Impulsrauschen n; 2. Impulsrauschen n (communications)

German technical dictionary

pulse-operated adj impulsgesteuert

pulse oscillation Impulsschwankung f

pulse phase Pulsphase f

pulse phase modulation (PPM) Pulsphasenmodulation f (PPM)

pulse polarity Pulspolarität f

German technical dictionary

pulse position Pulslage f

pulse position modulation (PPM) Pulslagenmodulation f (PPM)

pulse position modulator Pulslagenmodulator m

pulse profile Impulsprofil n

pulse radar Impulsradar n, Radar n mit getastetem Träger

German technical dictionary

pulse-radar transmitter Impulsradarsender m

pulse rate Impulsdichte f

pulse rate factor Pulsfrequenzfaktor m

pulse receiver Impulsempfänger m

pulse reflection method Impulsrückstrahlverfahren n

German technical dictionary

pulse regeneration 1. Impulsverbesserung f; 2. Pulsverbesserung f; 3. Impulsregenerierung f

pulse regenerator Impulsentzerrer m

pulse relay Impulsrelais n

pulse repetition frequency (PRF)

Impulsfolgefrequenz

pulse repetition frequency signal Impulsfolgefrequenzsignal n

f,

German technical dictionary

pulse repetition period Impulsfolgeperiode f

pulse repetition rate (PRR) 1. Impulstaktfrequenz f, Impulswiederholrate f; 2. Pulswiederholrate f; 3. Impulsfolgefrequenz f

pulse restoration Impulsentzerrung f

pulse scanning Impulsabfrage f

pulse selection Impulswahlverfahren n

German technical dictionary

pulse selector Impulswähler m

pulse sending key Impulsgebertaste f

pulse separation Impulsabstand m

pulse separator Impulstrennung f

pulse sequence Impulsfolge f

German technical dictionary

pulse shape Impulsform f

pulse shaping Impulsformung f

pulse signal Impulssignal n

pulse spacing Impulsabstand m, Impulsperiodendauer f

pulse spark-over time Impulsentladungszeit f

German technical dictionary

pulse spike Impulsspitze f (voltage peak)

pulse spreading 1. Impulsverbreiterung f; 2. Impulsverbreiterung f

pulse stretcher Impulsdehner m

pulse sync Impulssynchronisierung f

pulse synthesizer Impulsgenerator m

German technical dictionary

pulse tachometer Impulstachometer n

pulse technique Impulstechnik f

pulse tilt Impulsdachschräge f, Dachschräge f, Impulsabfall m

pulse time modulation (PTM) Pulszeitmodulation f

pulse top Impulsdach n

German technical dictionary

pulse trailing edge Impulsrückflanke f

pulse train 1. Impulsfolge f, Impulskette f; 2. Impulsfolge f

pulse transformer 1. Pulstransformator m, Pulsübertrager m; 2. Impulsübertrager m, Impulswandler m (PT)

pulse triggering Impulstriggern n

pulse-type telemeter Impulsfernmessgerät n

German technical dictionary

pulse welding Impulsschweißen n

pulse widening Impulsverbreiterung f

pulse width (PW) 1. Impulsbreite f, Impulsdauer f, Pulsbreite f, Pulsdauer f (PB); 2. Impulsbreite f, Impulsdauer f, Pulsbreite f, Pulsdauer f; 3. Impulsbreite f, Impulsdauer f, Pulsbreite f, Pulsdauer f (PB); 4. Impulsbreite f, Impulsdauer f, Pulsbreite f, Pulsdauer f

pulse width control Impulsbreitenregelung f

pulse width modulation (PWM) 1. Impulsbreitemodulation f, Pulsweitenmodulation f, PWM, Puls-

German technical dictionary

breitenmodulation f, Pulsdauermodulation f, PDM; 2. Pulsbreitenmodulation f

pulse width modulator Impulsbreitenmodulator m

pulsed adj impulsgesteuert

pulsed current Impulsstrom m, unterbrochener Strom m

pulsed electron gun gepulste Elektronenkanone f, gepulste Elektronenquelle f

pulsed laser 1. Impulslaser m, Pulslaser m, gepulster Laser m; 2. Impulslaser m

German technical dictionary

pulsed magnetron Impulsmagnetron n

pulsed maser Impulsmaser m

pulsed mode Pulsbetrieb m

pulsed neutron log Pulsneutronenlog n, pulsierendes Neutronenlog n

pulsed operation Impulsbetrieb m, Pulsbetrieb m

German technical dictionary

pulsed oscillator Impulsoszillator m

pulsed radar detector Impulsverkehrsradar n (traffic control)

pulsed ultrasonic detector Impulsultraschalldetektor m

pulser 1. Impulsgeber m, Pulsgenerator m; 2. Impulserzeuger m

pulser unit Impulsgerät n

German technical dictionary

pulses per second pl Impulse mpl je Sekunde

pulsojet intermittierendes Luftstrahltriebwerk n

pultrusion Profilziehverfahren n, Pultrusion f

pulverization Feinmahlung f

pulverize v 1. feinmahlen, pulverisieren; 2. pulverisieren; 3. zerkleinern, zerstäuben; 4. pulverisieren

German technical dictionary

pulverized adj pulverförmig, pulverisiert

pulverized charcoal Holzkohlenstaub m

pulverized coal Kohlenstaub m

pulverized coal burner Kohlenstaubbrenner m

pulverized coal firing Kohlenstaubfeuerung f

German technical dictionary

pulverizer 1. Pulverisiermühle f, Staubmühle f; 2. Feinmühle f, Zerkleinerer m; 3. Sprühdüse f; 4. Flüssigkeitszerstäuber m

pulverizing chamber Mahlkammer f, Mahlraum m

pulverizing equipment Mahlanlage f, Pulvermühle f

pulverulent adj brüchig, bröckelig

pulvimixer Bodenfräse f

German technical dictionary

pumice v abbimsen

pumice Bimsstein m

pummel Stampfer m (casting)

pump v 1. pumpen; 2. lenzen, pumpen; 3. pumpen

pump 1. Pumpe f (for water); 2. Pumpe f

German technical dictionary

pump and ballast system Lenz- und Ballastsystem n

pump barrel Pumpenzylinder m

pump compartment Pumpengehäuse n (of shaft)

pump connection Pumpenanschluss m

pump control system Pumpensteuerung f

German technical dictionary

pump cylinder Pumpenzylinder m

pump dispenser system Pumpspray n

pump dredge Pumpenbagger m

pump dredger 1. Pumpenbagger m, Saugbagger m; 2. Pumpenbagger m

pump frequency Pumpfrequenz f (communications)

German technical dictionary

pump gear Pumpengetriebe n

pump head Druckhöhe f, Förderhöhe f

pump house Pumpenhaus n, Pumpenraum m

pump housing Pumpengehäuse n

pump v off abpumpen

German technical dictionary

pump v out 1. abpumpen; 2. auspumpen, leerpumpen; 3. abpumpen

pump pressure Pumpendruck m

pump rod 1. Pumpenstange f; 2. Kolbenstange f der Pumpe, Pumpenstange f

pump room Pumpenhaus n, Pumpenraum m

pump shaft Pumpenschacht m

German technical dictionary

pump station Pumpenanlage f, Pumpwerk n

pump sump Pumpensumpf m

pump turbine Pumpenturbine f, Turbinenpumpe f

pump valve Pumpenarmatur f

pump water Pumpwasser n

German technical dictionary

pumped storage scheme Pumpspeicherverfahren n

pumping engine Pumpmaschine f

pumping equipment Pumpeneinrichtung f

pumping light Pumplicht n (optoelectrics)

pumping-out Auspumpen n

German technical dictionary

pumping photons pl Pumpphotonen npl (optoelectrics)

pumping pit Pumpwerksumpf m

pumping plant Pumpenanlage f

pumping shaft Pumpenschacht m

pumping sleeper (BE; cf pumping tie, AE) lockere Schwelle f

German technical dictionary

pumping station Pumpstation f

pumping test 1. Pumpprüfung f; 2. Entnahmeversuch m, Pumpversuch m

pumping tie (AE; cf pumping sleeper, BE) lockere Schwelle f

pumping unit Pumpenstand m

pumping well Pumpensonde f

German technical dictionary

pun v rammen (casting)

punch v 1. stanzen, zusammenkneifen; 2. stanzen; 3. lochen, stanzen

punch 1. Locher m; 2. Locheisen n, Stanzer m, Stempel m; 3. Ankörner m, Körner m, Stanzmaschine f; Stempel m (of punching machine); 4. Locheisen n, Stanze f, Stempel m; 5. Stanze f; 6. Papierlocher m; 7. Körner m, Ziehstempel m

punch card Lochkarte f

punch clock

Kontrolluhr f

German technical dictionary

punch holder Stempelhalter m (in press)

punch mark Körnungspunkt m

punch v out ausstanzen

punch plate Stempelhalteplatte f

punch press Stanze f, Stanzpresse f

German technical dictionary

punch tape Lochstreifen m

punch-through Durchgreifspannung f (semiconductors); Durchgriff m (transistors)

punchbutton control Drucktastensteuerung f

punchbutton key Drucktaste f

punchbutton-operated adj drucktastengeschaltet

German technical dictionary

punchbutton panel Drucktastenschalttafel f, Drucktastentafel f

punchbutton pendant am Schwenkarm hängender Drucktastenschalter m

punched adj vorgeschmiedet

punched card Lochkarte f

punched-card reader Lochkartenleser m

German technical dictionary

punched-card reproducer Lochkartendoppler m

punched plate 1. Stempelaufnahmeplatte f; 2. Lochblech n

punched-plate screen Siebblech n

punched tape Lochstreifen m

punched-tape control Lochbandsteuerung f

German technical dictionary

punched-tape reader Lochstreifenleser m

punched-tape reproducer Lochstreifendoppler m

puncher Körner m, Perforierwerkzeug n

punching 1. Lochen n; 2. Ankörnen n, Stanzabfall m

punching machine Stanzmaschine f

German technical dictionary

punching press Lochstanze f

punching tool 1. Stanzwerkzeug n; 2. Lochwerkzeug n

punctuation marks pl Interpunktionszeichen npl, Satzzeichen npl

puncturability Durchstoßfestigkeit f

puncture 1. Durchschlag m (capacitor); Spannungsdurchschlag m (of dielectric); 2. Durchschlag m; 3. Durchstoß m

German technical dictionary

puncture point Durchschlagpunkt m

puncture resistance 1. Sticheinreißfestigkeit f; 2. Durchstoßfestigkeit f

puncture-resistant adj durchschlagsicher; durchtrittfest, durchtrittsicher, nageldurchtrittsicher (boots)

puncture test Durchschlagprüfung f (high voltage equipment)

puncture tester Durchschlagsprüfer m

German technical dictionary

punicine Pelletierin n, Punicin n

punner Ramme f, Stampfer m

punnet tray Verpackungstablett n

punt hohler Flaschenboden m

punty Hefteisen n

German technical dictionary

puntying Aufnehmen n von Glas mit dem Hefteisen

puppet valve Schlotterventil n

PUR (abbr. for: polyurethane) PUR (Polyurethan)

purchase 1. Hebezeug n; 2. Talje f (ropes)

pure chance traffic Zufallsverkehr m

German technical dictionary

pure coal Edelkohle f

pure copper reines Kupfer n

pure mathematics reine Mathematik f

pure spectrum reines Spektrum n

pure tone audiogram Einzeltonaudiogramm n

German technical dictionary

pure water Reinwasser n

purge area Löschbereich m

purge cock Reinigungshahn m

purging 1. Löschen n; 2. spülen

purging cock Reinigungshahn m

German technical dictionary

purging valve Entleerventil n

purification 1. Klärung f, Läuterung f; 2. Reinigung f

purification capacity Reinigungsvermögen n

purification plant 1. Kläranlage f, Klärwerk n; 2. Reinigungsanlage f

purifier Reiniger m, Reinigungsapparat m

German technical dictionary

purify v reinigen

purifying agent Läuterungsmittel n, Reinigungsmittel n

purifying apparatus Reinigungsapparat m

purine Imidazo-Pyrimidin n, Purin n

purlin Dachrahmen m, Pfette f

German technical dictionary

purlin post Pfettenstützholz n

purpose-designed adj nach Kundenangaben entworfen, speziell entworfen, zweckgestaltet

purpose-formulated adhesive Spezialkleber m

purpose-made adj speziell angefertigt

purpurin Purpurin n

German technical dictionary

purser Zahlmeister m (merchant navy)

push v 1. drücken; 2. drücken, schieben, stoßen

push 1. Drücken n; 2. Druck m, Schub m, Stoß m; 3. Aufsteck…

push v back zurückschieben

push-back Zurückschieben n

German technical dictionary

push bar Türstoßstange f

push-bar conveyor Schwingförderer m

push barge Schubleichter m

push boat Schubboot n

push-broaching Stoßräumen n

German technical dictionary

push button 1. Druckknopf m (engine relight); 2. Druckknopf m, Drucktaste f; 3. Druckknopf m; 4. Druckknopf m, Taster m; 5. Druckknopf m, Drucktaste f; 6. Taste f; 7. Druckknopf m, Drucktaste f

push-button control Druckknopfsteuerung f

push-button control panel Tastknopf-Befehlstafel f, Tastknopf-Steuertafel f

push-button dial Tastenwahl f, Tastwahl f

push-button operation Tastschalterbetätigung f

German technical dictionary

push-button starter Druckknopfanlasser m

push-button switch Drucktaster m

push-button telephone Tastwahlapparat m, Tastwahltelefon n

push-button telephone set Telefonapparat m mit Tastenfeld

push-down list Umkehrliste f

German technical dictionary

push-down stack Kellerspeicher m, Puffer m, Umkehrstapel m

push fit Schiebesitz m, SS

push-fit fitting Steckmuffe f (plastic valves)

push instruction Befehl m zur Speicherung nach der LIFO-Methode

push-on mount Aufsteckfassung f

German technical dictionary

push operation Befehl m zur Speicherung nach der LIFO-Methode

push plug Steckblende f

push-pull Gegentakt m

push-pull amplifier Gegentaktverstärker m, Push-Pull-Verstärker m

push-pull circuit Gegentaktschaltung f

German technical dictionary

push-pull mixer Brückenmischer m

push-pull modulator Gegentaktumsetzer m

push-pull operation Gegentaktbetrieb m

push-pull scanning Abtastung f im Gegentakt

push-pull switch Gegentaktschalter m

German technical dictionary

push-pull train Wendezug m

push rod 1. Stößelstange f; 2. Stoßstange f; 3. Anhubstange f, Antriebsstange f, Schubstange f

push rod engine Stößelstangenmotor m

push-through packaging sheet Durchdrückpackungsfolie f

push-through pill pack Durchdrückpackung f

German technical dictionary

push-through winding Durchstoßwicklung f

push-to-talk switch Sprechtaste f

push tow Schubverband m

push-towing Schubschifffahrt f

push tug Schubboot n

German technical dictionary

push-type broaching machine Räumpresse f

push-up Einstichboden m

push-up list Eingangsfolgeliste f

push-up stack Eingangsfolgestapel f

pushed punt Einstichboden m

German technical dictionary

pusher Vorschubschieber m

pusher locomotive (AE; cf banking locomotive, BE) Schiebelok f, Schiebelokomotive f, Schubmaschine f

pusher operation Nachschieberfahrt f

pusher propeller Druckpropeller m

pusher tug Schubboot n; Schubschlepper m (ship)

German technical dictionary

pushing down the cullet Einschieben n der Scherben

pushpit Heckkorb m (deck equipment)

put v a call on hold eine Verbindung halten

put v a ship into commission Schiff in Dienst stellen

put v ashore ausschiffen (passengers)

German technical dictionary

put v down in color work (AE) farbig verzieren

put v down in colour work (BE) farbig verzieren

put v into gear Gang einlegen, schalten

put v into operation in Betrieb nehmen

put v on board an Bord bringen

German technical dictionary

put v on hold halten

put v on the brake die Bremsen, die Bremse anziehen

put v on the punty mit Hefteisen aufnehmen

put v out 1. ausbringen (fenders); 2. Fender ausbringen (mooring)

put v out of gear auskuppeln

German technical dictionary

put v out of service außer Betrieb setzen, stilllegen

put v the brakes on full die Bremse ganz durchtreten

put v the brakes on hard die Bremse fest anziehen

put v to sea auslaufen

putlog Gerüststange f

German technical dictionary

putrefy v 1. zum Verfaulen bringen; 2. verfaulen, verwesen

putrescent adj verfaulend, verwesend

putrescibility Faulfähigkeit f

putrescible matter fäulnisfähiger Stoff m, verrottbarer Stoff m

putrescible sludge faulfähiger Schlamm m

German technical dictionary

putrid adj verfault

putty v 1. spachteln, verkitten; 2. kitten, spachteln

putty 1. Glaserkitt m; 2. Glaserkitt m, Kitt m, Spachtelmasse f

putty joint Spachtelverbindung f

putty knife Kittmesser n

German technical dictionary

putty powder Polierasche f

puzzle lock Kombinationsschloss n

PVAC (abbr. for: polyvinyl acetate) PVAC (Polyvinylacetat)

PVAL (abbr. for: polyvinyl alcohol) PVAL (Polyvinylalkohol)

PVB (abbr. for: polyvinyl butyral) PVB (Polyvinylbutyral)

German technical dictionary

PVC 1. (abbr. for: permanent virtual circuit) feste virtuelle Verbindung f, fester virtueller Schaltkreis m; 2. (abbr. for: polyvinyl chloride) PVC (Polyvinylchlorid)

PVC bottle PVC-Flasche f

PVC insert fitment PVC-Einsatz m

PVC insulation PVC-lsolierung f

PVC pressure-sensitive tape selbstklebendes PVC-Band n

German technical dictionary

PVC rigid PVC-hart n, weichmacherfreies PVC n (plastic valves)

PVC tape PVC-Band n

PVDC (abbr. for: polyvinylidene chloride) PVDC (Polyvinylidenchlorid)

PVE (abbr. for: polyvinyl ether) PVE (Polyvinylether)

PVF (abbr. for: polyvinyl fluoride) PVF (Polyvinylfluorid)

German technical dictionary

PVFD (abbr. for: polyvinylidene fluoride) PVDF (Polyvinylidenfluorid)

PW (abbr. for: pulse width) PB (Pulsbreite)

PWM (abbr. for: pulse width modulation) PDM (Pulsdauermodulation); PWM (Pulsbreitenmodulation)

PWM inverter/squarewave pulsweitenmodulierte Rechteckwelle f

pycnometer 1. Pyknometer n, Wägefläschchen n (density measuring); 2. Pyknometer n

German technical dictionary

pylon 1. Außenlastträger m, Pylon m, starre Motoraufhängung f, starre Motorhalterung f; 2. Brückenpfeiler m, Gittermast m, Pylon m; 3. Mast m, Pylon m

pyramid Pyramide f

pyramidal horn Pyramidenhorn n (antenna)

pyramidal plane Pyramidenebene f

pyramidal slip Pyramidengleiten n

German technical dictionary

pyran Pyran n

pyranometer Pyranometer n

pyranose Pyranose f

pyrazine Paradiazin n, Piazin n, Pyrazin n

pyrazole Pyrazol n

German technical dictionary

pyrazoline Pyrazolin n

pyrazolone Oxopyrazolin n, Pyrazolon n

pyrheliometer Pyrheliometer n

pyridazine Pyridazin n

pyridine Pyridin n

German technical dictionary

pyridone Pyridon n

pyrimidinedione Uracil n

pyroacetic acid Rohessigsäure f

pyroarsenate Diarsenat n, Pyroarsenat n

pyroboric adj Tetrabor…

German technical dictionary

pyrocatechin Pyrocatechol n

pyrocatechol Pyrocatechol n

pyrogallic adj pyrogallussauer; Pyrogallus… (acid)

pyrogallol Pyrogallol n, Pyrogallussäure f

pyrogenic adj pyrogen

German technical dictionary

pyrogenic reaction pyrogene Reaktion f

pyrolitic coating pyrolitische Beschichtung f

pyrolitic decomposition pyrolitische Zersetzung f (of organic moderator)

pyrolysis 1. Pyrolyse f; 2. Pyrolyse f, thermische Zersetzung f

pyrolytic adj pyrolytisch

German technical dictionary

pyromeconic adj Pyromekon…

pyromellitic adj Pyromellit…

pyrometer 1. Pyrometer n; 2. Pyrometer n, Strahlungsthermometer n; 3. Pyrometer n, Strahlungstemperaturmesser m; 4. Pyrometer n; 5. Hitzestrahlungsmesser m, Pyrometer n, Temperaturmesser m

pyrometer probe Pyrometersonde f

pyrometer protection tube Pyrometerschutzrohr n

German technical dictionary

pyrometric adj pyrometrisch

pyrometric cone Schmelzkegel m, Segerkegel m

pyrometry Pyrometrie f, Temperaturmessung f

pyromucic adj pyroschleimsauer

pyrone Pyron n

German technical dictionary

pyrophosphate Diphosphat n, Pyrophosphat n

pyrophosphorous adj diphosphorig

pyrophyllite Pyrophyllit n

pyroscope Pyroskop n

pyrostat Pyrostat m

German technical dictionary

pyrosulfate (AE) see: pyrosulphate, BE

pyrosulfite (AE) see: pyrosulphite, BE

pyrosulfuric adj (AE) see: pyrosulphuric, BE

pyrosulfuryl adj (AE) see: pyrosulphuryl, BE

pyrosulphate (BE) Disulfat n

German technical dictionary

pyrosulphite (BE) Disulfit n

pyrosulphuric adj (BE) Dischwefel…

pyrosulphuryl adj (BE) Disulfuryl…

pyrotechnic valve Feuerungsventil n (craft)

pyrotechnical shock Feuerungsstoß m

German technical dictionary

pyrotechnics Feuerungstechnik f, Pyrotechnik f

pyrrole Pyrrol n

pyrrolidine Pyrrolidin n, Tetrahydrid n, Tetrahydropyrrol n, Tetramethylenimin n

pyrroline Pyrrolin n

pyruvate Pyruvat n

German technical dictionary

pyruvic adj Oxopropan…, Pyruvin…

pyruvic acid Brenztraubensäure f

Pythagoras’ theorem Satz m des Pythagoras

Pythagorean comma Pythagoreisches Komma n

Pythagorean theorem Lehrsatz m von Pythagoras, Pythagoreischer Lehrsatz m

German technical dictionary

Q q-gas Wärmemenge f

Q 1. (abbr. for: ratio of reactance to resistance) Q (Verhältnis Reaktanz/Widerstand); 2. (abbr. for: electric charge) Q; 3. (abbr. for: reaction energy) Q (Reaktionsenergie); 4. (abbr. for: disintegration energy) Q (Zerfallsenergie); 5. (abbr. for: quantity of light) Q (Lichtmenge)

Q bit (abbr. for: qualifier bit) Q-Bit n (Unterscheidungsbit)

Q-BOP process OBM-Verfahren n

Q channel

Q-Kanal m

German technical dictionary

Q demodulator Q-Demodulator m

Q device Q-Maschine f

Q electron Q-Elektron n

Q factor (abbr. for: quality factor) 1. Q-Faktor m (Gütefaktor); 2. QFaktor m (Qualitäts-faktor); 3. Q-Faktor m (Gütefaktor)

Q flag Flagge-Q f

Q function

Verteilungsfunktion f

German technical dictionary

Q meter 1. Q-Faktor-Messgerät n; 2. Gütefaktormesser m, Q-Meter n

Q percentile life Q-Perzentil-Lebensdauer f

Q shell Q-Schale f (of atom)

Q shell electron Q-Elektron n

Q signal 1. Q-Signal n (video); 2. Q-Signal n

Q-switch laser

Riesenpulslaser m

German technical dictionary

Q-switched laser 1. Riesenpulslaser m; 2. gütegeschalteter Laser m

Q switching Güteschaltbetrieb m (inhibition of lasers)

Q value Q-Wert m (nuclear heat of reaction)

QA (abbr. for: quality assurance) QS (Qualitätssicherung)

QA manual QS-Handbuch n

QA procedures manual

German technical dictionary

QS-Verfahrenshandbuch n

QA program module (AE) see: QA programme module, BE

QA programme module (BE) QS-Programmmodul n

QA representative Qualitätssicherungsbeauftragter m

QAM 1. (abbr. for: quadrature amplitude modulation) QAM (Quadratur-Amplituden-modulation); 2. (abbr. for: quadrature amplitude modulator) QAM (Quadratur-Amplitudenmodulator)

QAM components Quadratur-Amplitudenmodulationskomponenten fpl

QC

German technical dictionary

(abbr. for: quality control) 1. Q-Kontrolle f (Qualitätskontrolle); 2. Qualitätsüberprüfung f; 3. QKontrolle f (Qualitätskontrolle)

QC aircraft (abbr. for: quick-change aircraft) QC-Flugzeug n (Quick-Change-Flugzeug)

QCD (abbr. for: quantum chromodynamics) QCD (Quantenchromodynamik)

QED (abbr. for: quantum electrodynamics) QED (Quantenelektrodynamik)

QL (abbr. for: query language) Abfragesprache f, Datenbanksprache f

QP device QP-Maschine f

QPSK

German technical dictionary

(abbr. for: quadriphase shift keying, quaternary phase shift keying) QPSK (Vierphasenumtastung)

QS (abbr. for. quantized signal) QZ (quantisiertes Zeichen)

QSAM (abbr. for: queued sequential access method) QSAM (erweiterte Zugriffsmöglichkeit für sequenzielle Dateien)

QSCM (abbr. for: quality system Bescheinigungsmaterial n

certificate

material)



QSG (abbr. for: quasi-stellar galaxy) QSG (Quasistellargalaxie)

QSO (abbr. for: quasi-stellar object) QSO (quasistellares Objekt)

Qualitätssystem-

German technical dictionary

QSS (abbr. for: quasi-stellar radio source) quasistellare Radioquelle f

QSTOL aircraft (abbr. for: quiet short takeoff and landing aircraft) geräuscharmes Kurzstart- und Landeflugzeug n

QTOL aircraft (abbr. for: quiet takeoff and landing aircraft) geräuscharm startendes und landendes Flugzeug n

quad Ausbringen n, Austreiben n

quad cable vieradriges Kabel n

quad carburetor

German technical dictionary

(AE) Doppelregistervergaser m

quad carburettor (BE) Doppelregistervergaser m

quad-in-line package (QUIP) QUIL-Gehäuse n

quad-operational amplifier Vierfach-Verstärker m

quad-slope method Vierflankenmethode f

quadrangle Viereck n

quadrangular

adj viereckig

German technical dictionary

quadrant 1. Quadrant m, Viertelkreis m (of circle); 2. Räderschere f; Stellbogen m (of compass callipers); Segment n (sector gear); 3. Viertelkreis m, Winkelmesser n; 4. Räderschere f

quadrant angle Erhebungswinkel m

quadrant electrometer Quadranten-Elektrometer n

quadrant lever Zahnsegmenthebel m

quadrant plate 1. Räderschere f (of screwcutting lathe); 2. Räderschere f

quadrant scale

German technical dictionary

Gradbogen m, Winkelmesserskale f

quadrantal error 1. Funkfehlweisung f; 2. Viertelkreisfehler m (direction finding)

quadrantal height rule Bestimmung f über Höhenstaffelung in bestimmten Quadranten

quadraphony Quadrophonie f

quadratic adj quadratisch

quadratic equation quadratische Gleichung f

quadratic function

German technical dictionary

quadratische Funktion f

quadratic profile quadratisches Profil n

quadrature 1. Quadratur f; 2. Phasenverschiebung f um neunzig Grad (of component); 3. Quadratur f, 90° (phase shift); Verschiebung f; 4. Flächeninhaltsbestimmung f, Quadratur f; 5. Quadratur f (of area); 6. Quadratur f; 7. Phasenquadratur f ● in quadrature um 90 Grad phasenverschoben

quadrature amplitude modulation (QAM) Quadratur-Amplitudenmodulation f (QAM)

quadrature amplitude modulator 1. Quadratur-Modulator m; 2. Quadratur-Amplituden-modulator m

quadrature axis Quadraturachse f

German technical dictionary

quadrature axis component Quadratur-Achsenkomponente f

quadrature axis component of magnetomotive force Querdurchflutung f

quadrature axis component of the voltage Querspannung f

quadrature axis subtransient voltage subtransiente Querspannung f

quadrature axis transient voltage transiente Querspannung f

quadrature component

German technical dictionary

1. Queranteil m, Querfeldkomponente f; 2. Blindstromkomponente f, Quadraturkomponente f (AC circuits); 3. Blindkomponente f (vector); 4. um 90° phasenverschobene Komponente f

quadrature control Quadratursteuerung f

quadrature demodulator Quadratur-Demodulator m

quadrature differential phase shift keying (QDPSK) Quadratur-Differenzphasenumtastung f

quadrature mirror filter Quadraturspiegelfilter n

quadrature modulation Quadraturmodulation f, orthogonale Modulation f

quadrature phase

German technical dictionary

Rechtwinkelphase f (video)

quadrature phase-shift keying QuadraturPhasenumtastung f, Vierphasenumtastung f

quadrature power Blindleistungskomponente f, Quadraturleistung f

quadrature signal phasenverschobenes Signal n

quadrature single-sideband AM (QSSB-AM) Quadratur-Einseitenbandamplitudenmodulation f

quadrature voltage Blindspannungskomponente f

quadribasic

German technical dictionary

adj vierbasig, vierwertig

quadric surface Fläche f zweiter Ordnung

quadricone bit Vierzahnbohrer m

quadrifilar winding vierfädige Wicklung f

quadrilateral adj vierseitig

quadrilateral Viereck n

quadriphase shift keying

German technical dictionary

(QPSK) Vierphasenumtastung f (QPSK)

quadripole 1. Vierpolschaltung f; 2. Vierpol m

quadrivalence Tetravalenz f, Vierwertigkeit f

quadrivalent adj tetravalent, vierwertig

quadruple-expansion engine VierfachExpansionsmaschine f (steam engine)

quadruplex adj Quadruplex…

quadruplex videotape recorder

German technical dictionary

Vierkopf-Videorecorder m

quadrupolar configuration Quadrupolanordnung f, Vierpolanordnung f

quadrupole Quadrupol m

quadrupole electrical moment elektrisches Quadrupolmoment n

quadrupole field Quadrupolfeld n, Vierpolfeld n

quadrupole moment Quadrupolmoment n

quadrupole potential

German technical dictionary

Quadrupolpotenzial n

quadrupole resonance Quadrupolresonanz f

qualification records pl Qualifikationsnachweis m

qualification requirement Qualifikationsanforderung f

qualification test Eignungsprüfung f (of instrument)

qualified name gekennzeichneter Name m, qualifizierter Name m

qualified procedure

German technical dictionary

zulässiges Verfahren n

qualified products list Liste f zugelassener Erzeugnisse

qualifier bit (Q bit) Unterscheidungsbit n (Q-Bit)

qualitative analysis qualitative Analyse f

qualitative autoradiography qualitative Autoradiographie f

qualitative characteristic qualitatives Merkmal n

quality

German technical dictionary

1. Güte f; 2. Güte f, Qualität f

quality acceptance criteria pl Qualitätskriterien npl

quality achievement erzielte Qualität f

quality appraisal Gütebewertung f

quality assessment Qualitätsbeurteilung f

quality assurance (QA) Qualitätssicherung f (QS)

quality assurance certificate

German technical dictionary

Qualitätssicherungsbescheinigung f

quality assurance department Qualitätssicherungsabteilung f

quality assurance engineer Qualitätsingenieur m

quality assurance examination Qualitätssicherungsprüfung f

quality assurance manual Qualitätssicherungshandbuch n

quality assurance procedure Qualitätssicherungsverfahren n

quality assurance requirements

German technical dictionary

pl Qualitätssicherungsauflagen fpl

quality audit Qualitätsaudit n

quality characteristic Qualitätsmerkmal n

quality class Güteklasse f

quality control (QC) 1. Qualitätskontrolle f (Q-Kontrolle); 2. Qualitätsüberprüfung f; 3. Qualitätskontrolle f (Q-Kontrolle); 4. Qualitätskontrolle f, Qualitätslenkung f, Qualitätssteuerung f

quality criterion Gütemerkmal n, Qualitätsmerkmal n

German technical dictionary

quality defect Qualitätsmangel m

quality degradation Qualitätsminderung f

quality documentation Qualitätssicherungsdokumentation f

quality engineering Qualitätstechnik f

quality factor (Q factor) Gütefaktor m, Qualitätsfaktor m (QFaktor)

German technical dictionary

quality improvement Qualitätsförderung f, Qualitätsverbesserung f

quality index Gütezahl f, Wertziffer f

quality inspection and test facility Qualitätsprüfstelle f

quality inspection and testing Qualitätsprüfung f

quality label Qualitätsmarke f

German technical dictionary

quality level Qualitätslage f

quality loop Qualitätskreis m

quality management Qualitätsmanagement n, Qualitätswesen n

quality management system Qualitätssicherungssystem n

quality manual Qualitätssicherungshandbuch n

German technical dictionary

quality mark Gütezeichen n

quality monitoring of ambient air Umgebungsluftüberwachung f

quality number Qualitätszahl f

quality objective Qualitätsziel n

quality of aggregate Güte f des Zuschlagstoffs

German technical dictionary

quality of service Dienstgüte f

quality of water Gewässergüte f

quality planning Qualitätsplanung f

quality policy Qualitätspolitik f

quality procedures pl QS-Verfahrensanweisungen fpl

German technical dictionary

quality product Qualitätsprodukt n

quality records pl Qualitätsaufzeichnungen fpl

quality-related costs pl Qualitätskosten pl

quality report Qualitätsbericht m

quality sign Gütezeichen n

German technical dictionary

quality status Qualitätsstand m

quality subelement Qualitätsunterelement n

quality surveillance Qualitätsüberwachung f

quality system Qualitätssicherungssystem n

quality system audit Qualitätssystemrevision f

German technical dictionary

quality system requirement (QSR) Qualitätssystemsvoraussetzung f (QSR)

quality system review Qualitätssystemsüberprüfung f

quality verification Qualitätsfähigkeitsbestätigung f

quantifier Klammerzeichen n, Quantor m (in algebra and logic)

quantify v quantitativ bestimmen

German technical dictionary

quantile Quantil n

quantile of a probability distribution Quantil n einer Wahrscheinlichkeitsverteilung

quantitative analysis quantitative Analyse f

quantitative characteristic quantitatives Merkmal n

quantity 1. Menge f, Quantität f; 2. Größe f, Menge f, Quantität f; 3. Größe f (physics, kinematics)

German technical dictionary

quantity of assessment Bewertungsgröße f

quantity of heat Wärmemenge f

quantity of light 1. (Q) Lichtmenge f (Q); 2. Lichtmenge f

quantity of metal removed Spanmenge f

quantity production Großserienfertigung f

German technical dictionary

quantity surveyor Kostenplaner m

quantization 1. Quantisierung f; 2. Quantelung f (physics); 3. Quantisierung f

quantization distortion Quantenverzerrung f

quantization error Quantisierungsfehler m

quantization interval Quantisierungsintervall n

German technical dictionary

quantization level 1. Quantisierungsstufe f; 2. Quantisierungspegel m

quantization noise 1. Quantisierungsgeräusch n; 2. Quantenrauschen n (communications); 3. Quantisierungsrauschen n

quantization size Quantisierungsgröße f

quantize v quantisieren

quantized adj 1. gequantelt; 2. quantisiert

German technical dictionary

quantized feedback egalization Entzerrung f durch quantisierte Rückkopplung

quantized form quantisierte Form f

quantized pulse modulation quantisierte Pulslagemodulation f (radio)

quantized quantity quantisierte Größe f

quantized signal 1. (QS) quantisiertes Zeichen n (QZ); 2. quantisiertes Signal n

German technical dictionary

quantizer 1. Größenwandler m, Quantisierer m; 2. Quantisierer m

quantum 1. Quant n, Quantum n; 2. Quant n; 3. Quant n, Quantum n

quantum chromodynamics (QCD) Quantenchromodynamik f (QCD)

quantum efficiency 1. Quantenwirkungsgrad m; 2. Quantenausbeute f, Quantenwirkungsgrad m (of laser); 3. Quantenwirkungsgrad m

quantum electrodynamics 1. Quantenelektrodynamik f; 2. Quantenelektrodynamik f (QED)

German technical dictionary

quantum field theory Quantenfeldtheorie f

quantum Hall effect Quanten-Hall’scher Effekt m

quantum hydrodynamics Quantenhydrodynamik f

quantum leap Quantensprung m

quantum-mechanical line shape quantenmechanische Linienform f (spectral lines)

German technical dictionary

quantum mechanics Quantenmechanik f

quantum noise Quantenrauschen n

quantum-noise-limited operation durch Quantenrauschen begrenzter Betrieb m, quantenrauschbegrenzter Betrieb m

quantum number Quantenzahl f

quantum of action Wirkungsquantum n

German technical dictionary

quantum of heat Wärmemenge f

quantum state 1. Quantenzustand m; 2. Quantenstatus m

quantum statistics Quantenstatistik f

quantum theory Quantentheorie f

quantum theory of radiation Quantentheorie f der Strahlung

German technical dictionary

quantum transition Quantensprung m

quantum well Quantenmulde f

quantum yield Quantenausbeute f

quantum yield of luminescence Quantenausbeute f der Luminiszenz

quarantine v 1. sperren; 2. unter Quarantine stellen

German technical dictionary

quarantine Quarantäne f

quarantine flag Quarantäneflagge f

quarantine period Sperrzeit f

quarantine store Sperrlager n

quarantining Sperrung f, getrennte Aufbewahrung f

German technical dictionary

quark Quark n

quark bag Quark-Bag m

quark confinement Quarkeinschluss m

quark-gluon plasma Quark-Gluon-Plasma n

quarry Steinbruch m (mine); Quaderstein m (square-shaped stone)

German technical dictionary

quart (BE) Viertelgallone f

quartation Quartation f, Quartierung f

quarter 1. Viertel n (fraction); 2. Quarter n, Viertel n; 3. Wohnraum m

quarter berth Hundekoje f

quarter binding Halbband m

German technical dictionary

quarter deck Quarterdeck n, Achterdeck n

quarter-elliptic spring Viertelelliptikfeder f

quarter-landing Halbpodest n

quarter mask Viertelmaske f

quarter round Viertelstab m

German technical dictionary

quarter-round milling cutter Viertelkreisfräser m

quarter space Viertelabsatz m

quarter-track recording Vierspur-Aufnahme f

quarter-turn fastener (AE; cf bayonet socket, BE) Bajonettverschluss m

quarter view Viertelansicht f

German technical dictionary

quarter-wave balun Lambda-Viertel-Symmetrieglied n

quarter-wave dipole Lambda-Viertel-Dipol m

quarter-wave line 1. Viertelwellenleitung Viertelwellenleitung f

f;

2.



Lambda-Viertel-Leitung

quarter-wave plate Lambda/4-Blättchen n

quarter-wave whip antenna ViertelwellenPeitschenantenne f

f,

German technical dictionary

quarter wavelength Viertelwellenlänge f

quarter wind Backstagswind m, Dreiviertelwind m

quartering Viertelung f

quartermaster Quartiermeister m

quartet Quartett n (spectroscopy)

German technical dictionary

quartet model Quartettmodell n (four-nucleon structure of nucleus)

quartile 1. Quartil n, Viertelwert m (statistics); 2. Quartil n (of distribution)

quarto (4to) Quartformat n, Quarto n (Quartformat)

quartz Quarz m

quartz crystal 1. Quarzkristall m; 2. Quarzkristall m, Schwingquarz m; 3. Schwingquarz m (radio)

German technical dictionary

quartz crystal clock Quarztaktsteuerung f

quartz crystal filter Schwingquarzfilter n

quartz crystal oscillator Schwingquarz m

quartz delay line 1. Quarzlaufzeitkette f, Quarzverzögerungsleitung f; 2. Quarzverzögerungsleitung f

quartz frequency source Quarzfrequenzquelle f, Quarzschwingungsquelle f

German technical dictionary

quartz monochromator Quarzschwinger m

quartz oscillator 1. Quarzoszillator m; 2. Quarzschwinger m; 3. Quarzoszillator m

quartz resonator Quarzresonator m

quartzite Quarzit m

quasi adj Quasi…

German technical dictionary

quasi-adiabatic calorimeter quasi-adiabatisches Kalorimeter n

quasi-albedo approach Quasi-Albedo-Methode f

quasi-binary adj quasi-binär

quasi-breeder reactor Quasibrüter m

quasi-chemical approximation quasi-chemische Annäherung f

German technical dictionary

quasi-constant slip quasi-konstantes Gleiten n

quasi-optical horizon Funkhorizont m

quasi-particle Quasiteilchen n

quasi-peak detector Quasispitzen-Detektor m

quasi-peak voltage Quasispitzenspannung f

German technical dictionary

quasi-peak voltmeter Quasischeitelwertspannungsmesser m

quasi-random sequence Quasizufallsfolge f

quasi-scattering Quasistreuung f

quasi-statical adj quasi-statisch (spacecraft)

quasi-statical loading quasi-statische Ladung f

German technical dictionary

quasi-steady state quasi-stabiler Zustand m

quasi-steady-state distribution quasi-konstante Zustandsverteilung f

quasi-stellar decoupling quasi-stellare Entkopplung f

quasi-stellar galaxy (QSG) Quasistellargalaxie f (QSG)

quasi-stellar object (QSO) quasi-stellares Objekt n (QSO)

German technical dictionary

quasi-stellar radio source (QSS) quasi-stellare Radioquelle f

quassin Quassin n

quaternary adj 1. Vierstoff…, quartär, quaternär; 2. quaternär

quaternary fission quartäre Spaltung f

quaternary phase shift keying (QPSK) Vierphasenumtastung f (QPSK)

German technical dictionary

Quaternary Quartär n

quaternion Quaternion f

quay Kai m, Pier m

quay crane Hafenkran m

quayside conveyor Kaibandförderer m

German technical dictionary

quayside railroad (AE; cf quayside railway, BE) Kaibahn f

quayside railway (BE; cf quayside railroad, AE) Kaibahn f

quayside roadway Kaistraße f

quench v 1. löschen (lime); abschrecken (metal, glass); 2. abkiihlen, abschrecken, löschen; 3. abschrecken; 4. flachspritzen; 5. abschrecken (cool rapidly); auslöschen, löschen (fire)

quench 1. Abschreck…, Abschrecken n; 2. Abschreck…

German technical dictionary

quench ageing (BE) 1. Abschreckalterung f; 2. Aushärtung f, Vergütung f

quench aging (AE) see: quench ageing, BE

quench capacitor Löschkondensator m quench furnace Härteofen m

quench hardening Abschreckhärten n

quench hardening test Abschreckversuch m

German technical dictionary

quenchant 1. Abschreckflüssigkeit Abschreckmittel n

f,

Abschreckmittel

quenched cullet abgeschreckte Scherben fpl

quenching 1. Abschreck…; 2. Flachspritzen n

quenching and tempering Vergüten n

quenching bath Abschreckbad n, Härtebad n

n;

2.



German technical dictionary

quenching liquor Abschreckflüssigkeit f

quercetin Quercetin n

quercitannic adj Eichengerb…

quercite Eichelzucker m

quercitol Eichelzucker m

German technical dictionary

quercitrin Quercitrin n

query v abfragen, anfordern

query Abfrage f, Anforderung f, Aufforderung f, Stationsaufforderung f

query-intensive adj anfrageintensiv

query language (QL) Abfragesprache f, Datenbanksprache f

German technical dictionary

query processing Abfrageverarbeitung f, Abfragebearbeitung f

query system Abfragesystem n

questionnaire Fragebogen m

quetsch Abquetsch…

quetsch roller (AE) Abquetschwalze f

German technical dictionary

quetsch unit (AE) Abquetschvorrichtung f

queue 1. Warteschlange f; 2. Schlange f; Warteschlange f; 3. Warteschlange f; 4. (BE; cf line, AE) Fahrzeugschlange f (traffic)

queue block Warteschlangenblock m

queue control Warteschlangensteuerung f

queue detector (BE; cf line detector, AE) Fahrzeugschlangendetektor m (traffic)

German technical dictionary

queue element Warteschlangenelement n

queue length Länge f der Fahrzeugschlange

queue management Warteschlangenverwaltung f

queue size Warteschlangengröße f

queue time Wartezeit f

German technical dictionary

queue warning sign Stauwarngerät n, Stauwarnzeichen n

queued access method Zugriff m nach der Warteschlangenmethode, erweiterte Zugriffsmethode f

queued sequential access method (QSAM) erweiterte Zugriffsmöglichkeit f für sequenzielle Dateien (QSAM)

queued unique index sequential access method (QUISAM) erweiterte indizierte Zugriffsmöglichkeit f für sequenzielle Dateien (QUISAM)

queueing Warteschlangenbetrieb m

German technical dictionary

queueing device Warteeinrichtung f

queueing network Warteschlangennetz n

queueing theory Warteschlangentheorie f

queueing time Wartezeit f

quick adj ungelöscht

German technical dictionary

quick-action chuck Schnellwechselfutter n

quick-action valve Schnellschlussventil n

quick-break switch rasch trennender Schalter m

quick-change aircraft (QC aircraft) QuickChange-Flugzeug n, QC-Flugzeug n (for passenger or freight operation)

quick-change drill chuck Schnellwechselbohrfutter n

German technical dictionary

quick-change tool Schnellwechselmeißel m

quick charge Schnellladung f

quick-chilling Schnellkühlen n

quick clay Fließton m, Quickton m

quick-closing valve Schnellschlussventil n

German technical dictionary

quick coupler Schnellkupplung f, Schnellverbinder m (craft)

quick disconnect Schnelltrennkupplung f (hydraulics)

quick-downing oxygen mask automatisch herabfallende Sauerstoffmaske f

quick-drying adj schnelltrocknend

quick feed Eilvorschub m, Schnellvorschub m

German technical dictionary

quick-flashing light Funkelfeuer n (navigation marks)

quick-freeze v schockgefrieren

quick-freezer 1. Tiefgefrieranlage f; 2. Tiefgefriergerät n

quick-freezing 1. schnelles Gefrieren n; 2. Schnellgefrieren n, Schnelltiefkühlen n; 3. Schockgefrieren n

quick-freezing installation Schnellgefriereinrichtung f

German technical dictionary

quick-frozen adj schockgefroren

quick-frozen food Tiefkühlkost f

quick-motion shaft Eilgangwelle f, Schnellgangwelle f (of machine tool)

quick release Schnelllösung f (spacecraft)

quick-release belt schnell lösender Gurt m

German technical dictionary

quick-release clamping system Schnelllösesystem n

quick-release fastener schnell lösbare Befestigung f

quick-release pipe coupling schnell lösbare Rohrverbindung f

quick return Eilrücklauf m, Schnellrücklauf m (machine tools)

quick test Geradeaustest m

German technical dictionary

quickening Schnellregelung f

quickfit connector Schnellanschluss-Verbindungsstück n

quicklime 1. Branntkalk m, ungelöschter Kalk m; 2. Branntkalk m, Löschkalk m, Ätzkalk m; 3. gebrannter Kalk m; 4. Branntkalk m, Ätzkalk m

quicksand Fließsand m, Quicksand m, Treibsand m

quicksilver amalgam Quecksilberamalgam n

German technical dictionary

quickwork lebendes Werk n (ship design)

quiesce v stilllegen

quiesce counter Wartezeitzähler m

quiesced state interner Wartestatus m

quiescent adj ruhig

German technical dictionary

quiescent state Nullzustand m, interner Wartestatus m

quiescing Nachrichtenauslauf m, Stilllegung f

quiet v beruhigen

quiet mode geräuscharmer Modus m

quiet running 1. ruhiger Lauf m (of engine, machine); 2. geräuschloser Betrieb m, lärmarmer Betrieb m

German technical dictionary

quiet short takeoff and landing aircraft (QSTOL aircraft) geräuscharmes Kurzstart- und Landeflugzeug n

quiet takeoff and landing aircraft (QTOL aircraft) geräuscharm startendes und landendes Flugzeug n

quieting Beruhigung f

quill 1. Pinole f (of milling machine); 2. Hülse f, Pinole f

quill shaft Hohlwelle f

German technical dictionary

quill tube Faltenrohr n

quilt v absteppen, steppen

quilt Steppdecke f

quinacrine Atebrin n, Chinacrin n, Mepacrin n

quinaldine Chinaldin n

German technical dictionary

quinalizarin Chinalizarin n

quinamine Chinamin n

quinhydrone Chinhydron n

quinic adj China…

quinicine Chinicin n

German technical dictionary

quinidine Chinidin n, Conchinin n

quinine Chinin n, Chininum n

quinitol Chinit m, Cyclohexandiol n

quinoid adj chinoid

quinol Benzol-1,4-Diol n

German technical dictionary

quinoline Benzopyridin n, Chinolin n

quinolyl adj Chinolyl…, Chinoyl…

quinone Benzochinon n, Chinon n, Cyclohexadienon n

quinova bitter Chinovabitter n, Chinovin n

quinovin Chinovabitter n, Chinovin n

German technical dictionary

quinoxaline Benzopyrazin n, Chinazin n, Chinoxalin n

quinquevalence Fünfwertigkeit f, Pentavalenz f

quinquevalent adj fünfwertig, pentavalent

quintal 1. (AE) Dezitonne f; 2. (BE) Quintal n

quintet Quintett n (spectroscopy)

German technical dictionary

QUIP (abbr. for: quad-in-line package) QUILGehäuse n

quire Lage f Papier (paper)

quirk Hohlkehle f, Nut f

QUISAM (abbr. for: queued unique index sequential access method) QUISAM (erweiterte indizierte Zugriffsmöglichkeit für sequenzielle Dateien)

quoin 1. Eckstein m, Mauerecke f (result of a division); 2. Keil m

German technical dictionary

quoin post Drehsäule f (of lock gate)

quoins pl Schließzeug n

quotation Zitat n

quotient Quotient m

QWERTY keyboard QWERTY-Tastatur f (English standard)

German technical dictionary

QWERTZ keyboard QWERTZ-Tastatur f (German standard)

German technical dictionary

R r 1. (abbr. for: distance from source) r (Entfernung von der Schallquelle); 2. (abbr. for: nuclear radius) r (Kernradius); 3. (abbr. for: angle of refraction) r (Brechungswinkel)

r-meter Röntgenmessgerät n, Röntgenmeter n

R 1. (abbr. for: reluctance) R (Reluktanz); 2. (abbr. for: resistance) R (Widerstand); 3. (abbr. for: dose rate) R (Dosis); 4. (abbr. for: Rydberg constant) R (Rydberg-Konstante); 5. (abbr. for: linear range) R (linearer Bereich); 6. (abbr. for: gas constant) R (Gaskonstante); 7. (abbr. for: dose rate) Strahlungsintensität f; 8. (abbr. for: dose rate) Dosisleistung f, Dosisrate f; 9. (abbr. for: röntgen) R (Röntgen)

R-wire (abbr. for: ring wire) Ader f zum Stöpselhals

German technical dictionary

R-Y axis R-Y-Achse f

R-Y matrix R-Y-Matrix f

R-Y signal R-Y-Signal n

Rα (abbr. for: Rydberg constant) Rα (Rydberg-Konstante)

Ra (radium) Ra (Radium)

rabbet v 1. falzen, nuten; 2. einfalzen, einfügen

German technical dictionary

rabbet 1. Anschlag m, Falz m, Nut f; 2. Falz m, Nut f; 3. Sponung f

rabbet iron Kröseleisen n

rabbet plane Falzhobel m, Nuthobel m

rabbeted joint gefalzte Verbindung f

rabbit Einstufenrückführung f

rabbit system Rohrpostanlage f

German technical dictionary

rabble arm Krählarm m, Rührarm m

rabbling Wirbelung f

Racah coupling Racah-Kopplung f

race 1. Kugelschale f (of ball joint); 2. Laufrille f; 3. Gerinne n, Graben m; 4. starke Strömung f (sea)

race track microtron Rennbahn-Mikrotron n

racemate Racemat n

German technical dictionary

racemic adj racemisch

racemization Racemisierung f

racemize v racemisieren

racetrack holding pattern Wartebereich m für die Gepäckaufbereitung

raceway 1. Kabelkanal m (channel for enclosing wires); 2. Laufring m; 3. Gerinne n

racing Durchgehen n (of an engine)

German technical dictionary

racing fuel Rennkraftstoff m

rack 1. Zahnstange f (steering); 2. Zahnstange f; 3. Gestell n, Zahnstange f; 4. Gestell n; 5. Speicher m, Zahnstange f, Ziehbank f; 6. Gepäcknetz n; 7. Gestell n, Gestellrahmen m

rack-and-pinion Rastantrieb m, Zahnstange f, Zahnstangentrieb m

rack-and-pinion drive 1. Zahnstangenantrieb m, Zahnstangengetriebe n; 2. Zahnstangentrieb m

rack-and-pinion drive gear Antrieb m mit Ritzel und Zahnstange

rack-and-pinion gear

German technical dictionary

Zahnstangenge- triebe n

rack-and-pinion jack Zahnstangenwinde f

rack-and-pinion railroad (AE; cf rack-and-pinion railway, BE) Zahnradbahn f

rack-and-pinion railway (BE; cf rack-and-pinion railroad, AE) Zahnradbahn f

rack-and-pinion steering Zahnstangenlenkung f

rack body truck Lkw m mit offener Ladefläche

rack cutter

German technical dictionary

Zahnstangenfräser m

rack engine Zahnradbahnlokomotive f

rack feed Zahnstangenvorschub m

rack for test tubes Haltegestell n für Reagenzgläser

rack gearing Zahntrieb m

rack locomotive Zahnradbahnlokomotive f

rack marks

German technical dictionary

pl Regalmarkierungen fpl

rack milling attachment Zahnstangenfräseinrichtung f

rack milling cutter Zahnstangenfräser m

rack milling machine Zahnstangenfräsmaschine f

rack-mount gestellbefestigt

rack mountain railroad (AE; cf rack mountain railway, BE) Zahnradgebirgsbahn f

German technical dictionary

rack mountain railway (BE; cf rack mountain railroad, AE) Zahnradgebirgsbahn f

rack pinion Zahnstangenritzel n

rack rail Zahnradstange f

rack rail locomotive Lokomotive f mit Reibungsund Zahnradantrieb

rack railroad (AE; cf rack railway, BE) Radzahnbahn f, Zahnradbahn f

German technical dictionary

rack railroad trailer (AE; cf rack railway trailer, BE) Radzahnbahnbeiwagen m

rack railway (BE; cf rack railroad, AE) Radzahnbahn f, Zahnradbahn f

rack railway trailer (BE; cfrack railroad trailer, AE) Radzahnbahnbeiwagen m

rack track Radzahnbahnschiene f

rack wheel Zahnstangentriebrad n

German technical dictionary

racking Abfüllen n, Abstechen n, Abstich m, Abziehen n

racon Radarantwortbake f (navigation marks)

rad (abbr. for: radiation absorbed dose) Rad

radar 1. Radar n (with coherent pulse); 2. Radar n (for radio detection and ranging)

radar aerial Radarantenne f

German technical dictionary

radar air traffic control Radarflugsicherungsdienst m

radar altimeter Radarhöhenmesser m

radar antenna Radarantenne f

radar approach Radaranflug m

radar approach control center (AE) Radaranflugkontrollzentrum n

German technical dictionary

radar approach control centre (BE) Radaranflugkontrollzentrum n

radar approach control equipment Rad loo Anflugradaranlage f

radar beacon 1. Radarfunkfeuer n; 2. Radarbake f, Radarfeuer n; 3. Radarbake f, Radarfunkfeuer n; 4. Radarbake f (navigation marks)

radar beam Radarstrahl m

radar bearing Radarpeilung f

German technical dictionary

radar blip 1. Radarechoanzeige f; 2. Blip m, Echoanzeige f

radar calibration Kalibrierung f eines Radars

radar camouflage Radartarnung f

radar coast image Radarküstenbild n

radar contact Radarerfassung f

German technical dictionary

radar control Funkortung f, Radarkontrolle f

radar-controlled adj radargesteuert

radar controller Radarlotse m

radar data Radardaten pl

radar detection Radarortung f

German technical dictionary

radar diplexer Radardiplexer m

radar dish Radarparabolreflektor m, Radarschüssel f

radar display Radarschirmbild n

radar dome 1. Radarabdeckung f, Rumpfnase f, 2. Radarkuppel f

radar echo Radarecho n

German technical dictionary

radar equipment Radarausrüstung f

radar heading Radarsteuerkurs m

radar homing Radarzielansteuerung f

radar homing head Radarzielsuchkopf m

radar horizon Radarhorizont m

German technical dictionary

radar identification 1. Radarkennung f; 2. Radaridentifikation f, Radarkennung f

radar identification by pulse repetition frequency Radaridentifikation f

radar image Radarbild n

radar image transmission Radarbildübertragung f

radar interference Radarstörung f

German technical dictionary

radar jamming Radarstörung f

radar link Radarbildübertragungsstrecke f

radar marker beacon Radarbake f (navigation marks)

radar marker float Radarboje f

radar mast Radarmast m

German technical dictionary

radar monitoring Radarüberwachung f

radar navigation Radarnavigation f

radar operator Radargast m

radar picket Radarvorposten m, Radarbeobachtung f

radar picket station Radarbeobachtungsstation f

German technical dictionary

radar pip Echoanzeige f, Radarpip n

radar plotting 1. Flugwegzeichnen n, Radaraufzeichnung f, Radarauswertung f

Radarzeichnung

radar range Radarreichweite f

radar rating Radareinstufung f

radar receiver Radarempfänger m

f; 2.



German technical dictionary

radar reconnaissance Radaraufklärung f

radar reflectivity Radarrückstrahlvermögen n

radar reflector Radarreflektor m

radar reflector buoy Radarreflektorboje f

radar relay Radar n mit Abtastantenne, Radarbildübertragungsstrecke f

German technical dictionary

radar relay link Radarbildübertragungsstrecke f

radar relay station Radarrelaisstation f

radar resolution Radarauflösung f, Radarauflösungsvermögen n

radar responding beacon Radarantwortbake f

radar response 1. Radarantwort f; 2. Radarecho n; 3. Radarantwort f

German technical dictionary

radar scan pattern Radarabtastschema n

radar scanner 1. Radarabtaster m, Radardrehantenne f; 2. Radarscanner m, Radarabtaster m; 3. Radarantenne f; 4. Radarabtaster m, Radardrehantenne f

radar scanning Radarabtastung f

radar scope Radarsichtgerät n

radar screen Radarbildschirm m, Radarschirm m

German technical dictionary

radar sensor Radarsonde f

radar sounding Radarecholotung f

radar speed meter Radargeschwindigkeitsmesser m

radar station Radarstation f

radar surveillance Radarleitdienst m, Radarüberwachung f

German technical dictionary

radar tracking (RT) Radarzielverfolgung f

radar tracking station Zielverfolgungsstation f

radar tube Radarröhre f

radar unit Radarstelle f

radar vectoring Radarführung f

German technical dictionary

radar waves pl Radarwellen fpl

radarsonde observation Beobachtung f durch Radarsonde

radial adj 1. radial; 2. Radial…; 3. Radial…, radial; 4. Radial…; 5. Radial…, zentrisch

radial admission Radialbeaufschlagung f (of a turbine)

radial arm 1. Ausleger m (of radial drilling machine); 2. Ausleger m

German technical dictionary

radial arrangement Sternanordnung f radial ball bearing Querkugellager n, Radialkugellager n

radial bearing 1. Querlager n, Radiallager n; 2. Querlager n

radial clearance Ringspalt m

radial component Radialkomponente f

radial control Strahlsteuerung f

German technical dictionary

radial cylindrical roller bearing Radialzylinderrollenlager n

radial deflecting electrode radiate Ablenkelektrode f

radial distribution function radiate Verteilungsfunktion f

radial drill Radialbohrmaschine f

radial drilling machine Radialbohrmaschine f

German technical dictionary

radial electrical fields pl radiale elektrische Felder npl

radial engine Sternmotor m

radial fan 1. Querstromgebläse n, Radiallüfter m; 2. Radialventilator m

radial feed Radialvorschub m, radialer Vorschub m

radial feed method Radialverfahren n

German technical dictionary

radial feeder system sternförmiges Speisesystem n (power supply system)

radial flow fan Radialventilator m

radial flow turbine Radialturbine f

radial force Drehmoment n

radial gate Segmentwehr n

German technical dictionary

radial loading Radialbelastung f

radial network sternförmiges Netz n

radial neutron flux radialer Neutronenfluss m

radial part of the wave function Radialanteil m der Wellenfunktion, radialer Teil m der Wellenfunktion

radial piston pump Radialkolbenpumpe f

German technical dictionary

radial play Radialspiel n

radial ply tire (AE) Gürtelreifen m, Radialreifen m

radial ply tyre (BE) Gürtelreifen m, Radialreifen m

radial positioning time Strahlpositionierzeit f

radial power distribution radiale Leistungsverteilung f (in reactor core)

German technical dictionary

radial relief Hintersetzwinkel m (metal cutting)

radial roller bearing Querrollenlager n

radial run-out Radialschlag m

radial screw clearance Schneckenspiel n

radial shift radiale Verschiebung f

German technical dictionary

radial shuffling radiates Austauschen n, radiales Umsetzen n (of fuel assemblies)

radial symmetry radiale Symmetrie f

radial system sternförmiges System n

radial tire (AE) see: radial tyre, BE

radial tooth Stirnzahn m

German technical dictionary

radial tyre (BE) Gürtelreifen m, Radialreifen m

radial vane wheel Radialflügelrad n

radial velocity Radialgeschwindigkeit f

radian 1. Kreisgrad m, Radian m (angular frequency); 2. Radiant m (mathematics); 3. Radiant m, rad (angle); 4. Radian m

radian measure Bogenmaß n

German technical dictionary

radiance 1. (N) Strahlung f (N); 2. Strahldichte f; 3. (N) Strahlung f (N); 4. Strahldichte f, spezifische Lichtausstrahlung f; 5. spezifische Lichtausstrahlung f; 6. Strahldichte f, spezifische Ausstrahlung f; 7. Glanz m

radiant adj 1. strahlend; 2. strahlend; Strahlungs… (heat, cooler)

radiant boiler Strahlungskessel m

radiant cooler Strahlungskühler m

radiant cooling Strahlungskühlung f

German technical dictionary

radiant density Strahlungsdichte f

radiant drier see: radiant dryer

radiant dryer Strahlungstrockner m

radiant efficiency Strahlungsausbeute f, Strahlungswirkungsgrad m

radiant emittance 1. (W) Abstrahlung f, W, Strahlemittanz f; 2. Strahlungsemission f

German technical dictionary

radiant energy 1. (U) Strahlungsenergie f (U); 2. Strahlungsenergie f

radiant energy density Strahlungsenergiedichte f

radiant energy fluence rate Strahlungsdichte f

radiant exitance spezifische Ausstrahlung f

radiant exposure Strahlenexposition f

German technical dictionary

radiant flux Strahlungsfluss m

radiant flux density 1. Strahlungsflussdichte f; 2. Strahlungsdichte f; 3. Strahlungsflussdichte f

radiant heat Strahlungswärme f

radiant heat gain Strahlungswärmegewinn m

radiant heater 1. Heizstrahler m, Strahlungsheizkörper m, Strahlungsheizung f; 2. Heizstrahler m

German technical dictionary

radiant heating Strahlungsheizung f

radiant-heating system Flächenheizung f, Strahlungsheizung f

radiant intensity 1. Strahlungsintensität Strahlungsintensität f

f;

2.



radiant panel Strahlungsheizkörper m

radiant panel heating Flächenheizung f, Strahlungsheizung f

Strahlungsdichte

f,

German technical dictionary

radiant power 1. Strahlungsenergie f; 2. Strahlungsvermögen n; 3. Strahlungsleistung f

radiant superheater Strahlungsüberhitzer

radiate v 1. ausstrahlen; 2. Wärme abstrahlen; 3. strahlen

radiated output abgegebene Strahlungsmenge f

radiated power 1. abgestrahlte Leistung f; 2. Strahlungsleistung f

German technical dictionary

radiating cable Kabelschlitzantenne f

radiation 1. Strahlung f; 2. Abstrahlung f, Strahlung f; 3. Strahlung f; 4. Bestrahlung f; 5. Strahlung f

radiation absorbed dose (rad) Rad

radiation absorption analysis Strahlungsabsorptionsanalyse f

radiation angle Strahlungswinkel m

German technical dictionary

radiation belt Strahlungsgürtel m

radiation burns pl Strahlungsverbrennungen fpl

radiation catalysis Strahlungskatalyse f

radiation chamber Bestrahlungskammer f

radiation channel Strahlungsmesskanal m

German technical dictionary

radiation chemistry Strahlenchemie f

radiation coating Strahlenschutzmantel m

radiation coefficient Strahlungsbeiwert m

radiation constant Strahlungskonstante f

radiation counter Strahlungszähler m

German technical dictionary

radiation counter tube Strahlenzählrohr n

radiation cross-linking Strahlenvernetzung f, Strahlungsvernetzen n, Strahlungsvernetzung f

radiation damage 1. Bestrahlungsschaden m, Strahlenschaden m; 2. Strahlenschaden m

radiation danger zone strahlungsgefährdeter Bereich m

radiation detector 1. Strahlungsdetektor m, Strahlungsempfänger m, Strahlungsmessfühler m; 2. Strahlendetektor m; 3. Strahlungsdetektor m

German technical dictionary

radiation dose 1. Strahlendosis f; 2. Strahlungsdosis f

radiation dosimeter Dosimeter n, Dosismesser m

radiation dosimetry Strahlungsdosimetrie f

radiation excitation Strahlungsanregung f

radiation exposure 1. Strahlenbelastung f

Strahlenbelastung

f,

Strahlenexponierung

f;

2.



German technical dictionary

radiation field Strahlungsfläche f (of aerial)

radiation flux density Strahlungsflussdichte f

radiation hardening Strahlungshärtung f

radiation hardness Strahlungsbeständigkeit f

radiation hazard 1. Strahlengefährdung f; 2. Strahlungsgefahr f

German technical dictionary

radiation heating Strahlungserwärmung f

radiation-induced adj strahleninduziert, strahlungsinduziert

radiation-induced activation strahlungsinduzierte Aktivierung f

radiation-induced mutation strahlungsinduzierte Mutation f

radiation-induced reaction strahleninduzierte Reaktion f

German technical dictionary

radiation intensity Strahlungsintensität f (communications)

radiation laws pl Strahlungsgesetze npl

radiation length Strahlungslänge f

radiation loss Strahlungsverlust m (of electron)

radiation measurements pl Strahlungsmessung f

German technical dictionary

radiation mode 1. Strahlungsmode f; 2. Strahlungsmodus m

radiation monitoring 1. Strahlungskontrolle f, Strahlungsüberwachung f; 2. Strahlungsüberwachung f (spacecraft)

radiation pattern 1. Strahlungsmuster n (fibre); 2. Strahlungsmuster n; 3. Strahlungsdiagramm n; 4. Strahlungsmuster n (communications); 5. Strahlungsdiagramm n

radiation physics Strahlenphysik f

radiation potential Strahlungspotenzial n

German technical dictionary

radiation pressure Strahlungsdruck m

radiation processing Strahlungsaufbereitung f

radiation-proof adj 1. strahlensicher, strahlungssicher; 2. strahlensicher

radiation protection Strahlenschutz m

radiation protection engineering Strahlenschutztechnik f

German technical dictionary

radiation protection officer Strahlenschutzbeauftragter m

radiation pyrometer Strahlungspyrometer n

radiation reactor Bestrahlungsreaktor m

radiation resistance 1. Strahlungswiderstand m (impedance); Strahlungsfestigkeit f (of materials); 2. Strahlungswiderstand m

radiation-sensitive paper strahlungsempfindliches Papier n

German technical dictionary

radiation shield Strahlungsabschirmung f

radiation shielding glass Strahlenschutzglas n

radiation sickness Strahlenkrankheit f

radiation source 1. Strahlungsquelle f; 2. Strahlungsquelle f, radioaktives Präparat n; 3. Strahlenquelle f, Strahlungsquelle f

radiation treatment Strahlenbehandlung f

German technical dictionary

radiation unit Strahlungseinheit f

radiationless transition strahlungsloser Übergang m

radiative adj Strahlungs…

radiative capture Strahlungseinfang m

radiative cascade Strahlungskaskade f

German technical dictionary

radiative collision Strahlungskollision f

radiative heat transfer Hitzestrahlung f (spacecraft)

radiative recombination Strahlungsrekombination f

radiative transfer Strahlungsübertragung f

radiative transition Strahlungsübergang m

German technical dictionary

radiator 1. Kühler m; Kühler m (in vehicle for cooling); 2. Heizkörper m, Kühler m, Strahler m, Strahlungsquelle f; 3. Kühler m, Strahler m; 4. Strahler m (aerial); 5. Kühler m, Strahler m (spacecraft); 6. Strahler m (body emitting radiation); Heizkörper m (heating device)

radiator blind Kühlerjalousie f

radiator cap Einfüllverschluss m, Kühlerdeckel m, Kühlerverschluss m

radiator core Kühlerblock m, Kühlerkern m

radiator drain cock Kühlerablasshahn m

German technical dictionary

radiator drain tap Kühlerablasshahn m

radiator draining Kühlwasserablass m

radiator element Kühlerteilblock m

radiator filler cap Kühlereinfüllverschluss m

radiator filler neck Kühlereinfüllstutzen m

German technical dictionary

radiator fin Kühlerrippe f

radiator flange Kühlerflansch m

radiator frame Kühlergehäuse n

radiator grill Kühlergrill m (cooling system)

radiator header Kühlerwasserkasten m

German technical dictionary

radiator hose Kühlerschlauch m

radiator loudspeaker trichterloser Lautsprecher m

radiator pressure cap Kühlerdruckverschluss m

radiator support Kühlerfuß m, Kühlerstütze f

radiator vent hose Kühlerentlüftungsschlauch m

German technical dictionary

radical 1. Wurzel f (root of a pure equation); 2. Radikal n

radical polymerization Radikalpolymerisation f, radikalische Polymerisation f

radical sign Wurzelzeichen n

radicand Radikand m (term under the root sign)

radii-forming Abrunden n (metal cutting)

German technical dictionary

radio adj drahtlos ausgesandt, gefunkt

radio Radio n, Funk m, Funken n, Rundfunk m

radio access bearer Funkzugangskanal m

radio access network Funkzugangsnetz n

radio aerial Funkantenne f, Radioantenne f

German technical dictionary

radio amateur Amateurfunker m, Funkamateur m

radio antenna Funkantenne f, Radioantenne f

radio approach aids pl Funkanflughilfen fpl

radio astronomy Radioastronomie f

radio beacon 1. Funkbake f, Funkfeuer n, Funkleitstrahl m; 2. Funkfeuer n

German technical dictionary

radio beam Funkleitstrahl m

radio bearing Funkpeilung f

radio broadcasting Rundfunk m

radio cassette Kassettenradio n (accessory)

radio cell Mobilfunkzelle f

German technical dictionary

radio channel Funkkanal m

radio clock Funkuhr f

radio communication Funkverkehr m, Funkverbindung f

radio compass Funkkompass m, Funkpeilkompass m

radio contact Funkkontakt m, Funkverbindung f

German technical dictionary

radio control of locomotive Lokfernsteuerung f

radio-controlled adj funkgesteuert

radio-controlled clock Funkuhr f

radio-controlled wrist watch Funkarmbanduhr f

radio data transmission Datenfunk m

German technical dictionary

radio detecting and ranging Radar n, Funkmessverfahren n

radio determination satellite system (RDSS) Satellitenfunkortungssystem n (RDSS)

radio diagnosis Strahlendiagnose f

radio direction finder Funkpeiler m

radio direction finder antenna Funkpeilantenne f

German technical dictionary

radio direction finder frame Funkpeilrahmen m

radio direction finding (RDF) Funkpeilung f, Radiogoniometrie f

radio direction finding antenna Funkpeilantenne f

radio direction finding station Funkpeilstelle f

radio duties Funkdienst m (watchkeeping)

German technical dictionary

radio engineer Ingenieur m für Hochfrequenztechnik

radio engineering Funktechnik f

radio equipment Funkgerät n

radio facility Funkeinrichtung f

radio fade-out Funkloch n, Funktotalschwung m, Schwundausfall m

German technical dictionary

radio fix Funkstandort m, Standort m

radio-frequency adj hochfrequent

radio frequency (RF) 1. Hochfrequenz f (HF); 2. Funkfrequenz f, Hochfrequenz f, HF, Radiofrequenz f, RF; 3. Hochfrequenz f, HF, Radiofrequenz f, RF

radio-frequency alternator Hochfrequenzgenerator m

radio-frequency carrier Hochfrequenzträger m

German technical dictionary

radio-frequency current Hochfrequenzstrom m

radio-frequency heating Hochfrequenzerwärmung f

radio-frequency interference Hochfrequenzstörung f

radio guidance Funkleitung f, Funksteuerung f

radio homing Funkzielflug m

German technical dictionary

radio homing beacon Anflugführungssender m

radio horizon Funkhorizont m

radio in the loop (RITL) drahtloser Teilnehmeranschluss m, Teilnehmeranschluss m über Funk

radio interference HF-Störung f, Hochfrequenzstörung f

radio LAN drahtloses lokales Netz m, Funk-LAN n

German technical dictionary

radio link 1. Funksprechanlage f, Funkverbindung f, Funkverkehrsleitung f, Funkbrücke f; 2. Funkverbindung f, Funkstrecke f, Richtfunkstrecke f; 3. Funksprechanlage f, Funkverbindung f, Funkverkehrsleitung f, Funkbrücke f

radio link antenna tower Richtfunkantennenturm m

radio local area network 1. lokales drahtloses Netz n; 2. Funk-LAN n

radio marker Anflugfunkfeuer n

radio monitoring Funküberwachungsdienst m, Abhördienst m

German technical dictionary

radio navigation Funknavigation f

radio network Funknetz n

radio node controller Netzknoten m für Funkkanalverwaltung (UMTS)

radio noise Funkgeräusch n, Hochfrequenzstörung f

radio-opaque adj funkwellenundurchlässig

German technical dictionary

radio operator Funker m

radio path Funkstrecke f

radio patrol car Funkstreifenwagen m

radio position fixing Funkortung f

radio range 1. Funkfeuer n, Funkfrequenzbereich m, Funkreichweite f, Funkbereich m; 2. Funkfeuer n

German technical dictionary

radio receiver Funkempfänger m

radio relay system Richtfunksystem n

radio remote control Funkfernsteuerung f

radio room Funkraum m

radio sensitivity Strahlenempfindlichkeit f

German technical dictionary

radio signal Funksignal n, Hochfrequenzsignal n

radio sonde Wettersonde f

radio sonde observation station Wettersondenempfangsstation f, Radiosondenbeobachtungsstation f

radio sonobuoy Ortungsboje f

radio source Strahlenquelle f

German technical dictionary

radio spectrum 1. Funkfrequenzspektrum n, Funkspektrum n; 2. Radiospektrum n

radio star Radiostern m (communications)

radio steering Funkfernsteuerung f

radio subscriber Funkteilnehmer m

radio subsystem Funkteilsystem n

German technical dictionary

radio taxicab Funktaxi n

radio telecontrol drahtlose Steuerungsautomatik f

radio telegraphy Funktelegrafie f

radio telescope Radioteleskop n

radio transmission mast Funkmast m

German technical dictionary

radio transmitter Funksender m

radio wave 1. Radiowelle f; 2. Funkwelle f; 3. Radiowelle f

radio-wave hazard Gefahr f durch Hochfrequenzwellen

radio-wave propagation Ausbreitung f von Funkwellen

radio window radiofrequenzdurchlässiger Bereich m der Atmosphäre

German technical dictionary

radioactinium Radioactinium n

radioactivation analysis Aktivierungsanalyse f

radioactive adj radioaktiv

radioactive body radioaktiver Körper m

radioactive change radioaktiver Übergang m

German technical dictionary

radioactive contamination radioaktive Kontaminierung f, radioaktive Verseuchung f

radioactive dating radioaktive Altersbestimmung f

radioactive decay radioaktiver Zerfall m

radioactive decay rate radioaktive Zerfallsrate f

radioactive decay series radioaktive Zerfallsreihe f

German technical dictionary

radioactive disintegration radioaktiver Zerfall m

radioactive element radioaktives Element n

radioactive equilibrium radioaktives Gleichgewicht n

radioactive fallout radioaktiver Niederschlag m

radioactive ion implantation Implantation f radioaktiver lonen

German technical dictionary

radioactive isotope Radioisotop n, radioaktives Isotop n

radioactive labeling (AE) radioaktives Markieren n

radioactive labelling (BE) radioaktives Markieren n

radioactive lifetime radioaktive Halbwertszeit f

radioactive log Radiolog n, radioaktives Log n

German technical dictionary

radioactive pollution 1. radioaktive Verschmutzung f; 2. radioaktive Verseuchung f

radioactive purity Radionuklidreinheit f

radioactive series radioaktive Zerfallsreihe f

radioactive standard radioaktives Standardpräparat n

radioactive substance radioaktiver Stoff m

German technical dictionary

radioactive tracer radioaktive Markierung f, radioaktives Spurenelement n

radioactive transmutation Alpha-Zerfall m

radioactive waste Atommüll m, radioaktiver Abfall m

radioactive waste evaporator Aktivabfallverdampfer m

radioactivity Radioaktivität f

German technical dictionary

radioactivity meter Radioaktivitätsmessgerät n, Strahlungsmessgerät n

radioactivity standard radioaktives Standardpräparat n

radioastronomical antenna Radioastronomieantenne f

radiocarbon 1. radioaktiver Kohlenstoff m; 2. Radiokohlenstoff m

radiocarbon dating Altersbestimmung f mittels Radiokohlenstoff

German technical dictionary

radiochemical fume cupboard radiochemischer Abzug m

radiochemistry 1. Radiochemie f; 2. Radiochemie f, Strahlenchemie f

radiochromatography Strahlenchromatographie f

radiocobalt 1. Cobalt n 60, radioaktives Cobalt n; 2. Cobalt n 60; 3. Radiokobalt m

radiogenic adj radiogen, strahlungserzeugt

German technical dictionary

radiogoniometer Funkkompass m, Radiogoniometer n

radiogoniometry Funkpeiltechnik f

radiographic examination Radiographie f

radiography 1. Radiographie f; 2. Röntgenographie f

radioguide v funkfernsteuern

German technical dictionary

radioiodine Radiojod n

radioisotope 1. Radioisotop n, instabiles Isotop n, radioaktives Isotop n; 2. radioaktives Isotop n

radioisotope power generator Radioisotopengenerator m (spacecraft)

radiolocation Funkortung f

radiology Radiologie f

German technical dictionary

radioluminescence Radiolumineszenz f

radiolysis 1. Radiolyse f, strahlenchemische Zersetzung f; 2. Radiolyse f

radiolytic adj radiolytisch

radiometer 1. Radiometer n; 2. Lichtmühle f, Strahlenmessgerät n

radiometric analysis radiometrische Analyse f

German technical dictionary

radiometry Radiometrie f

radiomimetic adj Radiomimetikum n

radionuclide 1. radioaktiver Kern m; 2. Radionuklid n, radioaktives Nuklid n

radionuclide trap Radionuklidabscheider m

radiopaging Funkruf m

German technical dictionary

radiophone v funktelefonisch anrufen

radiophone Funktelefon n

radiosonde Funksonde f, Radiosonde f

radiostrontium Strontium n 90, radioaktives Strontium n

radiotelephone Funksprechgerät n, Sprechfunkgerät n

German technical dictionary

radiotelephony Funkfernsprechen n

radioteletype (RTTY) Funkfernschreiben n (RTTY)

radiotherapy Strahlentherapie f

radiotoxicity Radiotoxizität f

radium (Ra) Radium n (Ra)

German technical dictionary

radium emanation Radium-Emanation f

radius v runden

radius 1. Ausladung f, Radius m (of crane); 2. Radius m (under head of bolts, screws); 3. Radius m

radius arm Führungslenker m (suspension)

radius form cutter Radiusfräser m

German technical dictionary

radius gage (AE) 1. Radiuslehre f; 2. Halbmesserlehre f, Radienschablone f

radius gauge (BE) 1. Radiuslehre f; 2. Halbmesserlehre f, Radienschablone f

radius of curvature Krümmungsradius m

radius of gyration 1. Trägheitsradius m; 2. Trägheitshalbmesser m; 3. Kreiselradius m

radius tool Radiusdrehmeißel m

German technical dictionary

radix 1. Basis f, Radix f, Wurzel f; 2. Grundzahl f (base of numeration system)

radix complement Basiskomplement n, Radixkomplement n

radix-minus-one complement Radix-minus-eins-Komplement n

radix notation Radixschreibweise f

radix point Radixpunkt m

German technical dictionary

radome 1. Radarhaube f, Radarkuppel f, Radarnase f; 2. Radarnase f, Radarabdeckung f, Rumpfnase f; 3. Antennenkuppel f, Radarantennenverkleidung f; 4. Antennenkuppel f, Radom n; 5. Radarhaube f, Radarkuppel f, Radarnase f

radon (Rn) Radon n (Rn)

radwaste radioaktiver Abfall m

raffinose Melezitose f, Raffinose f

raft 1. Fundamentplatte f; 2. Floß n

German technical dictionary

raft foundation durchgehende bewehrte Fundamentplatte f

rafter Sparren m

rag v aufrauen, grobkonzentrieren

rag 1. Lumpen m; 2. Grat m, Hohlstelle f, Kerb m

rag bolt Bolzenanker m, Steinschraube f

German technical dictionary

rag breaker Lumpenbrecher m

rag buffing wheel Schwabbelscheibe f

rag duster Lumpenentstaubungstrommel f

rag knife Holländermesser n

rag paper Hadernpapier n

German technical dictionary

rag shredder Lumpenschredder m

rag sorter Hadernsortierer m

rag wheel Schwabbelscheibe f (buffing wheel)

ragged adj eingerissen, zackig

ragged center setting (AE) Mittelachsensatz m

German technical dictionary

ragged centre setting (BE) Mittelachsensatz m

ragged left adj links flatternd (setting)

ragged right adj rechts flatternd (setting)

ragged right setting Flattersatz m rechts

ragging Aufrauen n, Rillenanordnung f

German technical dictionary

RAID 6 array RAID 6-Array n

rail 1. Sprosse f (window); 2. Schiene f; 3. Reling f (shipbuilding) • by rail mit der Bahn

rail-air-rail service FLEI-Verkehr m, FlugzeugEisenbahn-Verkehr m

rail bed Schienenauflager n

rail-bending device Schienenbiegepresse f

German technical dictionary

rail-bending stress Schienenbiegespannung f

rail bloom Schienenvorblock m

rail bore Schienenbohrung f

rail-boring machine Schienenbohrmaschine f

rail brake Gleisbremse f

German technical dictionary

rail break Schienenbruch m

rail carrier wagon Tragwagen m

rail clip Klemmplatte f

rail coach Motortriebwagen m

rail crane Schienenkran m

German technical dictionary

rail cutting Eisenbahnanschnitt m

rail-drilling machine Schienenbohrmaschine f

rail flange Schienenfuß m

rail foot Schienenfuß m

rail gage (AE) Spurweite f

German technical dictionary

rail gauge (BE) Spurweite f

rail-grinding train Schienenschleifzug m

rail head 1. Schienenkopf m; 2. Quersupport m, Schienenkopf m; 3. Kopfbahnhof m, Schienenkopf m

rail inspection Schienenuntersuchung f

rail joint Schienenstoß m

German technical dictionary

rail junction Verkehrsknotenpunkt m

rail junction point Anschlussstelle f

rail laying Schienenlegen n

rail-laying crane Schienenverlegekran m

rail lifter Schienenrücker m

German technical dictionary

rail motor car Motorwagen m

rail motor coach Schienenomnibus m

rail motor unit Treibwageneinheit f

rail-mounted adj schienengebunden

rail-planing machine Schienenhobelmaschine f

German technical dictionary

rail profile Schienenprofil n

rail-road adj Schiene-Strafße…

rail-road semitrailer Schiene-Straße-Sattelauflieger m

rail-road-transport Schiene-Straße Verkehr m

rail section Schienenprofil n, Schienenquerschnitt m

German technical dictionary

rail shoulder Schienenkopfausrundung f

rail splice Lasche f, Stoßlasche f

rail stress Schienenbeanspruchung f

rail tank car Schienentankwagen m

rail tongs pl Schienenrücker m, Schienentragzange f

German technical dictionary

rail tool head Quersupport m

rail track Gleis n, Schienenstrang m

rail transport Bahntransport m

rail transport of road trailers Huckepackverkehr m

rail vehicle Schienenfahrzeug n

German technical dictionary

rail wear tolerance Schienenverschleißtoleranz f

rail web Schienensteg m

railbond Schienenverbinder m

railborne adj spurgeführt

railbus Schienenomnibus m

German technical dictionary

railcar Schienenfahrzeug n

railing Brüstung f, Geländer n

railing stanchion Relingsstütze f

railroad (AE; cf railway, BE) Eisenbahn f

railroad bridge (AE; cf railway bridge, BE) Eisenbahnbrücke f

German technical dictionary

railroad car (AE; cf railway carriage, BE) Eisenbahnwaggon m, Reisezugwagen m

railroad center (AE; cf railway centre, BE) Eisenbahnknotenpunkt m, Knotenbahnhof m

railroad cutting (AE; cf railway cutting, BE) Eisenbahneinschnitt m

railroad depot (AE; cf railway depot, BE; station, BE) Bahnhof m

railroad freight car (AE; cf railway freight car, BE) Güterwagen m

German technical dictionary

railroad freight terminal (AE; cf railway freight terminal, BE) Eisenbahnfrachtterminal m

railroad gate (AE; cf railway gate, BE) Bahnschranke f

railroad guide (AE; cf railway guide, BE) Kursbuch n

railroad junction (AE; cf railway junction, BE) Eisenbahnknotenpunkt m

railroad line (AE; cf railway line, BE) Eisenbahnstrecke f

German technical dictionary

railroad map (AE; cf railway map, BE) Eisenbahnkarte f

railroad material (AE; cf railway material, BE) Eisenbahnmaterial n

railroad network (AE; cf railway network, BE) Schienennetz n

railroad operation (AE; cf railway operation, BE) Eisenbahnbetrieb m

railroad overbridge (AE; cf railway overbridge, BE) Eisenbahnüberführung f (road)

German technical dictionary

railroad regulations pl (BE; cf railway regulations, AE) Eisenbahnverkehrsordnung f

railroad schedule (AE; cf railway schedule, BE) Eisenbahnfahrplan m

railroad station (AE; cf railway station, BE) Bahnhof m

railroad stock (AE; cf railway stock, BE) Eisenbahnmaterial n

railroad system (AE; cf railway system, BE) Bahnnetz n, Bahnanlage f

German technical dictionary

railroad terminus (AE; cf railway terminus, BE) Kopfbahnhof m

railroad ticket (AE; cf railway ticket, BE) Fahrkarte f

railroad timetable (AE; cf railway timetable, BE) Eisenbahnfahrplan m

railroad track (AE; cf railway track, BE) Eisenbahnschiene f

railroad traffic (AE; cf railway traffic, BE) Eisenbahnverkehr m

German technical dictionary

railroad transport (AE; cf railway transport, BE) Bahntransport m, Eisenbahntransport m

railroad underbridge (AE; cf railway underbridge, BE) Eisenbahnunterführung f (road)

railroad user (AE; cf railway user, BE) Bahnbenutzer m

railroad vehicles pl (AE; cf railway vehicles, BE) Eisenbahnfahrzeuge npl, rollendes Material n

railroadman (AE; cf railwayman, BE) Eisenbahnbediensteter m

German technical dictionary

railway (BE; cf railroad, AE) Eisenbahn f

railway bridge (BE; cf railroad bridge, AE) Eisenbahnbrücke f

railway carriage (BE; cf railroad car, AE) Eisenbahnwaggon m, Reisezugwagen m

railway centre (BE; cf railroad center, AE) Eisenbahnknotenpunkt m, Knotenbahnhof m

railway cutting (BE; cf railroad cutting, AE) Eisenbahneinschnitt m

German technical dictionary

railway depot (BE; cf railroad depot, AE) Bahnhof m

railway freight car (BE; cf railroad freight car, AE) Güterwagen m

railway freight terminal (BE; cf railroad freight terminal, AE) Eisenbahnfrachtterminal m

railway gate (BE; cf railroad gate, AE) Bahnschranke f

railway guide (BE; cf railroad guide, AE) Kursbuch n

German technical dictionary

railway junction (BE; cf railroad junction, AE) Eisenbahnknotenpunkt m

railway line (BE; cf railroad line, AE) Eisenbahnstrecke f

railway map (BE; cf railroad map, AE) Eisenbahnkarte f

railway material (BE; cf railroad material, AE) Eisenbahnmaterial n

railway network (BE; cf railroad network, AE) Schienennetz n

German technical dictionary

railway operation (BE; cf railroad operation, AE) Eisenbahnbetrieb m

railway overbridge (BE; cf railroad overbridge, AE) Eisenbahnüberführung f (road)

railway regulations pl (AE; cf railroad regulations, BE) Eisenbahnverkehrsordnung f

railway schedule (BE; cf railroad schedule, AE) Eisenbahnfahrplan m

railway station (BE; cf railroad station, AE) Bahnhof m

German technical dictionary

railway stock (BE; cf railroad stock, AE) Eisenbahnmaterial n

railway system (BE; cf railroad system, AE) Bahnnetz n, Bahnanlage f

railway terminus (BE; cf railroad terminus, AE) Kopfbahnhof m

railway ticket (BE; cf railroad ticket, AE) Fahrkarte f

railway timetable (BE; cf railroad timetable, AE) Eisenbahnfahrplan m

German technical dictionary

railway track (BE; cf railroad track, AE) Eisenbahnschiene f

railway traffic (BE; cf railroad traffic, AE) Eisenbahnverkehr m

railway transport (BE; cf railroad transport, AE) Bahntransport m, Eisenbahntransport m

railway underbridge (BE; cf railroad underbridge, AE) Eisenbahnunterführung f (road)

railway user (BE; cf railroad user, AE) Bahnbenutzer m

German technical dictionary

railway vehicles pl (BE; cf railroad vehicles, AE) Eisenbahnfahrzeuge npl, rollendes Material n

railwayman (BE; cf railroadman, AE) Eisenbahnbediensteter m

rain clutter Regentrübung f (radar)

rain gage (AE) Niederschlagsmesser m, Pluviometer n, Regenmessgerät n

rain gauge (BE) Niederschlagsmesser m, Pluviometer n, Regenmessgerät n

German technical dictionary

rain scatter Streuung f durch Regen (communications)

rainbow quartz Regenbogenquarz m

rainfall Niederschlagsmenge f

rainfall area Niederschlagsgebiet n

rainout 1. radioaktiver Niederschlag m; 2. Rainout n, radioaktiver Niederschlag m; 3. radioaktiver Niederschlag m

German technical dictionary

rainwater catchment Regenbecken n

rainwater downpipe Regenwasserfallrohr n

rainwater head Rinnenkasten m

rainwater pipe Fallrohr n

raise v 1. aufschütten, erhöhen; 2. erheben; 3. rauen; 4. aufhellen, aufrauen, velourieren

German technical dictionary

raise v on edge hochkanten

raised adj 1. zur zweiten Potenz; 2. geraut

raised-cosine pulse Kosinusquadrat-Impuls m

raised countersunk head Linsensenkkopf m (of screw)

raised countersunk head screw Linsensenkschraube f

German technical dictionary

raised deck Backdeck n (ship)

raised-face tool Meißel m mit hochgekröpftem Schneidkopf

raised floor Doppelboden m, Kriechboden m

raised head Linsenkopf m (of rivet)

raised head screw Linsenkopfschraube f

German technical dictionary

raised roof van Hochdach-Kastenwagen m, Hochdach-Transporter m

raised water table erhohter Wasserspiegel m

raising 1. Aufhöhung f, Heben n, Hochheben n (of wall); 2. Rauen n; 3. Aufrauen n, Velourisieren n

raising agent Treibmittel n

raising machine Raumaschine f

German technical dictionary

raising of temperature Temperaturerhöhung f

raising screw Hubspindel f

rake 1. Stichel m; 2. Rechen m; 3. Spanwinkel m; 4. Rechen m, Spanfläche f; 5. Fall m

raked tooth Räumzahn m

raker 1. Räumer m; 2. Kopfband n, Kratzeisen n, Räumlöffel m, Schrägbalken m; 3. Kratzeisen n

German technical dictionary

raking shore Abstützbohle f

raking stem überhängender Vorsteven m (shipbuilding)

ram v 1. rammen; 2. rammen, stampfen, stoßen; 3. verdichten; 4. rammen

ram 1. Auftreff…; 2. Ramme f; 3. Druckkolben m, Ramme f, Stößel m; 4. Schlitten m (of broaching machine); Revolverschlitten m (of machine tools); Stempel m (of press); Plungerkolben m, Tauchkolben m (plunger); 5. Fallbär m, Ramme f, Stößel m; 6. Rammen n, Stoßtest m; 7. Kolben m, Stempel m, Stößel m; 8. Pinole f, Stößel m; 9. Länge f über alles (measurement)

ram air

German technical dictionary

Staudruckluft f

ram bow Rammbug m (ship)

ram drag Stauwiderstand m

ram effect Auftreffwucht f (aerodynamics)

ram guard Stößelschutz m

ram lever Schlaghebel m

German technical dictionary

ram penetration test Rammtest m

ram positioning Hubverlagerung f

ram pump Druckpumpe f

ram-type turret lathe Sattelrevolverdrehmaschine f

RAM (abbr. for: random access memory) RAM (Schreib/Lesespeicher)

German technical dictionary

Raman effect Raman’scher Effekt m

Raman scattering Raman’sche Streuung f

Raman spectrometry Raman’sche Spektrometrie f

Raman spectroscopy Raman’sche Spektroskopie f

ramark Radarsendebake f (navigation marks)

German technical dictionary

ramification Verzweigung f

ramify v verzweigen

ramjet Staustrahltriebwerk n

ramjet engine Staustrahltriebwerk n (aeroplane)

rammability Stampfbarkeit f, Verdichtbarkeit f

German technical dictionary

rammable adj stampfbar, verdichtbar

rammed area gerammter Bereich m (for storage)

rammer 1. Ramme f; 2. Ramme f, Stampfer m

ramming 1. Einrammen n; 2. Einrammen n, Festklopfen n, Stampfen n; 3. Stampfen n, Verdichten n

ramp 1. Flugsteig m, Vorfeld n; 2. Rampe f; 3. Abschrägung f, Rampe f, 4. Rampe f

German technical dictionary

ramp change of load rampenförmiger Lastanstieg m

ramp closure sign Zufahrtssperrsignal n

ramp encoder Sägezahnumsetzer m, Sägezahnverschlüsseler m, Zeitverschlüsseler m, Zeitbasisumsetzer m

ramp generator Sägezahngenerator m

ramp landfill Anböschung f

German technical dictionary

ramp metering Zufahrtdosierung f

ramp response Anstiegszeit f

ramp services pl Vorfelddienst m

ramp status Rampstatus m

ramp-to-ramp time Zeit f von Flugsteig zu Flugsteig, benötigte Zeit f von einem Gate zum anderen

German technical dictionary

ramp voltage linearer Spannungsanstieg m

ramp waveform Sägezahnwellenform f

ramp weight Rampgewicht n

rampant arch steigender Bogen m

Ramsden eyepiece Ramsden’sches Okular n

German technical dictionary

Rand tablet Grafikblock m

random adj 1. Zufalls…, wählbar, wahlfrei; 2. zufällig, Zufalls…; 3. Zufalls…; 4. zufällig; 5. Zufalls…

random access 1. Direktzugriff m, direkter Zugriff m, wahlfreier Zugriff m; 2. Direktzugriff m; 3. freier Zugriff m (communications)

random access data memory Halbleiterdatenspeicher m mit wahlfreiem Zugriff

random access device Gerät n mit wahlfreiem Zugriff

German technical dictionary

random access file Direktzugriffsdatei f

random access memory (RAM) Direktzugriffsspeicher m, Lese-/Schreibspeicher m, Schreib-/Lesespeicher m (RAM)

random access storage Direktzugriffsspeicher m

random arrangement Zufallsanordnung f

random-coil winding Träufelwicklung f

German technical dictionary

random dispersion interval Zufallsstreubereich m

random distribution regellose Verteilung f

random disturbance zufällige Störung f (regression analysis)

random error 1. Zufallsfehler m; 2. Zufallsfehler m, statistischer Fehler m; 3. Zufallsfehler m, statistischer Fehler m, zufälliger Fehler m; 4. zufälliger Fehler m (statistics); 5. Zufallsfehler m; 6. zufälliger Fehler m; 7. Zufallsfehler m

random error of result zufällige Ergebnisabweichung f

German technical dictionary

random event Zufallsergebnis n

random excitation stochastische Anregung f

random experiment Zufallsexperiment n

random failure 1. Zufallsausfall m; 2. Zufallsausfall m, Zufallsfehler m; 3. Zufallsfehler m; 4. Zufallsausfall m

random file Datei f für wahlfreien Zugriff, Randomdatei f

German technical dictionary

random inspection Stichprobe f

random loading Zufallsbelastung f

random logic Zufallslogik f

random logic chip Großspeicher-Chip m

random logic circuit Großspeicherschaltung f

German technical dictionary

random multiple access direkter Vielfachzugriff m

random noise 1. Grundgeräusch n; 2. statistisches Rauschen n, Weißrauschen n; 3. weißes Rauschen n

random noise generator 1. Rauschstörungsgenerator m; 2. Weißrauschgenerator m

random noise signal Rauschstörungssignal n

random noise source Rauschstörungsquelle f

German technical dictionary

random number 1. Zufallsnummer f, Zufallszahl f; 2. Zufallszahl f

random number generator Zufallszahlengenerator m

random organization gestreute Speicherungsform f

random phase errors pl zufällige Phasenfehler mpl

random processing Verarbeitung f im Direktzugriff, direkte Verarbeitung f, wahlfreie Verarbeitung f, wählbare Verarbeitung f

German technical dictionary

random pulse 1. wählbarer Impuls m; 2. zufälliger Impuls m; Zufallsimpuls m

random sample 1. Stichprobenahme f; 2. Zufallsstichprobe f

random sample test Stichprobenprüfung f

random sampling 1. zufallsgestreutes Stichprobenverfahren n; 2. Stichprobe f; 3. zufällige Stichprobenauswahl f, zufällige Stichprobenentnahme f; 4. Zufallsprobenahme f, Zufallsstichprobenuntersuchung f; 5. stochastische Abtastung f

random scan Zufallsabtastung f

German technical dictionary

random-scan device Gerät n für die Zufallsabtastung

random scattering Zufallsstreuung f, statistische Streuung f

random signal Zufallssignal n (radar)

random solution Zufallslösung f

random thermal motion thermische Zufallsbewegung f (of emitting atoms)

German technical dictionary

random variable 1. Zufallsvariable f; 2. Zufallsgröße f, Zufallsvariable f

random voltage Zufallsspannung f

random walk Irrfahrt f

random walk method Monte-Carlo-Methode f

random winding 1. Zufallswicklung f; 2. Zufallswicklung f, willkürlich verteilte Wicklung f

German technical dictionary

randomly distributed fibers pl (AE) ungerichtete Fasern fpl (non-wovens)

randomly distributed fibres pl (BE) ungerichtete Fasern fpl (non-wovens)

range 1. Reichweite f; 2. Bereich m, Wertebereich m; 3. Entfernung f (distance); Reichweite f (of emitter); Bereich m (of frequencies); 4. Abstand m, Bereich m, Einsatzbereich m, Entfernung f, Messbereich m, Reichweite f, Reihe f, Skalenbereich m, Spannweite f, Wertebereich m, Wertereihe f; 5. Bereich m; 6. Reichweite f; 7. Wertebereich m einer Variablen; 8. Spannweite f, 9. Bereich m, Empfangsbereich m, Sendebereich m; 10. Einzugsbereich m, Reichweite f; 11. Baureihe f, Bereich m, Entfernung f, Reichweite f, Sortiment n, Strecke f, Wellenbereich m; 12. Sendebereich m; 13. Reihe f, Sortiment n; 14. Bereich m, Entfernung f, Reichweite f (navigation, communication)

range chart Spannweiten-Kontrollkarte f

German technical dictionary

range collision Teilchenstoßbereich m (between particles)

range finding Entfernungsmessung f

range v from reichen von, sich erstrecken von

range indicator Schaltbereichsanzeige f (automatic gearbox controls)

range light Richtfeuer n (navigation)

German technical dictionary

range of action per charge Reichweite f pro Ladung (battery)

range of command Führungsbereich m

range of compensation Ausgleichbereich m

range of desired variable Aufgabenbereich m

range of feeds Vorschubbereich m

German technical dictionary

range of half-life Halbwertszeitbereich m

range of measurement Messbereich m

range of movement Hubbereich m (of control rod)

range of port Schnittstellenbereich m

range of speeds Drehzahlbereich m

German technical dictionary

range of tide Gezeitenhub m, Tidenhub m

range pole Fluchtstab m (surveying)

range rod Fluchtstab m (surveying)

range selector Bereichswähler m

range switch Messbereichschalter m

German technical dictionary

rangeability Bereichsverhältnis n

rangefinder (RF) 1. Entfernungsmessgerät n; 2. Entfernungsmesser m

rangefinder window Scharfeinstellfenster n

ranger finder Empfangssucher m (telegraphies)

ranging Entfernungsmessung f

German technical dictionary

rank v in Rangordnung bringen

Rankine cycle engine Clausius-Rankine-ProzessMotor m

rap v abklopfen, losschlagen (casting)

rap Bund m, Strähne f

rapeseed oil Rapsöl n, Rüböl n

German technical dictionary

rapid air cooling schnelle Luftkühlung f

rapid annealing schnelles Entspannen n

rapid assembly Schnellmontage f

rapid automatic transport automatischer Schnellverkehr m

rapid-change toolholder Schnellwechselwerkzeughalter m

German technical dictionary

rapid chilling Schnellkühlen n

rapid cooking pot Dampfdruckkochtopf m

rapid cooling Schnellkühlung f

rapid exit taxiway Schnellabrollbahn f

rapid fatigue test Kurzzeitermüdungsversuch m

German technical dictionary

rapid fermentation Schnellkompostierung f, beschleunigte Kompostierung f, geschlossene Kompostierung f

rapid film advance lever Schnellschalthebel m, Schnellspannhebel m

rapid-hardening cement frühhochfester Zement m

rapid heat-up cathode Schnellheizkatode f

rapid loading system Schnellladesystem n

German technical dictionary

rapid sand filter Schnellsandabscheider m

rapid traffic Schnellverkehr m

rapid transit Schnellnahverkehr m

rapid transit car Schnellbahnwagen m

rapid transit railroad (AE; cf rapid transit railway, BE) Stadtschnellbahn f

German technical dictionary

rapid transit railway (BE; cf rapid transit railroad, AE) Stadtschnellbahn f

rapid transit system Schnellbahnsystem n

rapid urban artery städtische Schnellstraße f

rappage Übermaß n durch Losschlagen des Modells (casting)

rapper Abklopfer m (casting)

German technical dictionary

rapping 1. Klopfung f (of electrodes); 2. Losschlagen n (casting)

rare-earth glass Seltene-Erden-Glas n

rare gas tube Edelgasröhre f

rarefaction Verdünnung f

rarefiable adj verdünnbar

German technical dictionary

rarefied adj verdünnt

rarefy v verdünnen

raschel knitting machine Raschel-Kettenwirkmaschine f, Raschel f, Raschelmaschine f

rasp v raspeln

rasp Raspe f, Reibeisen n

German technical dictionary

raster 1. Punktraster n, Raster n, Rasterfeld n; 2. Bildraster m (video); 3. Raster n

raster display Rasteranzeige f

raster element Rasterelement n

raster generator Rastergenerator m

raster graphics pl Rastergrafik f

German technical dictionary

raster image processor (RIP) Raster-Image-Prozessor m, RIP-Prozessor m (RIP)

raster pitch Rasterabstand m

raster scan Zeilenabtastung f

raster scan cathode ray tube Rasterabtastungs-Katodenstrahlröhre f

raster scan device Zeilenabtastgerät n

German technical dictionary

raster scan electron beam lithography Rasterabtastungs-Elektronenstrahl-Lithographie f

raster scan radar Raster-Scan-Radar n (navigation)

raster-scanned beam rasterabgetasteter Strahl m

raster scanning 1. rasterförmige Abtastung f; 2. Bildrasterabtastung f, Bildrasterscannen n, Rasterabtastung f; 3. Rasterabtastung f

raster screen Rasterbildschirm m

German technical dictionary

raster unit Rastereinheit f

rat Großoberflächenfehler m

rat-race Ringleitungskoppler m

rat run Schleichweg m

rat-tail file schmale Rundfeile f

German technical dictionary

ratch Zahnstange f

ratchet 1. Ratsche f, Sperrhaken m, Sperrklinke f; 2. Bohrknarre f, Klinkenrad n, Knarre f; Klinke f, Sperrklinke f (pawl, click, detent); 3. Klinke f, Sperrklinke f; 4. Klinkenrad n, Sperrrad n; Rasterschere f (plastic valves)

ratchet-and-pawl Zahnrad n und Sperrklinke f

ratchet-and-pawl mechanism Zahngesperre n

ratchet-and-pawl motion Sperrwerk n

German technical dictionary

ratchet brace 1. Schraubstempel m; 2. Bohrknarre f (tool)

ratchet drill Bohrknarre f

ratchet feed Klinkenradvorschub m

ratchet lever Knarre f

ratchet mechanism Klinkenschaltwerk n

German technical dictionary

ratchet motion Schaltantrieb m

ratchet-screwing stock Gewindeschneidkluppe f mit Ratsche

ratchet spanner (BE; cf ratchet wrench) Ratsche f

ratchet stop Ratsche f (of micrometer)

ratchet wheel Klinkenrad n

German technical dictionary

ratchet wrench (cf ratchet spanner, BE) Ratsche f

rate v 1. abschätzen, bemessen; 2. bestimmen, bewerten

rate 1. Geschwindigkeit f, Rate f; 2. Anteil m, Anzahl f, Geschwindigkeit f, Grad m, Menge f

rate adaption unit Bitratenanpassungseinheit f

rate constant Geschwindigkeitskonstante f

German technical dictionary

rate gyro Messwendekreisel m

rate-measuring instrument Geschwindigkeitsmessgerät n

rate of absorption Absorptionsrate f

rate of air change Luftwechselgeschwindigkeit f

rate of air delivered geförderte Luftmenge f

German technical dictionary

rate of air flow Luftdurchflussmenge f, Luftdurchsatz m, Luftleistung f

rate of circulation Umlaufgeschwindigkeit f

rate of climb Steigrate f, Steigungsgeschwindigkeit f, Steigungsrate f

rate of climb indicator Steigungsgeschwindigkeitsanzeige f

rate of clock Uhrgang m

German technical dictionary

rate of combustion Verbrennungsgeschwindigkeit f

rate of coolant air flow Kühlluftdurchflussmenge f, Kühlluftmenge f, Kühlluftstrom m

rate of coolant air required Kühlluftbedarf m

rate of coolant flow Kühlmitteldurchflussmenge f, Kühlmittelstrom m

rate of cooling Abkühlungsgeschwindigkeit f

German technical dictionary

rate of cure Vernetzungsgeschwindigkeit f, Vulkanisationsgeschwindigkeit f (of rubber)

rate of curing Erstarrungsgeschwindigkeit f

rate of current rise Stromanstiegsrate f

rate of cut Spantiefe f (metal cutting)

rate of descent Sinkgeschwindigkeit f, Sinkrate f

German technical dictionary

rate of drying Trocknungsleistung f

rate of flow 1. Durchflussgeschwindigkeit f; 2. Durchflussgeschwindigkeit f, Durchflussmenge f, Durchsatz m, Durchflussrate f; 3. Durchflussgeschwindigkeit f; 4. Durchflussmen-ge f, Strömungsdurchsatz m; 5. Abflussmenge f, Durchflussrate f

rate of flow meter 1. Strömungsmengenmessgerät n; 2. Durchflussmengenmesser m

rate of heat release Wärmebelastung f

rate of heating Erhitzungsgeschwindigkeit f

German technical dictionary

rate of loading Belastungsgeschwindigkeit f

rate of penetration Bohrfortschritt m, Bohrgeschwindigkeit f

rate of progress 1. Bauablaufgeschwindigkeit f; 2. Ablaufgeschwindigkeit f

rate of rise Anstiegsrate f

rate of rise detector Thermodifferenzialmelder m

German technical dictionary

rate of sailing Fahrtgeschwindigkeit f

rate of shear Schergeschwindigkeit f

rate of spread Ausbreitungsgeschwindigkeit f

rate of spread of flame Flammenausbreitungsgeschwindigkeit f

rate of travel Bewegungsgeschwindigkeit f, Hubgeschwindigkeit f (of control rod)

German technical dictionary

rate of turn Drehgeschwindigkeit f, Winkelgeschwindigkeit f

rate of voltage rise Spannungsanstiegsrate f

rate one-half convolutional coding Faltungscodierung f mit halber Geschwindigkeit

rated accuracy 1. Nenngenauigkeit f; 2. Nennmessgenauigkeit f

rated altitude Nennleistungshöhe f

German technical dictionary

rated breakdown voltage Nennansprechspannung f

rated capacity 1. Nennleistung f; 2. Nennleistung f, Nominalleistung f; 3. Belastungsfähigkeit f

rated conditions pl Nennbedingungen fpl

rated continuous load Dauernennlast f

rated current Nennstrom m

German technical dictionary

rated direct current Nenngleichstrom m

rated direct voltage Nenngleichspannung f

rated discharge current Nennableitimpulsstrom m

rated excitation Nennerregung f

rated exciter response Nennerregergeschwindigkeit f

German technical dictionary

rated field voltage Nennerregerspannung f

rated forward current Nenndurchlassstrom m

rated frequency Nennfrequenz f

rated heat output Nennheizleistung f

rated impedance voltage Nennkurzschlussspannung f

German technical dictionary

rated input Nennaufnahmeleistung f

rated input power Nennaufnahmeleistung f

rated insulation level Nennspannungsfestigkeit f der Isolierung

rated interrupting capacity Nennausschaltleistung f

rated interrupting current Nennabschaltstrom m, Nennausschaltstrom m

German technical dictionary

rated life Nennlebensdauer f

rated lifetime Nennlebensdauer f

rated lightning impulse withstand voltage Nennstehblitzstoßspannung f

rated load 1. Nennlast f; 2. Belastungsfähigkeit f

rated load torque Nenndrehmoment n

German technical dictionary

rated making capacity Nenneinschaltvermögen n

rated making current Nenneinschaltstrom m

rated off-voltage Nenn-,,Aus“-Spannung f

rated on voltage Nenn-,,Ein“-Spannung f

rated operating conditions Nennarbeitsbedingungen fpl

German technical dictionary

rated output Nennausgangsleistung f, Nennleistung f

rated output power Nennausgangsleistung f

rated power 1. Nennleistung f; 2. Nennleistung f, Nominalleistung f

rated power capacity Nennleistung f (of reactor)

rated power input Nennaufnahmeleistung f, Nenneingangsleistung f

German technical dictionary

rated power output Nennausgangsleistung f

rated range nomineller Messbereich m (of measuring instrument)

rated rate of rise Nennanstieg m

rated short-circuit current Nennkurzschlussstrom m

rated short-time current Kurzzeit-Stromnennwert m, Nennwert m des kurzzeitigen Stromes

German technical dictionary

rated speed Nenndrehzahl f

rated speed of rotation Nenndrehzahl f

rated steepness Nennanstieg m

rated step voltage Nennwert m der Spannungsschritte

rated supply voltage Nennanschlussspannung f

German technical dictionary

rated switching impulse withstand voltage Nennstehschaltstoßspannung f

rated through-current Nennwert m des Durchflussstromes

rated throughput Nenndurchlauf m

rated torque Nenndrehmoment n

rated value Nennwert m, zulässiger Wert m

German technical dictionary

rated value indicating instrument Sollwertanzeigeinstrument n

rated voltage Nennspannung f

rated voltage of a winding zulässige Spannung f an einer Wicklung

rated voltage ratio Nennwert m des Spannungsverhältnisses

rated welding current Nennschweißstrom m

German technical dictionary

rated wind speed Nennwindgeschwindigkeit f

rating 1. Betriebsdaten npl, Nennkapazität f, Nennwert m; 2. Nennleistung f; 3. Beurteilung f, Einstufung f, Skalierung f; 4. Nennleistung f; 5. Nennleistung f, Nominalleistung f; 6. Gütegrad m; 7. Nennmessbereich m; 8. Betriebsdaten npl, Nenndaten npl; 9. Leistungsmerkmal n, Zuschauerbewertung f; 10. Schiffsmann m, Schiffsleute pl (crew)

rating certificate Messbrief m (sailing vessel)

ratio 1. Verhältnis n; 2. Verhältnis n, Verhältniszahl f; 3. Verhältnis n

ratio arm

German technical dictionary

1. Brückenverhältnisarm m; 2. Brückenzweig m, Quotientenzweig m, Zweig m

ratio measurement Verhältnismessung f

ratio of reactance to resistance (Q) Verhältnis n Reaktanz/Widerstand (Q)

ratio of specific heats Verhältnis n der spezifischen Wärmen

ratio values pl Verhältniswerte mpl

ratioed capacitors pl Verhältniskondensatoren mpl

German technical dictionary

rational number rationale Zahl f

rational numbers pl Rationalzahlen fpl

RATO (abbr. for: rocket-assisted takeoff, BE) Raketenstart m, Start m mit Hilfsrakete

ratter Sieb n

rattle v putzen

German technical dictionary

rattling Putzen n

rattling noise Prasselgeräusch n

raveling (AE) Abgang m

raw adj Roh…, unverarbeitet

raw coal Rohkohle f

German technical dictionary

raw coal screen Förderkohlesieb n

raw data 1. Ausgangsdaten npl, unformatierte Daten npl; 2. unaufbereitete Daten npl

raw domestic sewage ungeklärtes häusliches Abwasser n

raw fuel unverarbeiteter Brennstoff m

raw garbage (AE; cf raw refuse, BE) Rohmüll m

German technical dictionary

raw lead Werkblei n

raw material 1. Rohmaterial n, Rohstoff m; 2. Ausgangsmaterial n, Rohstoff m; 3. Rohstoff m; 4. Rohstoff m, Rohmaterial n; 5. Rohstoff m

raw materials pl ungesponnene Fasern fpl

raw paper Rohpapier n

raw refuse (BE; cf raw garbage, AE) Rohmüll m raw rubber Kautschuk m

German technical dictionary

raw sewage Rohabwasser n

raw sludge Rohschlamm m, ungeklärtes Abwasser n

raw tape Rohband n

raw water Rohwasser n

ray Strahl m

German technical dictionary

ray optics Strahlenoptik f

ray tracing 1. Bahnverfolgung f, Spurverfolgung f, 2. Strahlverfolgung f

Rayleigh criterion Rayleigh’sche Auflösungsbedingung f

Rayleigh disc (BE) Rayleigh’sche Scheibe f

Rayleigh disk (AE) see: Rayleigh disc, BE

German technical dictionary

Rayleigh distribution Rayleigh-Verteilung f (special Weibull distribution)

Rayleigh fading Rayleigh-Schwund m, Rayleigh-Fading n

Rayleigh interferometer Rayleigh’sches Interferometer n

Rayleigh-Jeans formula Rayleigh-Jeans’sche Gleichung f

Rayleigh refractometer Rayleigh’sches Refraktometer n

German technical dictionary

Rayleigh scattering Rayleigh-Streuung f

Rayleigh wave Erdbebenwelle f, Rayleigh’sche Welle f

rayon 1. Acetatseide f, Kunstseide f, Reyon n; 2. Viskosefilament n, Viskosefilamentfaser f

Rb (rubidium) Rb (Rubidium)

RBA (abbr. for: relative byte address) RBA (relative Byteadresse)

German technical dictionary

RC 1. (abbr. for: resistor-capacitor) RC (Widerstands-Kondensator); 2. (abbr. for: reserve capacity) Reservekapazität f

RC filter circuit RC-Filterschaltung f

RC ladder filter RC-Abzweigfilter n

RC oscillator 1. RC-Generator m; 2. RC-Oszillator m

RCC (abbr. for: rescue coordination center, AE; rescue coordination centre, BE) SARLeitstelle f, Seenotrettungsleitstelle f

German technical dictionary

RCTL logic (abbr. for: resistor-capacitor-transistor logic) RCTL-Logik f (WiderstandsKondensatorTransistor-Logik)

RCU (abbr. for: remote concentration unit) abgesetzte Konzentratoreinheit f

R&D (abbr. for: research & development) F&E (Forschung und Entwicklung)

RDA (abbr. for: recommended dietary allowances) Empfehlungen fpl für die Nährstoffzufuhr

RDB (abbr. for: relational database) RDB (relational Datenbank)

German technical dictionary

RDF 1. (abbr. for: radio direction finding) Funkpeilung f, Radiogoniometrie f; 2. (abbr. for: refuse-derived fuel) Müllbrennstoff m

RDF antenna Funkpeilantenne f

RDSS (abbr. for: radio determination satellite system) RDSS (Satellitenfunkortungssystem)

re (abbr. for: electron radius) re (Elektronenradius)

re-… Wieder…

German technical dictionary

re-embark v 1. wiedereinschiffen (passengers); 2. sich wieder einschiffen (passengers)

re-embarkation Wiedereinschiffung f (passengers)

re-engage v wiedereinkuppeln (clutch); wieder in Eingriff bringen (gearwheels)

re-enlargement Rückvergrößerung f

re-enlarging process Rückvergrößerungsverfahren n

German technical dictionary

re-entrant adj 1. simultan verwendbar, wiederverwendbar; 2. einspringend (angle)

re-entrant beam tube Strahlwiedereintrittsröhre f

re-entrant code simultan verwendbarer Code m

re-entrant linkage Rücklauf m von Zwischenleitungen

re-entrant program simultan verwendbares Programm n

German technical dictionary

re-entrant routine simultan verwendbare Routine f

re-equip v neu ausrusten, rekonstruieren

re-extraction Wiedergewinnung f

Re 1. (abbr. for: Reynolds number) Re (Reynoldszahl); 2. (rhenium) Re (Rhenium)

reach v erreichen (subscriber)

German technical dictionary

reach 1. Reichweite f (of hand); 2. Sichtweite f (of vision); 3. Kanalhaltung f; Kanalabschnitt m, Kanalhaltung f (of canal)

reach v a port einen Hafen anlaufen (navigation)

reach envelope Reichweitenhüllkurve f

reach of a river gerader Flusslauf m zwischen zwei Biegungen

reachable space Reichweite f

German technical dictionary

reactance 1. Blindwiderstand m, Reaktanz f, 2. (X) Blindwiderstand m, Reaktanz f (X); 3. Blindwiderstand m; 4. Blindwiderstand m, Reaktanz f; 5. Reaktanz f

reactance attenuator Reaktanzdämpfer m

reactance bond Drosselstoß m der Schienen

reactance capacitance Kondensatorblindwiderstand m

reactance chart Reaktanzdiagramm n

German technical dictionary

reactance circuit Blindwiderstandsschaltung f, Reaktanzschaltung f, Reaktanzstromkreis m

reactance coil Drosselspule f, Reaktanzspule f

reactance drop 1. Reaktanzabfall m, Spannungsabfall m durch Blindwiderstand; 2. Spannungsabfall m an einer Reaktanz

reactance frequency multiplier Reaktanzfrequenz-Vervielfacher m

reactance relay Blindwiderstandsrelais n

German technical dictionary

reactant Ausgangsstoff m einer Reaktion, Reaktionspartner m, Substrat n

reaction 1. Reaktion f, Wechselwirkung f, Wirkung f, chemische Reaktion f; 2. Reaktion f, Rückwirkung f

reaction bomb Reaktionsbombe f

reaction energy (Q) Reaktionsenergie f (Q)

reaction injection molding (AE) RIM-Verfahren n

German technical dictionary

reaction injection moulding (BE) RIM-Verfahren n

reaction jet propulsion Reaktionsstrahlschub m, Reaktionsstrahlschubkraft f

reaction motor Reaktionsmotor m

reaction rail Reaktionsschiene f

reaction rate Reaktionsgeschwindigkeit f

German technical dictionary

reaction ring Druckring m

reaction sintering process Reaktorsinterung f (in U-Pu carbide production)

reaction spectroscopy Reaktionsspektroskopie f

reaction time 1. Reaktionszeit f; 2. Schrecksekunde f (driver performance)

reaction turbine 1. Reaktionsturbine f, Überdruckturbine f; 2. Reaktionsturbine f

German technical dictionary

reaction value Anlaufwert m

reaction water wheel Reaktionsrad n, Segner’sches Wasserrad n

reaction wheel Reaktionsrad n

reaction zone Reaktionsbereich m

reactivate v reaktivieren, regenerieren

German technical dictionary

reactivation 1. Reaktivierung f, Regenerierung f; 2. Reaktivierung f

reactive adj 1. Blind…; 2. gegenwirkend

reactive circuit Blindschaltkreis m, reaktiver Schaltkreis m

reactive component Blindkomponente f

reactive current Blindstrom m

German technical dictionary

reactive dye Reaktivfarbstoff m

reactive element Blindelement n

reactive energy Blindleistungsverbrauch m, Blindenergie f

reactive load Blindlast f

reactive plasma etching reaktive Plasmaätzung f

German technical dictionary

reactive power Blindleistung f

reactive solvent reaktives Lösemittel n

reactive voltage Blindspannung f

reactivity 1. Reaktivität f (of reactor); 2. Reaktivität f

reactivity feedback Reaktivitätsrückkopplung f

German technical dictionary

reactivity loss Reaktivitätsverlust m

reactivity power coefficient Leistungskoeffizient m der Reaktivität

reactivity ramp Reaktivitätsrampe f

reactivity surge Reaktivitätssprung m

reactor 1. Leitrad n; 2. Drossel f, Drosselspule f, Reaktor m; 3. Drossel f, Induktanz f, 4. Reaktor m

German technical dictionary

reactor accident Reaktorunfall m

reactor art Reaktorbau m

reactor behaviour Reaktorverhalten n

reactor cell Reaktorzelle f

reactor charging face Beschickungsseite f

German technical dictionary

reactor component Reaktorbauteil n

reactor control board Steueranlage f eines Reaktors

reactor coolant Reaktorkühlmittel n

reactor coolant drain tank Auffangtank m für Reaktorkühlmittel

reactor coolant inlet nozzle Einfüllstutzen m für Reaktorkühlmittel

German technical dictionary

reactor design Reaktorplanung f

reactor dynamics Reaktordynamik f

reactor engineering Reaktortechnik f

reactor formula Reaktorformel f

reactor hall Reaktorgebäude n

German technical dictionary

reactor loop Reaktorkreislauf m

reactor period Reaktorperiode f

reactor pressure vessel Druckgefäß n, Kernreaktor m

reactor protection system (RPS) Havarieschutz m

reactor safety Reaktorsicherheit f

German technical dictionary

reactor start split-phase motor Einphasenmotor m mit Hilfswicklung und Drosselspule

reactor tank Reaktortank m

reactor trip Schnellabschaltung f eines Reaktors

reactor vessel Reaktorbehälter m (non-pressurized)

reactor wall Reaktorwand f

German technical dictionary

read v 1. abtasten, lesen; 2. ablesen, einlesen, lesen; 3. anzeigen

read Lesen n

read access time Lesezugriffszeit f

read after write Lesen n nach dem Schreiben

read amplifier Leseverstärker m

German technical dictionary

read and write requests pl Lese- und Schreibanforderungen fpl

read back check Echokontrolle f

read beam Lesestrahl m

read error Lesefehler m

read head Lesekopf m

German technical dictionary

read laser Abtastlaser m, Leselaser m

read-mostly memory vorwiegend zum Lesen geeigneter Speicher m

read-only adj schreibgeschützt

read-only bit Nur-Lese-Bit n

read-only data memory nur lesbarer Halbleiterdatenspeicher m

German technical dictionary

read-only disk schreibgeschützte Platte f

read-only flag Schreibsperreanzeiger m

read-only instruction Festspeicherinstruktion f

read-only medium ROM-Medium n

read-only memory (ROM) Festwertspeicher m, Nur-Lese-Speicher m, ROM-Speicher m (ROM)

German technical dictionary

read v out auslesen

read-out device Anzeigeeinrichtung f

read-out meter Anzeigegerät n, anzeigendes Messgerät n

read-out potentiometer Potenziometer n mit numerischer Anzeige

read-out system Ablesesystem n

German technical dictionary

read rate Lesegeschwindigkeit f

read time Lesezeit f

read transistor Lesetransistor m

read while write Lesen n beim Schreiben

read-write access Lese-/Schreibzugriff m

German technical dictionary

read-write channel Lese-/Schreibkanal m

read-write drive RAM-Laufwerk n

read-write head 1. Lese-/Schreibkopf m, Schreib-/Lesekopf m; 2. Lese-undSchreibkopf m

reader 1. Eingabeprogramm n; Leser m (device); 2. Leser m

reading 1. Ablesen n; 2. Ablesewert m, Ablesung f, Anzeige f, Anzeigewert m, abgelesener Messwert m, abgelesener Wert m, angezeigter Messwert m, angezeigter Wert m

German technical dictionary

reading beam Lesestrahl m

reading glass Leseglas n

reading gun Lesegerät n

reading lens Leselupe f

reading range Ablesebereich m

German technical dictionary

reading rate Lesegeschwindigkeit f

readjusting spring Rückstellfeder f

readout 1. Anzeige f, Auslesen n, Sichtanzeige f; 2. Anzeige f; 3. Ablesung f, Lesen n, Anzeige f

ready adj 1. bereit, betriebsbereit; 2. übertragungsbereit

ready for data adj übertragungsbereit

German technical dictionary

ready for operation adj betriebsbereit

ready for typesetting adj satzfertig, satzreif

ready-made adj gebrauchsfertig

ready-mixed concrete Fertigbeton m, Transportbeton m

ready state Bereitzustand m

German technical dictionary

ready-to-send adj sendebereit

reaeration Wiederbelüftung f

reagent 1. Prüfstoff m, Reagens n, chemisches Nachweismittel n; 2.
German Technical Dictionary 2_ Volume Two, English-German_Englisch-Deutsch ( PDFDrive.com )

Related documents

352 Pages • 208,574 Words • PDF • 11.3 MB

930 Pages • 834,300 Words • PDF • 24.5 MB

409 Pages • 21,038 Words • PDF • 25 MB

17 Pages • 2,806 Words • PDF • 375.2 KB

291 Pages • 91,790 Words • PDF • 4.6 MB

79 Pages • 3,036 Words • PDF • 46.2 MB

753 Pages • 244,316 Words • PDF • 17.4 MB

28 Pages • 8,680 Words • PDF • 3.6 MB

98 Pages • 30,910 Words • PDF • 1.5 MB

1,060 Pages • 637,231 Words • PDF • 138.1 MB